BS PAS 402-2009(Welsh) 7500 Waste resource management Specification for performance reporting (Welsh translation of PAS 402 2009)《废物资源管理 绩效报告规范(PAS 402-2009威尔士语译本)》.pdf

上传人:medalangle361 文档编号:397116 上传时间:2018-10-18 格式:PDF 页数:40 大小:4.55MB
下载 相关 举报
BS PAS 402-2009(Welsh) 7500 Waste resource management Specification for performance reporting (Welsh translation of PAS 402 2009)《废物资源管理 绩效报告规范(PAS 402-2009威尔士语译本)》.pdf_第1页
第1页 / 共40页
BS PAS 402-2009(Welsh) 7500 Waste resource management Specification for performance reporting (Welsh translation of PAS 402 2009)《废物资源管理 绩效报告规范(PAS 402-2009威尔士语译本)》.pdf_第2页
第2页 / 共40页
BS PAS 402-2009(Welsh) 7500 Waste resource management Specification for performance reporting (Welsh translation of PAS 402 2009)《废物资源管理 绩效报告规范(PAS 402-2009威尔士语译本)》.pdf_第3页
第3页 / 共40页
BS PAS 402-2009(Welsh) 7500 Waste resource management Specification for performance reporting (Welsh translation of PAS 402 2009)《废物资源管理 绩效报告规范(PAS 402-2009威尔士语译本)》.pdf_第4页
第4页 / 共40页
BS PAS 402-2009(Welsh) 7500 Waste resource management Specification for performance reporting (Welsh translation of PAS 402 2009)《废物资源管理 绩效报告规范(PAS 402-2009威尔士语译本)》.pdf_第5页
第5页 / 共40页
亲,该文档总共40页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、PAS 402:2009Rheoli Adnoddau Gwastraff Manyleb Adrodd am BerfformiadLicensed Copy: Wang Bin, ISO/EXCHANGE CHINA STANDARDS, 20/07/2011 04:10, Uncontrolled Copy, (c) BSIPAS 402:2009 BSI Mawrth 2011Gwybodaeth am gyhoeddi a hawlfraintMaer hysbysiad hawlfraint BSI a arddangosir yn y ddogfen hon yn dangos

2、pryd cyflwynwyd y ddogfen ddiwethaf. BSI Mawrth 2011 ISBN 978 0 580 74nullnull9 ICS null.0null.0null 0nullnull0.0nullDim copo heb ganiatd BSI ac eithrio fel y caniateir gan gyfraith hawlfraint. Hanenullnullhoeddinullhoeddwyd gyntaf ynullnulls Mawrth nullnullnullddiad nullenullnull yr effeithiwyd arn

3、oNewidiadanulla gynullynwyd ernullnullhoeddiLicensed Copy: Wang Bin, ISO/EXCHANGE CHINA STANDARDS, 20/07/2011 04:10, Uncontrolled Copy, (c) BSIPAS 402:2009i BSI Mawrth 2011Cynnwysnullagair iinullflwyniad null1 Cwmnullnull.12 nullermanulla difnulliadanull.1nullCyffredinol .null4 Cwmnullnully gweithre

4、diadanull.nullnullPerthynanullnullnullleientiaid .nullnullnullfeithianulla rinullianullnullnullnulleolaeth weithredol.nullnullnulleoli adnoddanulltrefniadol .nullnullCymhwynulldd .null10 Gofynion nullfreithiol anulleraill null11 Camanullnullwironullatal a gwella null12 Adolygnullnullrfformiad nullAt

5、odiadanull.10nullodiad nullnullr gwybodaethnullnullfatebiaeth nullsystenullnullrheoli presennol.10nullodiad B nullr gwybodaethnullnulleithgareddanullprosesnullgwastraff.1nullnullodiad nullnullornulldolnullnullll o bennnullcyfraddanulldargyfeirio o dirlenwi ac adennill denullyddianull1nullnullyfryddi

6、aeth 2nullLicensed Copy: Wang Bin, ISO/EXCHANGE CHINA STANDARDS, 20/07/2011 04:10, Uncontrolled Copy, (c) BSIiiPAS 402:2009 BSI Mawrth 2011Rhagairnullddwyd y nullnyleb honnullsydd ar gael inull Cyhoedd nullAnull gan Adeiladu Arbenigrwydd yng nullhymru nullnullnull a hwyluswyd ei datblygiad gan Bnull

7、null nulleth i rym ar 1nullGorffennaf 2009nullnulloddir cydnabyddiaeth i nullnull nullnnings ac nullnull nullttrellnullawdnullon y nullnullnulla reolodd ei datblygiad ar gyfer nullnull. nulloddir cydnabyddiaeth hefyd ir cynrychiolwyr canlynol a fnulln rhan oi datblygiadnullnull nullrin Blacnull null

8、ywodraeth nullnnullliad nullnullnullnull nullw nullnullesnullnulliantaeth yr nullgylchedd nullnullnullnull nullcnullnullnullenullBnull nullnullnullnull Minull nullllisnullnullifysgol nulltropolitan nullertawenull nullline nullonulllhnullSefydliad Siartredig nulleoli nullastraffnull nullnulld nullnul

9、lhreysnullSeren Managenullnt Systenullnull nullony nullottynullnulleen nullriangle Managenullnt Systenullnull nullenn Shidenullnulleen nullriangle Managenullnt Systenullnull nullber nullnullshirenullnullber Sernullcesnull nullil nullssallnullnullans Snullp nullre nulldnull Stnullrt nullnfordnullnull

10、lantic nullaste Managenullnt nulldnull Shanull nullnullllynullBrisco nullaste nullsposal nulldnull nullnull nullicenullBryn nullarry nulldnull nullbbie nullbinsonnullMarnullnullnullesnullnullerry nullifnullhsnullnullrwen nullgregatesnull nullwyn nullnesnullIwan nullnesnullnullter Shannullandnullnull

11、rles Snullp nullre nullnulltednull nullnulld nullllianullnullnulltters nullcyclingnull nullinullnullrpernullnullorncliffe Bnulllding Snullplies nulld null Ifor nullnullesnullMenullig nullnesnullnullllianull a nullllianull nullfnullrai nullnullhefyd gydnabod cyfraniad anullrisiadwy y sefydliadanullhy

12、nny a roddodd onullhanuller i adolygnulldrafftianullgwaith nullnull 40nullac a gyflwynodd sylwadanull iw hystyried. nulllpodd y cyfraniadanulli wellar fanylebnullac fenullgwerthfawrogwyd yn fawr.nullnullywr corff ynullarnull ar gyfer y diwydiant adeiladnullyng nullhynullnull syn golygnullnulli nulln

13、ullywr sefydliad bnullnes ar gyfer nullrhyw null syn ynullnenull nullr anullylchedd adeiledig yng nullhynullnull nulledii ariannnullgan nullywodraeth nullnnullliad nullnullnull cylch gorchwyl nullnullyw gwellar broses adeiladnullyng nullhynullnulla sicrhanullbod egwyddorion ailystyried adeiladnull f

14、el ynullhanullinellwyd yn nullroddiad nullan null98nullRethinking Construction ac nullroddiad nullthanullnull94nullConstructing the Team yn dod yn arfer prif ffrwd yn y diwydiant.Mae BSI yn cadw perchnogaeth a hawlfraint ar y nullnull. Mae BSI yn cadwr hawl i dynnnulln null nenullnewid y nullnull os

15、 bydd yn derbyn cyngor awdnulldodol bod gwnenull hynnyn briodol. Bydd y nullnull yn cael ei hadolygnullbob dwy flynedd o leiafnulla bydd nullrhyw newidiadanullyn sgnull yr adolygiad yn cael enullcyhoeddi ar ffnullf nullnull diwygiedignullac yn cael cyhoeddnullrwydd yn nulldate Standards.nulld ywr nu

16、llnull i gael ei ystyried fel Safon Brydeinig. Bydd yn cael ei thynnnulln null adeg cyhoeddir cynnwys nullwn nenullar ffnullf Safon Brydeinig. Maer broses nullnull yn caniatnull datblygnullnullnyleb yn gyflynuller nullyn ynullteb ar nullwaith i angen yn y diwydiant. nullllir ystyried datblygnullnull

17、null ynullellach i grenullSafon Brydeinignullnenullgall fod yn rhan o fewnbwn y nullyrnas nulledig wrth ddatblygnullSafon nullropeaidd nenullnullngwladol.Licensed Copy: Wang Bin, ISO/EXCHANGE CHINA STANDARDS, 20/07/2011 04:10, Uncontrolled Copy, (c) BSIiiiPAS 402:2009 BSI Mawrth 2011Perthynanullnull

18、nullyhoeddiadanulleraillnullnulliwyd y nullnull hefyd i ganiatnull i sefydliadanullrheoli adnoddanullgwastraff ddefnyddionullcydynullfnullnulleth nullchyhoeddiadanullcysylltiedig i arddangos perffornullad. nullhoeddiad cysylltiedig yw null syn ynullrin ag null nenullfwy o ofynion y fanyleb hon. null

19、eir tablanull cyfatebiaeth nullanwl rhwng nullnullS 40null a safonanull systenullanull rheoli presennol ar gyfer yr anullgylchedd nullBS nullnull ISnull null400nullnullnull ansawdd nullBS nullnull ISnull 900nullnullnull iechyd a diogelwch nullBS nullnullSnullS null800nullnullac ar gyfer nodi gofynio

20、n systenullanull rheoli cyffredin fel ffranullwaith ar gyfer integreiddio nullnullnullS 99null yn nulltodiad null.nullir canllawianullnullnwl ar snull nulle cwblhanulladroddiad rheoli adnoddanullgwastraff syn cydynullfnullnull nullnullnull 40nullnullwn dogfen ategol a gyhoeddwyd gan nullnullnullRheo

21、li nullnoddau nullastraff nullCanllawiau nullrodd am Berfformiad yn erbyn nullnull nullnull.Arnullwilionullnullnghorir defnyddwyr nullnull 40nulli ystyried dynullnoldeb archwiliad trydydd parti onullcydynullfnullnulleth nullr nullnull. nullsgrinull trefniadanullardystio cydynullfnullnulleth priodol

22、yn BS null ISnullInull null0nullnull004. nullll defnyddwyr syn chwilio anullgynullrth i gael hyd i gyrff nenullgynllnullianullpriodol ar gyfer asesnullcydynullfnullnulleth ofyn i BSI anfon enullhynulloliadanullynullaen at y corff perthnasol. nullfnyddionull ddogfen honnullagdybiwyd wrth baratoir nul

23、lnull y bydd cyflawni ei ddarpariaethanullyn cael ei ynulldiried i rai sydd nullchynullysteranulla phronulld priodolnullyi cynhyrchwyd at enulldefnydd. Mae BSI wedi cynullyd pob canullrhesynulll i sicrhanullcywirdeb y cynullithiad hwnnullond nullen flin ganddynt na ellir derbyn cyfrifoldeb anullnull

24、rhyw wallnullesgenullnulltra nenullanghywirdeb. null cyfyd anullenulleth nenullanghydfodnulldinullond testnull yr iaith wreiddiol syn ddilys.Confennullynanullnullnullynonullflwynir darpariaethanullr safon hon nullwn teip rhnulleinig null.y. ar i fynynull Mynegir ei gofynion nullwn brawddeganulllle d

25、efnyddir y brif ferf ategol nullhaidnullCynullynir sylwadaunullesboniadaunulla deunydd cyffredinol er gwybodaeth mewn teip italig llai o faintnullac nid ywnull rheinynull elfennau normadol. Defnyddir y gair nullylainull i fynegi argymhellionnullnullellidnulli gynullu rhywbeth y gellid ei ganiatnull

26、a nullellirnulli fynegi posibilrwyddnull e.e. canlyniad i weithred neu ddigwyddiad. nulltyriaethanullnullntranulliol a nullyfreithiolnulld ywr cyhoeddiad hwn yn honni cynnwys holl ddarpariaethanullangenrheidiol contract. nulldefnyddwyr syn gyfrifol anullei gynullwyson gywir.Ni all nulldymffnullnull

27、nullPAS nullnullhanullimiwnedd o rwymedigaethanullnullfreithiolnullLicensed Copy: Wang Bin, ISO/EXCHANGE CHINA STANDARDS, 20/07/2011 04:10, Uncontrolled Copy, (c) BSIinullPAS 402:2009 BSI Mawrth 2011nulltganiad y GweinidogMae cyhoeddir fanyleb hon yn garreg nullltir o bwys ar y ffordd tnullg at wire

28、ddnullein hanullanion ar gyfer dyfodol cynaliadwy. nullll nullnull 40nullsbardnullo gwelliannanullo fewn y diwydiant rheoli gwastraffnullgan esgor ar y newid sylweddol y nulle arnonullei angen er nullyn dilenullgwastraff yn llwyr.Mae datblygiad y fanyleb yn enghraifft wych o snull y gall diwydiant a

29、 llywodraeth gydweithio nullwn partneriaeth wirioneddol i droi syniadanulln weithrednullsydd o fnulld inni oll. Bydd defnyddior fanyleb yn nullithrin hyder y cwsnullrnullyn gwella effeithlonrwydd bnullnes ac yn darparnullgwybodaeth a ddilyswyd ar gyfer cleientiaid ar llywodraeth. nulld yw tirlenwi y

30、n opsiwn bellach. null null0null cynhyrchodd y null null7 000 000 tnullnell fetrig o wastraff. Bydd angen i ddiwydiant ar llywodraeth gydweithio i sicrhanulladennill ac ailddefnyddior adnodd gwerthfawr hwnnw yr ystyridnullar null adegnullei fod yn wastraff. nulldynullyn defnyddio llawer nully nan cy

31、fran ni o adnoddanullr bydnullgydag angen bron tair planed ar bob null ohononullyn y nullyrnas nulledig er nullyn cynnal ein ffordd bresennol o fyw. nullaid lleihanullein hnull troed ecolegolnulla chan nulli gwastraff syn cyfrif anullbron null rhan o chwech or null troed hwnnullnullen anullwg yn fla

32、enoriaeth.Mae noddir fanyleb hon yn adlewyrchnullcydnabod y flaenoriaeth hon gan y llywodraethnullac yn atgyfnerthnullein hewyllys i lwyddo i sicrhanulldyfodol cynaliadwy.Maen dda calon gennyf gael y cyfle hwn i nodi cyhoeddir fanyleb genedlaethol hon. nullolchaf ir tnull nulleiladnullnullbenigrwydd

33、 yng nullhynullnull ac ir cyrff rheoli gwastraff arloesol. nullb enullcefnogaeth hwynullni ellid bod wedi datblygnullr fanyleb hon. nullne nullnulldnulln AC nulleinidog dros yr nullgylcheddnullnullnaliadwyedd a nullai nullywodraeth nullnnullliad nullnullnullLicensed Copy: Wang Bin, ISO/EXCHANGE CHIN

34、A STANDARDS, 20/07/2011 04:10, Uncontrolled Copy, (c) BSInullPAS 402:2009 BSI Mawrth 2011nulld nullnull 40nullyw darparnullnullnyleb ar gyfer adrodd anullberffornullad y gall cyrff rheoli adnoddanullgwastraff ei nullbwysiadnull Maer fanyleb yn darparnullffranullaith ar gyfer arddangos perffornullad

35、yn erbyn nullysydd cyflawni allweddolnullyn cynnwys dargyfeirio o dirlenwi ac adennill denullyddianull gan roi sicrwydd i gwsnullriaid presennol a darpar gwsnullriaid ynghylch y gwasanaeth nullent yn ei gaffael. CynullwyniadMaenull diwydiant gwastraff yn newidnullnulld yw bellanull yn nullnolbwyntio

36、 ar lenwi tyllau yn y ddaearnullMaenull diwydiant wedi nulldnabod y nullnulloedd nullsib yn sgnull adennill yr adnoddau a geir mewn gwastraffnullnull wirnullmae gwastraff yn denullrau nullel ei ystyried yn adnodd ynddonull hunnullMaer sector adeiladnull dynullhwel a chloddio yn cynhyrchnullnully o w

37、astraff nag nullrhyw sector arallnullond nullen anodd difnullior gwastraff hwn oherwydd bod llawer or cydrannanulliw canfod nullwn gwastraff a gynhyrchir gan sectoranulleraill. nullllynullnullwn ynullynghoriad nullr diwydiant gwastraffnullpenderfynwyd datblygnullnullnull 40nullar gyfer pob nullth o

38、wastraffnullsnull bynnag nullen cael ei gynhyrchnullLicensed Copy: Wang Bin, ISO/EXCHANGE CHINA STANDARDS, 20/07/2011 04:10, Uncontrolled Copy, (c) BSInullPAS 402:2009 BSI Mawrth 2011Maer nullnull yn pennnullr gofynion i gyrff rheoli adnoddanullgwastraff o ran adrodd anullberffornullad.Maen gofyn bo

39、d corff rheoli adnoddanullgwastraff yn adrodd anullanull snull nullen cyflawni gweithgareddanullrheoli adnoddanullgwastraff penodol nullynulllanullnulli 11null arbnull cyfraddanulldargyfeirio o dirlenwi ac adennill denullyddianullnullen enullcyflawni nullynulll 12nullMaen berthnasol i gorff rheoli a

40、dnoddanullgwastraff syn prosesnullgwastraff diwydiannolnullnullsnachol nenullo gartrenullnullwn gorsaf drosglwyddonullcyflenullter trin nenullsafle gwarednullnulld ywn berthnasol i gorff rheoli adnoddanullgwastraff syn gweithrednullfel clnullydd gwastraff nenullfrocer gwastraff yn nullig.NODYN 1 Cei

41、r canllawiau manwl ar sut mae cwblhau adroddiad ar reoli adnoddau gwastraff synull cydymffurnull nullnull nullnullmewn dogfen ategol a gyhoeddwyd gan Cnullnullsef nulleoli nullnoddanullnullastraff nullnullnllawianullar gyfer nullrodd anullBerffornullad yn erbyn nullnull 40nullnullnullNODYN 2 Ceir ta

42、blau cyfatebiaeth synull dangos y berthynas rhwng Cymalau 3 i 12 a safonau systemau rheoli presennol yn nullodiad nullNODYN 3 nullenull ofynnol i gyrff rheoli adnoddau gwastraffnullyn null deddfwriaeth yng nullhymrunullnulloegrnullnullgledd Iwerddon anull nullbannullgael eu hawdurdodi i gynullwni eu

43、 gweithgareddau.1 Cwmnullnull 2 nullermanulla difnulliadanullnull ddibenion y nullnullnullnuller ternullnullar difnulliadanullcanlynol yn gynullys.2null nullnllnull bnullnenullwrth gefn nullCPnullcasgliad o ddogfennanullgweithdrefn a gwybodaeth sydd yn cael ei ddatblygnull ei grynhoi ai gynnal yn ba

44、rod iw ddefnyddio nullwn nullrhyw ddigwyddiad lle bo angen gallnullgi corff i barhanulli gyflawni ei weithgareddanullhanfodol ar lefel dderbyniol a ddifnulliwyd ynullaen llawnullS null999nullnull00null 2nullnull2null nulleientcorff syn cynhyrchnullgwastraff2null nullnulllnullcrynhoi gwastraffnullgan

45、 gynnwys didoli cychwynnol a storio cychwynnol gwastraffnullat ddibenion ei glnullo i gyflenullter trin gwastraff nullyfarwyddeb nullnullnedanullnullrop null08null8nullnullar wastraff nullnull nullthygl nullnullnull2null gwanullraff manullanullolgwastraff o nullrhyw safle a ddefnyddir yn llwyr nenul

46、ln bennaf ar gyfer nullsnachnullbnullnesnullchwaraeon nenulladloniant nulleb gynnwys gwastraff diwydiannol ac o gartrenullnulleddf nullogelnullr nullgylchedd null90 nullnull talfyriad o nullran 75nullnullNODYN Ceir disgrinulld manwl onull mathau o wastraff a ddosbarthir fel gwastraff masnachol yn Rh

47、eoliadau nullastraff Rheoledig nullnull nullnulla Rheoliadau nullastraff Rheoledig nullogledd Iwerddonnullnullnull nullnull2null gwanullraff rheolediggwastraff nullsnacholnulldiwydiannol ac o gartrenullnulleddf nullogelnullr nullgylchedd null90 nullnullnullran 75nullnullNODYN Ceir disgrinulld manwl

48、onull mathau o wastraff a ddosbarthir fel gwastraff masnacholnulldiwydiannol ac o gartrenullyn Rheoliadau nullastraff Rheoledig nullnull nullnulla Rheoliadau nullastraff Rheoledig nullogledd Iwerddonnullnullnull nullnullLicensed Copy: Wang Bin, ISO/EXCHANGE CHINA STANDARDS, 20/07/2011 04:10, Uncontr

49、olled Copy, (c) BSInullPAS 402:2009 BSI Mawrth 20112null gwarednullgweithrediad nad ywn adfer hyd yn oed pan for gweithrediadnullfel canlyniad eilaiddnullyn adennill sylweddanullnenullynni nullyfarwyddeb nullnullnedanullnullrop null08null8nullnullar wastraff nullnull nullthygl nullnullnullNODYN Ceir rhestr onull gweithrediadau gwastraff a allai arwain at waredu yng nullhyfarwyddeb Cymunedau nullrop nullnullnullnullnull nullnull nullodiad I.2null nullnull gwarednullsafle lle gwaredir gwastraffNODYN null enghra

展开阅读全文
相关资源
  • BS ISO IEC 29150-2011 Information technology Security techniques Signcryption《信息技术 安全技术 签密》.pdfBS ISO IEC 29150-2011 Information technology Security techniques Signcryption《信息技术 安全技术 签密》.pdf
  • BS ISO IEC 15408-1-2009 Information technology - Security techniques - Evaluation criteria for IT Security - Introduction and general model《信息技术 安全技术 IT安全评价准则 一.pdfBS ISO IEC 15408-1-2009 Information technology - Security techniques - Evaluation criteria for IT Security - Introduction and general model《信息技术 安全技术 IT安全评价准则 一.pdf
  • BS ISO 7295-1988+A1-2014 Tyre valves for aircraft Interchangeability dimensions《飞机轮胎汽门嘴 互换性尺寸》.pdfBS ISO 7295-1988+A1-2014 Tyre valves for aircraft Interchangeability dimensions《飞机轮胎汽门嘴 互换性尺寸》.pdf
  • BS ISO 15118-1-2013 Road vehicles Vehicle to grid communication interface General information and use-case definition《道路车辆 车辆到电力通讯接口 通用信息和使用案例定义》.pdfBS ISO 15118-1-2013 Road vehicles Vehicle to grid communication interface General information and use-case definition《道路车辆 车辆到电力通讯接口 通用信息和使用案例定义》.pdf
  • BS ISO 13765-2-2004 Refractory mortars - Determination of consistency using the reciprocating flow table method《耐熔灰浆 使用往复流动表法测定一致性》.pdfBS ISO 13765-2-2004 Refractory mortars - Determination of consistency using the reciprocating flow table method《耐熔灰浆 使用往复流动表法测定一致性》.pdf
  • BS ISO 10998-2008+A1-2014 Agricultural tractors Requirements for steering《农业拖拉机 操纵要求》.pdfBS ISO 10998-2008+A1-2014 Agricultural tractors Requirements for steering《农业拖拉机 操纵要求》.pdf
  • BS Z 9-1998 Space data and information transfer systems - Advanced orbiting systems - Networks and data links - Architectural specification《空间数据和信息传输系统 高级轨道系统 网络和数据链接 结构规范》.pdfBS Z 9-1998 Space data and information transfer systems - Advanced orbiting systems - Networks and data links - Architectural specification《空间数据和信息传输系统 高级轨道系统 网络和数据链接 结构规范》.pdf
  • BS Z 7-1998 Space data and information transfer systems - ASCII encoded English《空间数据和信息传输系统 ASCII 编码英语》.pdfBS Z 7-1998 Space data and information transfer systems - ASCII encoded English《空间数据和信息传输系统 ASCII 编码英语》.pdf
  • BS Z 5-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Control authority procedures《航天数据和信息发送系统 标准格式数据单元 控制授权程序》.pdfBS Z 5-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Control authority procedures《航天数据和信息发送系统 标准格式数据单元 控制授权程序》.pdf
  • BS Z 4-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Structure and construction rules《航天数据和信息传输系统 标准格式数据单元 结构和构造规则》.pdfBS Z 4-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Structure and construction rules《航天数据和信息传输系统 标准格式数据单元 结构和构造规则》.pdf
  • 猜你喜欢
  • BS ISO 7918-1996 en_1656  Forestry machinery - Portable brush cutters and grass trimmers - Cutting attachment guard dimensions《林业机械.便携式灌木切割机和剪草器.切割附件护板尺寸》.pdf BS ISO 7918-1996 en_1656 Forestry machinery - Portable brush cutters and grass trimmers - Cutting attachment guard dimensions《林业机械.便携式灌木切割机和剪草器.切割附件护板尺寸》.pdf
  • BS ISO 7919-3-2009 en_3542  Mechanical vibration - Evaluation of machine vibration by measurements on rotating shafts - Coupled industrial machines《机械振动.通过对旋转轴的测量评估机械振动.耦合工业机械》.pdf BS ISO 7919-3-2009 en_3542 Mechanical vibration - Evaluation of machine vibration by measurements on rotating shafts - Coupled industrial machines《机械振动.通过对旋转轴的测量评估机械振动.耦合工业机械》.pdf
  • BS ISO 7967-1-2007 en_9548  Reciprocating internal combustion engines - Vocabulary of components and systems - Structure and external covers《往复式内燃机.零部件和系统词汇.结构和外部汽缸盖》.pdf BS ISO 7967-1-2007 en_9548 Reciprocating internal combustion engines - Vocabulary of components and systems - Structure and external covers《往复式内燃机.零部件和系统词汇.结构和外部汽缸盖》.pdf
  • BS ISO 7967-10-2014 en_4235  Reciprocating internal combustion engines Vocabulary of components and systems Ignition systems《往复式内燃机 零部件和系统词汇 点火系统》.pdf BS ISO 7967-10-2014 en_4235 Reciprocating internal combustion engines Vocabulary of components and systems Ignition systems《往复式内燃机 零部件和系统词汇 点火系统》.pdf
  • BS ISO 7967-11-2014 en_5324  Reciprocating internal combustion engines Vocabulary of components and systems Fuel systems《往复式内燃机 零部件和系统词汇 燃油系统》.pdf BS ISO 7967-11-2014 en_5324 Reciprocating internal combustion engines Vocabulary of components and systems Fuel systems《往复式内燃机 零部件和系统词汇 燃油系统》.pdf
  • BS ISO 7967-12-2014 en_2037  Reciprocating internal combustion engines Vocabulary of components and systems Exhaust emission control systems《往复式内燃机 零部件和系统词汇 排放控制系统》.pdf BS ISO 7967-12-2014 en_2037 Reciprocating internal combustion engines Vocabulary of components and systems Exhaust emission control systems《往复式内燃机 零部件和系统词汇 排放控制系统》.pdf
  • BS ISO 7967-3-2010 en_8259  Reciprocating internal combustion engines Vocabulary of components and systems Valves camshaft drives and actuating mechanisms《往复式内燃机.零部件和系统词汇.阀门 凸轮轴驱动轮和调节装置》.pdf BS ISO 7967-3-2010 en_8259 Reciprocating internal combustion engines Vocabulary of components and systems Valves camshaft drives and actuating mechanisms《往复式内燃机.零部件和系统词汇.阀门 凸轮轴驱动轮和调节装置》.pdf
  • BS ISO 7967-4-2005 en_8149  Reciprocating internal combustion engines - Vocabulary of components and systems - Pressure charging and air exhaust gas ducting systems《往复式内燃机.零部件和系统词汇.增压及进 排气管道系统》.pdf BS ISO 7967-4-2005 en_8149 Reciprocating internal combustion engines - Vocabulary of components and systems - Pressure charging and air exhaust gas ducting systems《往复式内燃机.零部件和系统词汇.增压及进 排气管道系统》.pdf
  • BS ISO 7967-5-2010 en_6520  Reciprocating internal combustion engines - Vocabulary of components and systems - Cooling systems《往复式内燃机.零件和系统的词汇.冷却系统》.pdf BS ISO 7967-5-2010 en_6520 Reciprocating internal combustion engines - Vocabulary of components and systems - Cooling systems《往复式内燃机.零件和系统的词汇.冷却系统》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > BS

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1