1、上海市中级口译第二阶段口试真题 2009年 9月及答案解析(总分:5.00,做题时间:90 分钟)一、口语题(总题数:1,分数:1.00)1.Topic: Can shopping vouchers increase consumption.?Questions for Reference:1. To stimulate consumption, which is more effective, tax reduction or shopping vouchers?2. What are the major purposes of issuing shopping vouchers?3. In
2、 what way can the shopping vouchers best be distributed? Shall every citizen be given the same amount of shopping vouchers or should the vouchers be limited to the lower-income people only?(分数:1.00)_二、口译题(总题数:0,分数:0.00)三、Part A(总题数:1,分数:2.00)1.Passage 1(分数:2.00)_四、Directions:(总题数:1,分数:2.00)1.Passage
3、 1(分数:2.00)_上海市中级口译第二阶段口试真题 2009年 9月答案解析(总分:5.00,做题时间:90 分钟)一、口语题(总题数:1,分数:1.00)1.Topic: Can shopping vouchers increase consumption.?Questions for Reference:1. To stimulate consumption, which is more effective, tax reduction or shopping vouchers?2. What are the major purposes of issuing shopping vou
4、chers?3. In what way can the shopping vouchers best be distributed? Shall every citizen be given the same amount of shopping vouchers or should the vouchers be limited to the lower-income people only?(分数:1.00)_正确答案:(略)解析:二、口译题(总题数:0,分数:0.00)三、Part A(总题数:1,分数:2.00)1.Passage 1(分数:2.00)_正确答案:(全世界的注意力都集
5、中在中国这个对许多西方人士来说依然十分神秘的国家。中国是 21世纪最具有吸引力的国家。/自从第二次世界大战以来,英国和德国这样的国家取得了巨大成就,遇到了小问题。东南亚遇到了大问题,取得了小成就。/而中国既取得了大成就,也面临大问题。我确实相信,中国在人口控制方面采取的强硬路线(从全球来说)为人类做出了重大贡献。/我相信,中国一定会在不远的将来成为经济超级大国,在促进世界的经济繁荣方面发挥不可替代的作用。)解析:解析 The whole world has focused its attention on China, an oriental country that still appear
6、s mysterious to many people in the west. China is providing the greatest fascination in the 21st century./Since the Second World War, countries like Britain and Germany have had major achievements and minor problems, while Southeast Asia has had major problems and minor achievements./China, though,
7、is experiencing both major achievements and major problems. I do believe the tough line on population control has been a great contribution to humanity on an international level./Im positive that China will definitely become an economic superpower in the not too distant future and will play an irrep
8、laceable role in promoting economic prosperity in the world._正确答案:(女士们、先生们,我很高兴能有机会在“第七届中国国际高科技产业博览会”的开幕式上发言。两年来,我见证了整个中国的巨大进步,尤其是在高科技制造和科研领域取得的成就。/英国深具优势,能帮助中国在这些领域发展得更快。高科技制造业是全球性的产业,对我们所有人都至关重要。/英国的公司和研究机构能为中国在高科技领域的成功作出极大贡献。我们特别感兴趣的有信息与通信技术、生物技术,乃至更多的领域。/中国有很多世界级公司,它们正在走出国门,走向国际市场,其中有许多公司都选择了英国。
9、英国现在有300多家运营顺利、收益良好的中国公司。)解析:解析 Ladies and gentlemen, I am delighted to have the opportunity to address you at the opening of the 7th China International High-tech Expo. In the last two years I have witnessed tremendous advances across China, particularly in hi-tech manufacturing sectors, in science
10、 and research./Britain is well placed to enable China to develop even faster in these areas. Hi-tech manufacturing industries are global and they are important to us all./British companies and research institutions can make a strong contribution to Chinas success in hi-tech sectors. Were specially i
11、nterested in such fields as Information and Communications Technology, biotechnology and many more./China has more world-class companies and they go out into the international markets. Many of them are attracted to Britain. We now have over 300 Chinese companies operating profitably and successfully
12、 in Britain.四、Directions:(总题数:1,分数:2.00)1.Passage 1(分数:2.00)_正确答案:(Cooperation and exchanges should be two-way. We believe that we should handle well the relationship between competition and cooperation. Cooperation can be more advantageous than competition.However, (as we have noticed/as we are awa
13、re, ) there is a marked imbalance between Chinas report on foreign countries and the reports on China by western media./In China, people can watch different programs about foreign countries. But you can find very few positive programs about Chinas economic development and social progress in western
14、countries./I think that there are many reasons for this phenomenon. But I believe that enhanced cooperation and exchanges can eventually change this unbalanced situation.)解析:解析 合作与交流应当是双向的。我认为,我们应当处理好竞争与合作的关系。合作比竞争更为有利。/然而,我们注意到中国对海外的报道与西方媒体对中国的报道,两者之间存在明显的失衡。/在中国,人们能够观看有关国外的各种报道,而在西方国家,人们很少看到正面报道关于
15、中国经济发展和社会进步方面的节目。/我认为产生这一现象有多种原因。但是我相信,通过加强合作与交流,这种不平衡的状况终将得到改变。_正确答案:(Thanks to accelerated economic globalization, the growing China-US business relations have exhibited the features of interdependence, mutual benefit and win-win progress./We hope that the US administration will follow the trend o
16、f historical development, and pursue the right trade policy so as to enable our two peoples to gain more concrete benefits./China-US business relationship is the most complex one in todays world owing to its huge scale, broad scope and the extensive interests of various parties involved./A case in p
17、oint in China-US business relationship is the issue of product quality and food safety. China and the United States have had in-depth and frank discussions on this issue.)解析:解析 经济全球化的快速发展,中美经贸关系的不断深化,形成了“你中有我、我中有你、互利共赢”的经贸关系。/我们希望美国政府能够顺应历史发展趋势,采取正确的经贸政策措施,确保两国人民获得更多实实在在的利益。/中美两国经贸关系规模之大,涉及范围之广,牵涉各方面利益之深,已经使其成为当今世界最为复杂的经济关系。/当前中美经贸关系中出现的产品质量和食品安全问题,就是一个突出的事例。我们双方就这一问题进行了深入、坦率的讨论。