1、 STD-AECMA TR Li05Z-ENGL 1995 M 101231L 001b877 Li75 Edition approved for publication EditMnappmuvapoupublication Genehmigt zur Verffentlichnung 1995-01 -31 AECMA Technical Report Rapport Technique AECMA AECMA Fachbericht Extra copies can be supplied by B.N.A.E. Technopolis 54 - 199, rue Jean-Jacque
2、s Rousseau 921 38 ISSY - LES - MOULINEAUX CEDEX - FRANCE TR 4052 Edition 1 01-95 EDITc PAR LASSOCIATION EUROPtENNE DES CONSTRUCTEURS DE MATERIEL AcROSPATIAL Technopolis - 175, rue Jean-Jacques Rousseau - F-92138 Issy-les-Moulineaux Cedex - Tl. (1) 47.36.98.76 Aerospace series Pipe couplings, 60, sph
3、erical, in titanium alloy Assembly recommendations Srie arospatiale Raccords sphriques, 60 O, en alliage de titane Recommandations de montage Luft- und Raumfahrt Rohrverschraubungen mit Kugelbuchsen, 60, aus Titanlegierung Einbau-Empfehlungen This Technical Report was drawn up by the Technical Commi
4、ttee C8 of the AECMA Standardization Committee. The reason which led to the publication of the document as a Technical Report is explained in the fore word. Ce Rapport Technique a t labor par le Comit Technique C8 du Comit de Normalisation de IAECMA. Les raisons pour lesquelles le document a t publi
5、 sous forme de Rapport Technique sont donnes dans lavant-propos. Dieser Fachbericht wurde von dem Technischen Komitee C8 des AECMA-Normungsausschusses erarbeitet. Die Grnde, die zur Verffentlichung dieses Dokumentes als Fachbericht gefhrt haben, sind im Vorwort angegeben. Copyright Association Europ
6、eene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-TR 4052 Page/Page/Seite 2 Date/Date/Datum O1 -95 Foreword The main task of AECMA Technical Committees is to prepare EN standards.
7、In exceptional circumstances, however, the publication of a Technical Report of one of the following types may be proposed : - type 1 , the subject is still under technical development requiring wider exposure ; - type 2, a Technical Committee has collected data of a different kind from that which i
8、s normally published as a European Standard. The Technical Committee C8, Engines, decided to publish this document in the form of a Technical Report of type 2, because contained information consists of values for guidance and must in no way be considered as a technical requirement. Design solution o
9、f a 60, spherical tube coupling remains the sole responsibility of the designer. Avant-propos La tche principale des Comits Techniques AECMA est dlaborer des normes EN. Cependant, titre exceptionnel, la publication dun Rapport Technique de lun des types suivants peut tre propose : - type 1, le sujet
10、 en question est encore en cours de dveloppement technique et requiert une plus grande exprience ; - type 2, un Comit Technique a runi des donnes de nature diffrente de celles qui sont normalement publies comme Norme Europenne. Le Comit Technique C8, Moteurs, a dcid de publier ce document sous la fo
11、rme dun Rapport Technique de t-ype 2, parce que les indications quil contient ont valeur de guide et ne peuvent tre considres comme des exigences techniques. Lutilisation dun raccord sphrique, 60, reste de lentire responsabilit du concepteur. Vorwort Die Hauptaufgabe der AECMA Technischen Komitees i
12、st es, EN-Normen zu erarbeiten. In Sonderfllen kann jedoch die Verffentlichung eines Fachberichtes folgender Typen beantragt werden : - Typ 1, das betroffene Thema befindet sich noch in technischer Entwicklung und bentigt weitere Erfahrung ; - Typ 2, ein Technisches Komitee hat Angaben zusammengetra
13、gen, die blicherweise nicht Gegenstand einer Europischen Norm sind. Das Technische Komitee C8, Triebwerke, hat beschlossen, dieses Dokument in Form eines Fachberichtes vom Typ 2 zu verffentlichen, da die in ihm enthaltenen Angaben als Leitfaden anzusehen sind und keinesfalls als technische Anforderu
14、ngen. Die konstruktive Lsung einer Rohrverschraubungen mit Kugelbuchsen, 60, unterliegt allein der Verantwortung des Konstrukteurs. Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted
15、without license from IHS-,-,-STD-AECMA TR ii052-ENGL 1775 LOL23LL OOl1b88L 023 TR 4052 Page/Page/Seite 3 Date/Date/Datum O1 -95 1 Scope This Technical Report gives recommendations for the assembly applicable to the elements constituting the 60 O/ spherical tube coupling in titanium alloy for aerospa
16、ce applications. This Technical Report is applicable to titanium tubes dimensioned according to EN 371 7. 1 Domaine dapplication Le prsent Rapport Technique donne les recommandations pour le montage applicables aux lments constituant les raccords sphriques, 60 O, en alliage de titane, pour les appli
17、cations arospatiales. Le prsent Rapport Technique est applicable aux tubes en titane aux dimensions dEN 371 7. 1 Anwendungsbereich Dieser Fachbericht gibt Empfehlungen fr den Einbau der Bestandteile von Rohrverschraubungen mit Kugelbuchsen, 60 O, aus Titanlegierung fr die Luft- und Raumfahrt. Dieser
18、 Fachbericht gilt fr Rohre aus Titan mit Maen gem EN 371 7. 2 Normative references EN 3049 EN 3717 EN 3851 EN 3852 EN 3853 EN 3854 I EN 3856 EN 3857 EN 3858 EN 4051 Aerospace series - O-rings 1) Aerospace series - Tube - Selection for engines fluid systems 1) Aerospace series - Pipe couplings, 60, s
19、pherical, in titanium alloy TLP64001 - Swivel nuts, straight 1) Aerospace series - Pipe couplings, 60, spherical, in titanium alloy TI-P64001 - Straight unions, welded, threaded 1) Aerospace series - Pipe couplings, 60, spherical, in titanium alloy TLP64001 - Straight unions, threaded 1) Aerospace s
20、eries - Pipe couplings, 60, spherical, in titanium alloy TI-P64001 - Ferrules, welded 1) Aerospace series - Pipe couplings, 60, spherical, in titanium alloy TLP64001 - Swivel nuts for thrust wire 1) Aerospace series - Pipe couplings, 60, spherical, in titanium alloy TLP64001 - Elbows 90, welded 1) A
21、erospace series - Pipe couplings, 60, spherical, in titanium alloy TI-P64001 - Thrust wires in steel FE-PA13 1) Aerospace series - Pipe couplings, 60, spherical, in titanium alloy - Port connection 1) 1) Published as AECMA Prestandard at the date of publication of this Technical Report Copyright Ass
22、ociation Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-STD*AECMA TR Y052-ENGL 1995 LOL231L 001bAA2 TbT TR 4052 Page/Page/Seite 4 Date/Date/Datum O1 -95 2 Rfrences normativ
23、es EN 3049 EN 3717 EN 3851 EN 3852 EN 3853 EN 3854 EN 3856 EN 3857 EN 3858 EN 4051 ;I Srie arospatiale - Joints toriques 1) Srie arospatiale - Tubes - Slection pour circuits de fluide pour application moteur 1) Srie arospatiale - Raccords sphriques, 60, en alliage de titane TLP64001 - crous prisonni
24、ers, droits 1) Srie arospatiale - Raccords sphriques, 60, en alliage de titane TbP64001 - Raccords droits, souds, filets 1) Srie arospatiale - Raccords sphriques, 60, en alliage de titane TI-P64001 - Raccords droits, filets 1) Srie arospatiale - Raccords sphriques, 60, en alliage de titane TI-P64001
25、 - Olives a souder 1) Srie arospatiale - Raccords sphriques, 60, en alliage de titane TI-P64001 - crous prisonniers jonc 1) Srie arospatiale - Raccords sphriques, 60, en alliage de titane TLP64001 - Raccords couds 90, souder 1) Srie arospatiale - Raccords sphriques, 60, en alliage de titane TI-P6400
26、1 - Joncs en acier FE-PA13 1) Srie arospatiale - Raccords, Sphriques, 60, en alliage de titane - Logement dimplantation 1) 2 Normative Verweisungen EN 3049 EN 3717 EN 3851 EN 3852 EN 3853 EN 3854 EN 3856 EN 3857 EN 3858 EN 4051 Luft- und Raumfahrt - O-Ringe 1) Luft- und Raumfahrt - Rohre fr Fluid -
27、Systeme an Triebwerken - Auswahl 1) Luft- und Raumfahrt - Rohrverschraubungen mit Kugelbuchsen, 60, aus Titanlegierung TI-P64001 - Gerade berwurfmuttern 1) Luft- und Raumfahrt - Rohrverschraubungen mit Kugelbuchsen, 60, aus Titanlegierung TI-P64001 - Gerade Verschraubungen zum AnschWeiBen 1) Luft- u
28、nd Raumfahrt - Rohrverschraubungen mit Kugelbuchsen, 60, aus Titanlegierung TLP64001 - Gerade Verschraubungen 1) Luft- und Raumfahrt - Rohrverschraubungen mit Kugelbuchsen, 60, aus Titanlegierung TI-P64001 - Stutzen zum Anschweien 1) Luft- und Raumfahrt - Rohrverschraubungen mit Kugelbuchsen, 60, au
29、s Titanlegierung TI-P64001 - berwurfmuttern fr Schubdrhte 1) Luft- und Raumfahrt - Rohrverschrauben mit Kugelbuchsen, 60, aus Titanlegierung TI- P64001 - Winkelverschraubungen zum Anschweien 1) Luft- und Raumfahrt - Rohrverschraubungen mit Kugelbuchsen, 60, aus Titanlegierung TI-P64001 - Schubdrhte
30、aus Stahl FE-PA13 1) Luft- und Raumfahrt - Rohrverschraubungen, mit Kugelbuchsen, 60, aus Titanlegierung - Auf nahme-Gewindeloch 1) 1) Publie comme Prnorme AECMA la date de publication du prsent Rapport Technique 1) Verrffentlicht als AEMCA-Vornorrn zum Zeitpunkt der Herausgabe dieses Fachberichtes
31、Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,- STD-AECMA TR 9052-ENGL 1995 1U123Ll 00LbBB3 9Tb W TR 4052 Page/Page/Seite 5 Date/Date/Datum O1 -95 3 E
32、inbau der Teile - Anziehdrehmomente Assembly of elements - Tightening torques / Montage des lments - Couples de serrage / See figure 1 and table 1. I Voir figure 1 et tableau 1 / Siehe Bild 1 und Tabelle 1, Straight union, threaded Raccord droit, filet Gerade Verschraubung Port connect ion Logement
33、dimplantation Aufnahme-Gewindeloch Straight union, welded, threaded Raccord droit, soud, filet Gerade Verschraubung zum Anschweien Elbow 90, welded Raccord coud 90, souder Winkelverschraubung zum Anschweien Ferrule, welded Olive souder Stutzen zum Anschweien Swivel nut, straight crou prisonnier, dro
34、it Gerade berwurfmutter Swivel nut for thrust wire crou prisonnier jonc berwurfmutter fr Schubdrhte Thrust wire Jonc Schubdrhte O-ring O-Ring Joint torique Figure 1 / Figure 1 / Bild 1 Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMAN
35、ot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-STD-AECMA TR 4052-ENGL 1795 = LOL23LL 00Lb884 832 W m W d O (v r m Y) CO m 5 O 4 s a rn W m O d ? r rn W m t O W 4 T- rn W m I O0 ooc O0 WWC zz: (vr - rnrnu wwo mm zzz wuu ooc O0 ooc rnrnu Ww: yY; xm! ?Jy rnrnu wwu mmv
36、 zzz wwu ooc rnrnu rnrnu mmv wwu wwa ZZL DOC rowc 38; n*u 55: “5 zz; amo 3oc awo DWP 3oc 30 3oc ao30 nmu nwa 3m* ZZL uwu oc oc nwa wa 8C $S$ 5wz nrnu 9m* rn W O CU O d : rn m W E O 0 : 5 In m m TR 4052 Page/Page/Seite 6 Date/Date/Datum O1 -95 )“ “/“ O W - O O 2 u) W m w r N fl m O d a 2 2 w I rn u)
37、W W m 9 O 03 2 u) W m t O 2 w a rn W m O WIE O O 2 4 w t w w rn ln W W m m 8 2 5 u) W o - O ? 7 rn CO m z ooc aw; O0 ooc ooc INr et7 VIrnU wmo mor zzi wwu ooc awc OO DOC Lnrnu mwa r)mP zzz YLUU DOC 30 DOC DOC 903: y?; nrnu 33wo .)mP ZZI uwu O rn c - c C u. z; 3 3 T- al al P - c“ T- a p: m al c“ r al
38、 n c“ Y q* c W O Im O O W O O O 8 s d s O O (3 m wu Z .- F O O d d O O m c) z u so 9. o.-O0 O lob m m WE $Ii WlW Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license fro
39、m IHS-,-,- STD=AECMA TR 4052-ENGL 1775 1012311 OOLb885 777 TR 4052 PagelPagelSeite 7 Date/Date/Datum O1 -95 4 Main installation requirements 4.1 Straight union - Check condition of the elements to be assembled : . Straight union I port, check for sharp edges , . O-ring, check they are neither floppy
40、, nor brittle, also check for cuts and peeling ; - Smear O-ring, installation tooling and the straight union thread with a thin coat of the lubricant recommended for application. Place the O-ring in the nipple groove taking great care not to damage it when moving it along the thread (tapered sleeve
41、made from foil for instance). Install the straight union in its port to the torque specified in table 1. 4.2 Tube coupling nut 4.2.1 Wire swivel nut After the nut has been placed on the ferrule, insert the thrust wire in the receptacle. During the operation nut shall be held firmly. Check the end of
42、 the thrust wire does not protrude from the nut. 4.2.2 Nut installation Smear the straight union outer thread and the ferrule aft shoulder with a thin coat of lubricant recommended for application. While holding the straight union in position with a wrench : - Apply the tightening torque specified i
43、n table 1 using a torque wrench ; - Loosen by 1/4 turn and retighten to specified torque. Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,- - - STDmAECH
44、A TR Li052-ENGL 1995 = LUL23LL OOLb88b b05 W TR 4052 Page/Page/Seite 8 Date/Date/Datum O1 -95 4 Principales exigences dinstallation 4.1 Raccord droit - Vrifier ltat des lments assembler : . raccord droit / logement, vrifier les angles casss ; . joint torique, vrifier quils sont souples et exempts de
45、 coupure et darrachement. - Enduire dune fine couche dun lubrifiant recommand pour lapplication, le joint, loutillage dinstallation et le filetage du raccord droit. Placer le joint torique dans la gorge du graisseur en prenant grand soin de ne pas lendommager lors du mouvement le long du filetage (m
46、anchon conique en clinquant par exemple). Installer le raccord droit dans son logement selon le couple spcifi dans le tableau 1. 4.2 crou du raccord sphrique 4.2.1 crou jonc Aprs la mise en place de lcrou sur lolive, insrer le jonc dans son rceptacle. Tenir fermement lcrou durant lopration. Vrifier
47、que lextrmit du jonc ne sort pas de lcrou. 4.2.2 Installation de lcrou Enduire le filetage extrieur du raccord droit et lpaulement arrire de lolive dune fine couche dun lubrifiant recommand pour lapplication. En tenant le raccord droit en position avec une cl : - appliquer le couple de serrage spcif
48、i au tableau 1 en utilisant une cl dynamomtrique ; - relcher dun quart de tour et resserrer au couple spcifi. Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-TR 4052 PagelPagelSeite 9 Date/Date/Datum O1 -95 4 Hauptanforderungen an den Einbau 4.1 Verschraubung - berp