AECMA TR 4597-2000 Aerospace Series Nuts Bihexagonal Self-Locking Torque for Technical Specifications Basic Calculations Edition 1《航空航天系列.螺母六边形自动锁技术规范基本计算.第1版》.pdf

上传人:figureissue185 文档编号:421800 上传时间:2018-11-06 格式:PDF 页数:15 大小:755.76KB
下载 相关 举报
AECMA TR 4597-2000 Aerospace Series Nuts Bihexagonal Self-Locking Torque for Technical Specifications Basic Calculations Edition 1《航空航天系列.螺母六边形自动锁技术规范基本计算.第1版》.pdf_第1页
第1页 / 共15页
AECMA TR 4597-2000 Aerospace Series Nuts Bihexagonal Self-Locking Torque for Technical Specifications Basic Calculations Edition 1《航空航天系列.螺母六边形自动锁技术规范基本计算.第1版》.pdf_第2页
第2页 / 共15页
AECMA TR 4597-2000 Aerospace Series Nuts Bihexagonal Self-Locking Torque for Technical Specifications Basic Calculations Edition 1《航空航天系列.螺母六边形自动锁技术规范基本计算.第1版》.pdf_第3页
第3页 / 共15页
AECMA TR 4597-2000 Aerospace Series Nuts Bihexagonal Self-Locking Torque for Technical Specifications Basic Calculations Edition 1《航空航天系列.螺母六边形自动锁技术规范基本计算.第1版》.pdf_第4页
第4页 / 共15页
AECMA TR 4597-2000 Aerospace Series Nuts Bihexagonal Self-Locking Torque for Technical Specifications Basic Calculations Edition 1《航空航天系列.螺母六边形自动锁技术规范基本计算.第1版》.pdf_第5页
第5页 / 共15页
亲,该文档总共15页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、AECMA Technical Report Rapport Technique AECMA AECMA Fachbericht TR 4597 Edition I 02-00 PUBLISHED BY THE EUROPEAN ASSOCIATION OF AEROSPACE INDUSTRIES (AECMA) Gulledelle 94 - 8-1200 BRUXELLES - Tel. (+32) 2 775 8110 - Fax. (+32) 2 775 8111 ICs: 49.030.01 Aerospace series Nuts, bihexagonal, self-lock

2、ing Torque for technical specifications Basic calculations Srie arospatiale Luft- und Raumfahrt crous bihexagonaux a freinage interne Couples pour spcifications techniques Zwlfkantmuttern, selbstsichernd Drehmomente fr technische Lieferbedingungen Calculs de base Grundlegende Berechnungen This Techn

3、ical Report was drawn up by the Technical Committee C 8 of the AECMA Standardization Committee. The reason which led fo the publication of the document as a Technical Report is explained in the foreword. Ce Rapport Technique a t labor par le Comit Technique C 8 du Comit de Normalisation de YAECMA. L

4、es raisons pour lesquelles e document a t publi sous forme de Rapport Technique sont donnes dans lavant-propos. Dieser Fachbericht wurde von dem Technischen Komitee C 8 des A ECMA-Normungsausschusses erarbeitet. Die Grnde, die zur Verffentlichung dieses Dokumentes als Fachbericht gefhrt haben, sind

5、im Vorwort angegeben. Edition approved for publication Edition approuve pour publication Genehmigt zur Verffentlichnung 2000-02-29 Extra copies can be supplied by B.N.A.E. Technopolis 54 - 199, rue Jean-Jacques Rousseau 92138 ISSY - LES - MOULINEAUX CEDEX - FRANCE I I O aecrna2( Copyright Associatio

6、n Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,- STD-AECMA TR Y577-ENGL 2000 1012311 0017732 202 = PagelPagelSeite 2 TR 4597: 02-00 Foreword The main task of AECMA Technic

7、al Committees is to prepare EN standards. In exceptional circumstances, however, the publication of a Technical Report of one of the following types may be proposed: - type 1, the subject is still under technical development requiring wider exposure; - type 2, a Technical Committee has collected dat

8、a of a different kind from that which is normally published as a European Standard. Technical Committee C 8, Engines, decided to publish this document in the form of a Technical Report of type 2, because contained information consists of values for guidance. Avant-propos La tche principale des Comit

9、s Techniques AECMA est dlaborer des normes EN. Cependant, titre exceptionnel, la publication dun Rapport Technique de lun des types suivants peut tre propose : - type 1, le sujet en question est encore en cours de dveloppement technique et requiert une plus grande exprience ; - type 2, un Comite Tec

10、hnique a runi des donnes de nature diffrente de celles qui sont normalement publies comme norme europenne. Le Comit Technique C 8, Moteurs, a dcid de publier ce document sous la forme dun Rapport technique de type 2, parce que les informations quil contient ont valeur de guide. Vorwort Die Hauptaufg

11、abe der Technischen Komitees der AECMA ist es, EN-Normen zu erarbeiten. In Sonderfllen kann jedoch die Verffentlichung eines Fachberichtes folgender Typen beantragt werden: - Typ 1, das betroffene Thema befindet sich noch in technischer Entwicklung und bentigt weitere Erfahrung; - Typ 2, das Technis

12、che Komitee hat Angaben zusammengetragen, die blicheweise nicht Gegenstand einer europischen Norm sind. Das Technische Komitee C 8, Triebwerke, hat beschlossen, dieses Dokument in Form eines Fachberichtes von Typ 2 zu verffentlichen, da die in ihm enthaltenen Angaben als Leitfaden anzusehen sind. Co

13、pyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-PagelPagelSeite 3 TR 4597: 02-00 1 Scope This Technical Report provides a calculation method to formulate

14、: - the seating torque, - the seating torque for vibration test, - the wrench feature torque, in technical specifications for self-locking bihexagonal nuts. For already published technical specifications (EN 3004, EN 3005, EN 3152, EN 3752, EN 4047, EN 4048), annex A to annex F respectively gives ex

15、planations of differences between specified values and formulae hereafter. 1 Dom ai ne dapplication Le prsent Rapport Technique fournit une mthode de calcul pour les formules concernant : - le couple de serrage, - le couple de serrage pour essai de vibrations, - le couple dentranement, dans les spci

16、fications techniques pour crous bihexagonaux freinage interne. Concernant les spcifications techniques dj publies (EN 3004, EN 3005, EN 3152, EN 3752, EN 4047, EN 4048), lannexe A lannexe F respectivement donnent des explications sur les diffrences entre les valeurs spcifies et les formules ci-aprs.

17、 I Anwendungsbereich Dieser Fachbericht enthlt ein Verfahren zur Berechnung der Formeln fr: - Anziehdrehmoment, - Anziehdrehmoment fr Vibrationsprfung , - Antriebsdrehmoment, zur Prfung der Antriebsform in Technischen Lieferbedingungen fr selbstsichernde Zwlfkantmuttern. Fr die bereits verffentlicht

18、en Technischen Lieferbedingungen (EN 3004, EN 3005, EN 3152, EN 3752, EN 4047, EN 4048), werden in Anhang A bis Anhang F die Entsprechenden die Unterschiede zwischen den Sollwerten und den nachstehenden Formeln erlutert. Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provi

19、ded by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-STD-AECMA TR 4597-ENGL 2CIfl 1012311 OOL?93Li O5 m PagetPagetSeite 4 TR 4597: 02-00 2 IS0 5855 IS0 8641 EN 3004 EN 3005 EN 3152 EN 3709 EN 3752 EN 4047 EN 4048 2 IS0 5855 IS0 8641 EN

20、 3004 I EN 3005 EN 3152 EN 3709 EN 3752 EN 4047 EN 4048 Normative references Aerospace - MJ threads Aerospace - Self-locking nuts with maximum operating temperature greater than 425 “C - Procurement specification Aerospace series - Nuts, self-locking, MJ threads, in heat resisting steel FE-PA2601 (A

21、286) - Classification: 1 1 O0 MPa (at ambient temperature) I 650 “C - Technical specification Aerospace series - Nuts, self-locking, in heat resisting nickel base alloy NI-P1 O1 HT (Waspaloy) - Classification: I 210 MPa / 730 “C - Technical specification systems Aerospace series - Propulsion standar

22、d parts - Nuts, self-locking, in heat resisting steel FE-PA92HT (A286) - Classification: 1 100 MPa / 425 “C - Technical specification 1) Aerospace series - Wrenches and sockets bi-hexagonal- Technical specification 1) Aerospace series - Nuts, self-locking, MJ threads, in heat resisting steel FE-PA92

23、HT (A286), Mos2 coated - Classification: 1 100 MPa (at ambient temperature) / 425 “C - Technical specification 1) Aerospace series - Nuts, self-locking, MJ threads, in heat resisting nickel base alloy NI-PH2601 (Inconel 718), silver plated - Classification: 1 550 MPa (at ambient temperature) / 600 “

24、C - Technical specification 1) Aerospace series - Nuts, self-locking, MJ threads, in heat resisting nickel base alloy NI-PH2601 (Inconel 718), Mos2 coated - Classification: 1 550 MPa (at ambient temperature) I 425 “C - Technical specification 1) Rfrences normatives Aronautique et espace - Filetage M

25、J Aronautique et espace - crous freinage interne dont la temprature maximale dutilisation est suprieure 425 “C - Spcification dapprovisionnement Srie arospatiale - Ecrous, freinage interne, filetage MJ, en acier rsistant chaud FE-PA2601 (A286) - Classification : 1 100 MPa ( temprature ambiante) / 65

26、0 “C - Spcification technique Srie arospatiale - Ecrous, auto-freinants en alliage base nickel rsistant chaud NI-Pi01 HT (Waspaloy) - Classification : 1 210 MPa I 730 “C - Spcification technique 1) Srie arospatiale - Pices normalises pour ia propulsion - crous, auto-freinants en acier rsistant chaud

27、 FE-PA92HT (A286) - Classification : 1 100 MPa I425 “C - Spcification technique 1) Srie arospatiale - Cl et douille bihexagonale - Spcification technique 1) Srie arospatiale - Ecrous, freinage interne, filetage MJ, en acier rsistant chaud FE-PA92HT (A286), revtus Mosp - Classification : 1 100 MPa (

28、temprature ambiante) / 425 “C - Spcification technique 1) Srie a6rospatiale - Ecrous, freinage interne, filetage MJ, en alliage resistant chaud a base de nickel NI-PH2601 (Inconel 718), argents - Classification : 1 550 MPa ( temprature ambiante) I 600 “C - Spcification technique 1) Srie arospatiale

29、- l%rous, freinage interne, filetage MJ, en alliage rsistant chaud base de nickel NI-PH2601 (Inconel 718), revtus Mos2 - Classification : 1550 MPa ( temprature ambiante) / 425 “C - Spcification technique 1) Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS und

30、er license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-PagelPagelSeite 5 TR 4597: 02-00 2 Normative Verweisungen IS0 5855 Aerospace - MJ threads IS0 8641 Aerospace - Self-locking nuts with maximum operating temperature greater than 425 “C - Procuremen

31、t specification EN 3004 Luft- und Raumfahrt - Muttern, selbstsichernd, MJ-Gewinde, aus hochwarmfestem Stahl FE-PA2601 (A286) - Klasse: 1 100 MPa (bei Raumtemperatur) / 650 “C - Technische Lieferbedingungen EN 3005 Luft- und Raumfahrt - Muttern, selbstsichernd aus hochwarmfester Nickelbasislegierung

32、NI-PI01 HT (Waspaloy) - Klasse: 1 210 MPa I730 “C -Technische Lieferbedingungen 1) EN 3152 Luft- und Raumfahrt - Genormte Antriebsteile - Muttern, selbstsichernd, MJ-Gewinde, aus hochwarmfestem Stahl FE-PA92HT (A286) - Klasse: 1 100 MPa 1425 “C - Technische Lieferbedingungen 1) EN 3709 Luft- und Rau

33、mfahrt - Ringschlssel und Steckschlsseleinstz Doppelsechskant - Technische Lieferbedingungen 1) EN 3752 Luft- und Raumfahrt - Muttern, selbstsichernd, MJ-Gewinde, aus hochwarmfestem Stahl FE- PA92HT (A286), Mos2 beschichtet - Klasse: 1 100 MPa (bei Raumtemperatur) / 425 “C - Technische Lieferbedingu

34、ngen 1) EN 4047 Luft- und Raumfahrt - Muttern, selbstsichernd, MJ-Gewinde, aus hochwarmfester Nickelbasislegierung NI-PH2601 (Inconel 71 8), versilbert - Klasse: 1 550 MPa (bei Raumtemperatur) / 600 “C - Technische Lieferbedingungen 1) EN 4048 Luft- und Raumfahrt - Muttern, selbstsichernd, MJ-Gewind

35、e, aus hochwarmfester Nickelbasislegierung NI-PH2601 (Inconel 718), Mosz beschichtet - Klasse: I 550 MPa (bei Raumtemperatur) / 425 “C - Technische Lieferbedingungen 1) 1) Published as AECMA Prectandard at the date of publication of this technical report Publie comme Prnorme AECMA la date de publica

36、tion du prsent rapport technique Verffentlicht als AECMA-Vornorm zum Zeitpunkt der Herausgabe dieses Fachberichts Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license fr

37、om IHS-,-,- STD=AECMA TR 4597-ENGL 2UUO I 1101231l 002773b 958 W Page/Page/Seite 6 TR 4597: 02-00 3 3. I T: T: As : K: Rp0.2 : P: ci2 : d: b: P2 : F mean: . F moyen f Mitten wert: Formulae / Formules / Formel Seating torque / Couple de serrage / Anziehdrehmoment Seating torque, in Nm / Couple de ser

38、rage, en Nm IAnziehdrehmoment, in Nm T = T+ F mean / T= T+ F moyen / T = T+ F Mittenwert Seating torque without self-locking (document AECMAIC 8 N 44), in Nm Couple de serrage sans freinage interne (document AECMA/C 8 N 44), en Nm Anziehdrehrnornent ohne Selbstsichernde (Dokument AECMAIC 8 N 44), in

39、 Nm Mean stress area usable for all threads and materials (ISOnC 20/SC 4 Resolution 532), in mm2, see table 1. Moyennne de la section travaillante utilisable pour tous les filetages et matriaux (Rsolution 532 de IISO/TC 20/SC 4), en mm2, voir tableau 1. Mittlerer Spannungsquerschnitt fr alle Gewinde

40、 und Werkstoffe (ISOnC 20/SC 4, Resolution 532), in mm, siehe Tabelle I. As = 3,141 614 ( E! LOL231L OCIL7744 T24 m calculated I calcul I berechnet PagelPagelSeite 14 TR 4597: 02-00 in EN I en EN I in EN Annex E / Annexe E / Anhang E EN 4047 K: Rp0.2 : Coefficient of friction: I Coefficient de frott

41、ement : I Reibungskoeffizient: Seating torque: I Couple de serrage : / Anziehdrehmoment: Seating torque for vibration test: I Couple de serrage pour essai de vibrations : I Anziehdrehmoment fr Vibrationsprfung: Wrench feature torque: I Couple dentranement : / Anzie hd reh mo men t: 0,75 I 380 MPa fo

42、r Inconel 71 8 I pour Inconel 71 8 I fr Inconel 71 8 0,13 7 3xT silver coated I argent I versil bert as calculated (formula issued from 3. I) as specified in EN (rounded values) / comme calcule (formule extraite du 3.1) comme spcifi dans lEN (valeurs arrondies) I wie berechnet (Formel nach 3.1) nach

43、 den Festlegungen von EN (Werte gerundet) as calculated (formula issued from 3.2) as specified in EN (rounded values) I comme calcul (formule extraite du 3.2) comme spcifi dans lEN (valeurs arrondies) I wie berechnet (Formel nach 3.2) nach den Festlegungen von EN (Werte gerundet) as calculated (form

44、ula issued from 3.3) as specified in EN (rounded values) / comme calcul (formule extraite du 3.3) comme spcifi dans lEN (valeurs arrondies) / wie berechnet (Formel nach 3.3) nach den Festlegungen von EN (Werte gerundet) Threads I Filetages I Gewinde MJ4 x 0.7 I MJ5 x 0.8 I Seating torque I Couple de

45、 serrage I Anziehdrehmoment Nm calcul I en EN I berechnet in EN 7.4 I - 14.5 1 14.5 115.9 116 204.4 I 204 3221 969.6 a 18 66.3 I 66.3 117.6 I 117.6 185,9 1859 282,l 407.1 407.1 564,9 I 564,9 Wrench feature torque I Couple dentranement I Antriebsdrehmoment Nm calcul I en EN I berechnet in EN 20.1 I -

46、 40 I 32 588 I 295 2 824,3 I 1410 Copyright Association Europeene des Constructeurs de Materiel Aerospatial Provided by IHS under license with AECMANot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-Annex F I Annexe F I Anhang F Seating torque I Couple de serrage I An

47、ziehdrehmoment EN 4048 K: 0,75 Rp0,2 Coefficient of friction: I 0,l O Mos2 coated I Coefficient de frottement : / revtu Mos2 / Reibungskoeffizient: Mosp-beschichtet Seating torque: I T as calculated (formula issued from 3.1) Couple de serrage : I as specified in EN (rounded values) I Anziehdrehmomen

48、t: comme calcul (formule extraite du 3.1) comme spcifi dans lEN (valeurs arrondies) I wie berechnet (Formel nach 3.1) nach den Festlegungen von EN (Wette gerundet) 1 380 MPa for Inconel 718 I pour Inconel 718 I fr Inconel 718 Wrench feature torque I vibr%ion test I Coupe de pour Couple dentranement I essai de vibrations I Anziehdrehmoment fr Seating torque for vibration test: / Couple de serrage pour essai de vibrations : I Anziehdrehmoment fr Vibrationsprfung: Nm calculated / in EN I calcul I en EN I be rech net in EN 2.8 -

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1