1、大学英语六级(翻译)模拟试卷 1及答案与解析 一、 Part VI Translation (5 minutes) Directions: Complete the sentences in the blanks by translating into English the Chinese given in brackets. 1 But for the re-employment policy, those_(下岗工人就得诉诸于社会救济了 ). 2 _(自卑的孩子感觉自己 不如他人 ),butitrnay turn out not to be so at all. 3 After seve
2、ral years practice, we are glad to see that_(义务教育已经进入了一个崭新的阶段 ). 4 For the sustainable development, it is important to_(想出解决环保问题的办法 ). 5 Shanghai 2010 Expo_(被认为是对以人为本理念的完美展示 ). 6 We should take efforts as soon as possible, lest_(可替代能源研究遭受威胁 ). 7 The patent has been in controversy_(自从 10年前首次被批准以来 ).
3、8 _(提前确认一下预订情况 ), or it will be regarded as cancellation automatically. 9 The most thoroughly studied phenomenon is_(学生们缺乏创造力 ). 10 It is understandable that_ (在如此进退两难情况下,他没有迅速采取行动 ). 11 After lengthy talks, they reached a proposal that_(公司将以合理的价格被卖出 ) 12 (为了迎合日益增长的大众需求 )_, a particular type of good
4、s is produced. 13 In case of medical supplies shortage,_(孩子们应该比大人得到优先考虑 ). 14 Henry, listen! What you need to do first is to_(将注意力集中于申请表的细节上 ) 15 When you are developing a thesis, remember_(不要包含和话题无关的内容 ) 16 Look into the distance! The new building is_(是旧楼的四倍高 ). 17 _(他为何突然离 开 ) is not known to any
5、of us. 18 The problem will not be solved,_(除非你设法找到相关专家 ) 19 The kid is so mischievous that_(他把房间搞得一团糟 ). 20 We should respect him forever, for he_(将毕生致力于为人类造福 ). 21 Not for one moment _ (我会放弃晋升机会 ) . 22 After hearing the story of the poverty-stricken town, she insisted that _(派她去那个很远的小镇工作 ). 23 Euro
6、pean football is played in 80 countries,_(成为世界上最受欢迎的体育项目 ). 24 Lily always tells me first no matter what happens. Im glad that_(他总把我当成最亲密的朋友 ) 25 In this way, I believe that all the people are able to_(像我一样适应这里的环境 ) 大学英语六级(翻译)模拟试卷 1答案与解析 一、 Part VI Translation (5 minutes) Directions: Complete the se
7、ntences in the blanks by translating into English the Chinese given in brackets. 1 【正确答案】 laid-off workers would have to resort to social aids 【试题解析】 虚拟语气:当从句对目前存在的事实进行虚拟时,主句动词一般为 should would+动词原形; “下岗工人 ”laid-off workers; “诉诸于 ”resort to; “社会救济 ”social aids。 【知识模块】 翻译 2 【正确答案】 Children with low se
8、lf-esteem feel inferior to others 【试 题解析】 介词短语作后置定语:汉语中的修饰语在英译时往往转换为后置定语形式,故 “自卑的 ”可译为介词短语置于 “孩子 ”后; “自卑的 ”low selfes-teem; “比 差,次于 ”be inferior to 。 【知识模块】 翻译 3 【正确答案】 compulsory education has stepped into a brand new stage 【试题解析】 宾语从句:空白处为动词 see的宾语,因此应译为完整的句子结构; 现在完成时:由 “已经 ”可看出本句强调已经完成 且对现在造成影响的动
9、作,应选用现在完成时; “义务教育 ”compulsory education; “迈入 ”step into; “全新的 ”brand new。 【知识模块】 翻译 4 【正确答案】 figure out the solution to the problem of environmental protection 【试题解析】 不定式结构作真正主语:由空白处前的动词不定式标志 to可知其后跟动词原形; “想出 ”figure out; “环保 ”environmental protection; “ 的方法 ”solution to。 【知识模块】 翻译 5 【正确答案】 is regar
10、ded as a perfect demonstration of people-oriented spirit 【试题解析】 被动语态;本句主语 Shanghai 2010 Expo和 “认为 ”之间为被动关系,因此需采用被动语态; “将 认为 ”regardas ; “展示 ”demonstration; “以人为本理念 ”people-oriented spirit。 【知 识模块】 翻译 6 【正确答案】 the research on alternative resources should be threatened 【试题解析】 目的状语从句: “以免,以防 ”lest for
11、fear that in case; 被动语态:汉语中的 “遭受 ” 可译为英语中的被动语态结构; “可替代能源 ”alternative resources。 【知识模块】 翻译 7 【正确答案】 ever since they were first authorized ten years ago 【试题解析】 时间状语从句: “自从 ”ever since; 被动语态:空白处 “他们 ”和 “批准 ”为动宾关系。应译为英语的被动语态; “批准 ”authorize。 【知识模块】 翻译 8 【正确答案】 Confirm your reservation beforehand 【试题解析】
12、 “祈使句 +or”句型。由后半句的 or可判断空白处应泽为祈使句,以动词原形引出; “确认预订 ”confirm the reservation; “提前 ”beforehand。 【知识模块】 翻译 9 【正确答案】 the lack of creativity among students/that students lack creativity/studentshave a lack of creativity 【试题解析】 表语表语从句:由句中的系动词 is可知,空白处应译为句子的表语表语从句。 “缺乏 ”the lack(n )of sth sb lack(v )sth; “创造
13、力 ”creativity。 【知识模块】 翻译 10 【正确答案】 he did not take action immediately in such a dilemma 【试题解析】 主语从句; “进退两难情况 ”in a dilemma; “采取行动 ”take action。 【知识模块】 翻译 11 【正确答案】 the company be sold at the reasonable price 【试题解析】 同位语从句;空白处作为名词 proposal的同位语,应为完整的句子结构; 被动语态: “公司 ”和 “卖出 ”之间为被动关系,因此需用被 动结构; “以 价格 ”at
14、theprice ; “合理的 ”reasonable。 【知识模块】 翻译 12 【正确答案】 To cater to the growing public demand 【试题解析】 不定式作目的状语:汉语中 “为了 ” 可译为英语中相应的不定式结构 in order to to; “迎合 ”cater to; 动名词作定语;当修饰词与中心词之间是主谓关系 (且修饰成分较短 )时,可用动名词形式作定语;如本句中 “日益增长 ”和 “大众需求 ”之间为主谓关系,故可直接译为 growing public demand。 【知识模块】 翻译 13 【正确答案】 children should
15、be given priority over adults 【试题解析】 句子主干:前半句为 in case of介词短语引导的状语成分,因此空白处应译为完整的句子结构,充当句子主干; 被动语态: “孩子们 ”和 “优先考虑 ”之间为动宾关系,因此需译为被动语态; “给 优先权 ”givepriority to。 【知识模块】 翻译 14 【正确答案】 concentrate(your mind)on the concrete details in the application form 【试题解析】 不定式作表语:由句中的系动词 is可知,空白处应译作整个句子的表语,而表示主语的将来行为时
16、,可采用动词不定式作表语; “集中于 ”concentrate on ; “申请表 ”application form。 【知识模块】 翻译 15 【正确答案】 not to include any content that is unrelated to/has nothing to do with the topic 【试题解析】 固定搭配: remember(not)to do sth “记得 (不 )做某事 ”,因此空白处须为不定式 (not to include); 定语从句或后置定语:汉语习惯将修饰成分置于中心词之前,但英语多习惯将修饰成分后置或转为定语从句,故翻译时应将 “和话题
17、无关的内容 ”译作后置定语或定语从句; “和 无关 ”unrelated to have nothing to do with sth。 【知识模块】 翻译 16 【正确答案】 four times as high as the old one four times the height of the old one 【试题解析】 比较结构:表示 “A是 B的几倍 ”的结构可为“A+times+as+adj +as+B”或 “A+times the+n of B”; 替代:英语中可以用one(s), thesame, the kind, the sort等进行名词性替代,本题中用 one来替代
18、上文出现的主语 building。 【知识模块】 翻译 17 【正确答案】 Why he left so abruptly 【试题解析】 名词性从句。由 who, what, where why等连接代词或副词引导的名词性从句可起到名词词组的作用,在句中作主语; “突然 ”abruptly allof a sudden。 【知识模块】 翻译 18 【正确答案】 unless you manage to find the experts concerned 【试题解析】 “除非 ”unless; “设法做成某事 ”manage to do sth; “相关专家 ”experts concerne
19、d。 【知识模块】 翻译 19 【正确答案】 he made a total mess of the room 【试题解析】 固定搭配: sothat“ 如此 以至于 ” ; “搞得一团糟 ”makea mess of sth。 【知识模块】 翻译 20 【正确答案】 has devoted his whole life to benefiting mankind 【试题解析】 “致力于 ”devote sth to doing sth; “造福人类 ”benefit mankind; “毕生 ”the whole life。 【知识模块】 翻译 21 【正确答案】 would I give
20、up the opportunity of getting promoted 【试题解析】 倒装句:当否定词或带有否定意义的词语出现在句首时,一般会引起句子的局部倒装,将情态动词或助动词置于主语之前; “放弃某物 ”giveup sth; “机会 ”opportunity; “晋升 ”get promoted。 【知识模块】 翻译 22 【正确答案 】 she be sent to work in the faraway small town 【试题解析】 “insist+that从句 ”结构:当 insist作及物动词,表示 “坚决要求,一定要 ”时,其宾语从句要用 should+动词原形结
21、构,其中 should可以省略; 被动语态:因主语 “她 ”和 “派 ”之间是被动关系,需采用被动语态; “很远的 ”faraway。 【知识模块】 翻译 23 【正确答案】 which makes/making it the most popular sport in the world 【试题解析】 非限制性定语从句非谓语动词结构:非限制性定语从句和非谓语动词结构均可起到状语分句的作用,表示结果、原因、条件、让步等。本句空白部分是前半句的结果,故可用上述两种句型引出; “最受欢迎的 ”the mostpopular。 【知识模块】 翻译 24 【正确答案】 she always treat
22、s me as the most intimate friend 【试题解析】 宾语从句:空白部分应填入形容词 glad的表语,因此需译为完整的句子结构; “视某人为 ”treat sb as sb; “亲密的朋友 ”intimate friend。 【知识模块】 翻译 25 【正确答案】 adapt themselves to the environment here like me 【试题解析】 固定搭配: be able to do sth “有能力做某事 ”; “使自己适应某物 (适应新环境等 )”adapt oneself to sth; “像某人一样 ”like sb。 【知识模块】 翻译