1、中级口译第二部分口试-4 及答案解析(总分:20.00,做题时间:90 分钟)一、BPart A/B(总题数:0,分数:0.00)二、BPassage 1/B(总题数:1,分数:5.00)1.(分数:5.00)_三、BPassage 2/B(总题数:1,分数:5.00)2.(分数:5.00)_四、BPart B/B(总题数:0,分数:0.00)五、BPassage 1/B(总题数:1,分数:5.00)3.(分数:5.00)_六、BPassage 2/B(总题数:1,分数:5.00)4.(分数:5.00)_中级口译第二部分口试-4 答案解析(总分:20.00,做题时间:90 分钟)一、BPart
2、 A/B(总题数:0,分数:0.00)二、BPassage 1/B(总题数:1,分数:5.00)1.(分数:5.00)_正确答案:(世界上有许多车辆,造成了许多严重的问题。除了交通堵塞、交通事故和燃料急剧消耗外,车辆对大城市的空气污染也负有主要的责任。车辆每时每刻都要往空气里排放大量的废气。 一种可能的解决方法是设计和制造无污染的汽车和燃料。一些公共汽车开始使用天然气,这样的车辆比使用汽油的汽车释放的二氧化碳要少。 另一种解决方法是发展现代化的公共交通系统,限制私人车辆的使用。如果汽油的价格持续上升,而公共运输工具还算高效方便,那么大多数人就不会买私人汽车了。 总体来说,要消除大气污染需要政府
3、和公众的共同努力。只有通过科学和技术的帮助,这个问题才会解决。)解析:解析 Too many cars have created a lot of serious problems in our world. Besides congestion, accidents and fast fuel consumption, cars are responsible for a good part of air pollution in big cities. All the time, they are pumping huge amounts of waste gases into the a
4、tmosphere. One possible solution is to design and develop clean cars and clean fuels. Some of the public buses begin to run on natural gas, which does not give off as much carbon dioxide as the petrol. Another solution is to develop modern public transportation systems and restrict the use of privat
5、e cars. If the price of petrol rises constantly and the public vehicles are efficient and convenient enough, most people will not buy private cars. On the whole, the elimination of air pollution needs the co-efforts from the government and the public. This problem will be solved only with the help o
6、f science and technology.三、BPassage 2/B(总题数:1,分数:5.00)2.(分数:5.00)_正确答案:(热狗和汉堡包是美国最流行的两种食品,你会发现几乎在所有的快餐店都有这两样东西。热狗通常不是用牛肉就是用猪肉,或者猪牛肉,混在一起做的,而汉堡包用的是牛肉。 热狗和汉堡包都是夹着面包吃:热狗用长面包,而汉堡包用圆面包。你可以选择加一些酱和蔬菜进去,不另收费。许多美国人最喜欢的酱是番茄酱,叫做“ketchup”。 你在快餐店点午餐时,如果看不懂菜名并不奇怪,因为连许多美国人也可能看不懂。例如“draw one”是“倒一杯咖啡”的意思;“BLT”是指“夹有咸
7、肉、生菜和番茄的三明治”。 谁也不会指望你懂得这种特殊的字眼儿,你还是照通常的办法点菜。快餐店用自己的特别菜名是为了使点菜更快些。)解析:解析 Two of the most popular American foods are hot dogs and hamburgers. You will find these available at almost all “fast food“ restaurants. A hot dog is usually made either from beef or pork, or a combination of the two, but a hamb
8、urger is beef. Both are served on a bread roll: hot dogs on a long roll and hamburgers on a round roll. You have your choice of adding a number of sauces and vegetables at no extra charge. A favorite sauce of many Americans is a tomato sauce called ketchup. When you are ordering your lunch at a “fas
9、t-food“ place, do not be surprised if you do not understand the food orders - neither do many Americans. For example, “draw one“ means “pour a cup of coffee“ ; “BLT“ means “bacon, lettuce and tomato sandwich“. No one expects you to know this special vocabulary. Order your meal in the usual way. Eati
10、ng places use their own special words to place an order quickly.四、BPart B/B(总题数:0,分数:0.00)五、BPassage 1/B(总题数:1,分数:5.00)3.(分数:5.00)_正确答案:(Since China adopted the policy of reform and opening up 29 years ago, its economy has maintained steady growth, with an average annual rate of over 9%. In the firs
11、t half of this year, Chinas GDP increased by 11.5%. Its total retail sales of consumer goods rose by 15.4%: total imports and exports by 23.3% and the net overseas direct investment grew by 12.2%. As has been shown, Chinas sound and steady economic growth has not only benefited its 1.3 billion peopl
12、e, but also offered enormous business opportunities to other countries and promoted the growth of the world economy. We will continue to implement a win-win opening up strategy and support the establishment of a non-discriminatory multilateral trading regime. We are committed to pursuing development
13、 in an open environment and achieve common prosperity of all countries through mutually beneficial cooperation.)解析:解析 改革开放 29年来,中国经济以年均 9%以上的增长速度平稳发展。今年上半年,中国国内生产总值增长 11.5%。 社会消费品零售总额增长 15.4%,进出口总额增长 23.3%,实际利用外商直接投资增长 12.2%。 实践证明,中国经济健康稳定的发展不但惠及 13亿中国人民,而且也为世界各国提供了巨大商机,促进了世界经济发展。 今后,中国将继续实施互利共赢的开放战
14、略,支持建立非歧视的多边贸易体制,在开放中谋求发展,在同各国的互利合作中实现共同繁荣。六、BPassage 2/B(总题数:1,分数:5.00)4.(分数:5.00)_正确答案:(Tea, as a specialty of China, is one of the most popular drinks among Chinese. And there has emerged a system for researching tea including tea drinking (like tea types and water temperature), tea pot art, and
15、tea house. According to historical data, China began to grow tea about two thousand years ago during the Warring States Period. It was known in Han Dynasty but became popular in Tang Dynasty. At the same time, tea pot production was nearly an art and tea drinking a ceremony. Tea falls into five majo
16、r kinds, i.e. , black tea, jasmine tea, Wulong tea, green tea and brick tea. Chinese tea has a history of over 5,000 years, during which a series of unique tea culture and related art has come into being, covering from tea plant cultivation and conservation, tea-leaf picking to processing and sampling tea.)解析:解析 茶,作为中国的一种特产是中国人最喜爱的饮品之一。对于茶的研究包括饮茶(像茶的类型、水温等)、茶具艺术和茶馆等渐成体系。 根据史料记载,中国大概从两千年前,也就是战国时期,开始种茶。到了汉代逐渐为人所知,到了唐朝渐渐流行起来。 当时,茶具制造几乎成了一门艺术,饮茶也有了一套仪式。茶主要可以分为五大种:红茶、花茶、乌龙茶、绿茶和砖茶。 茶在中国已经有五千多年的历史。在漫长的历史中,围绕茶的栽培、养护、采摘、加工、品饮形成了一整套独具特色的茶文化及相关艺术。