[外语类试卷]大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷13及答案与解析.doc

上传人:unhappyhay135 文档编号:482392 上传时间:2018-11-28 格式:DOC 页数:4 大小:29.50KB
下载 相关 举报
[外语类试卷]大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷13及答案与解析.doc_第1页
第1页 / 共4页
[外语类试卷]大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷13及答案与解析.doc_第2页
第2页 / 共4页
[外语类试卷]大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷13及答案与解析.doc_第3页
第3页 / 共4页
[外语类试卷]大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷13及答案与解析.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷 13及答案与解析 一、 Part Translation 1 电力行业 现在,电力行业遇到的最大挑战是要找到一种更加高效、持久的燃料来产生蒸汽以推动发电机组运转。目前使用最为广泛的当属煤炭与柴油。另外,许多电站都已经开始使用天然气作为动力燃料了。其他新建的电站都在使用核裂变技术以提供热能。关于核电站,目前仍是一个颇具争议的话题,这主要是从安全角度考虑,以及如何处理具有放射性的核废料的问题。 2 建筑 虽然,过去的很多建筑随着时间的流逝而消失了,但是令人惊奇的是,仍有建筑延续了千年,仍屹立不倒。有人可能会问,当今的建筑哪些有望享有如此长的寿命 ?现代建筑

2、,如果没有持续的保护,恐怕少有能幸存的。当我们仰望浩瀚宇宙太空,关注的是与太空相关的建设项目,如轨道空间站以及建在月球和行星上的步测站点。 3 傣族 在中国西南遥远的云南省,有一个神秘而又充满传奇的 地方,这儿有着世界上最久远的雨林以及奔腾的河流,藏匿于此的河谷养育了奇异而又独特的动物,同时也孕育了多彩的民族文化。在中国西南部的一个偏远的角落里即将举行一场庆典,傣族人为他们一年中最重要的节日收集水,泼水节是众所周知的著名的傣族节日,傣族人也称自己为水之民。 4 电视 电视是教育和娱乐的一个途径,随着电视行业的发展,广告行业也取得了极大发展。一个电视台或某个特定电视节目,其收视率越高,那么它对广

3、告商的吸引力就越大,这直接关系到广告 时段的销售收入。收视率是通过从大城市中选取观众来测定的,也就是说收视率的测定主要集中在人口密集的地区,这主要是因为大城市的人口代表了主要的消费群体。 5 水污染的防治 水污染的防治并不简单,而且大规模的水污染治理往往代价高昂。所有的现代都市都需要高效、安全的污水处理系统,但这些污水处理系统自身的运转也需要消耗水量。现在,关注的热点都集在废水的重复利用方面,根据废水的净化程度,有些净化过的水可以正常使用。 大学英语四级改革适用(段落翻译) 模拟试卷 13答案与解析 一、 Part Translation 1 【正确答案】 The current challe

4、nge for the electricity industry is to decide on the best, long term, source of fuel to produce the steam for driving the generators. There are two major fuels presently being used, these are coal and diesel fuel. A number of these power stations are converting to gas, but many of the newer stations

5、 are now adopting nuclear fission as their heat source. Nuclear power stations continue to be a controversial subject from their safety point of view and the question of how to dispose of the radioactive waste, resulting from the spent fuel. 【知识模块】 汉译英 2 【正确答案】 Although, much of the construction of

6、the past, has been lost in the mists of time, what is amazing, are the monuments that have endured for thousands of years. One might ask, which of todays projects can look forward to such a life span? There are very few modern projects that can survive without continuous maintenance. As we look to t

7、he stars, the focus is on the construction of space related projects from, orbiting space stations to stepping off sites on the Moon and the planets. 【知识模块】 汉译英 3 【正确答案】 In Chinas far southwestern Yunnan province, lies a place of mystery and legend. Of mighty rivers and some of the oldest rain fores

8、ts in the world. Here, hidden valleys nurture strange and unique creatures, and colourful ethnic cultures. In the remote southwest corner of China, a celebration is about to take place. Dai people collect water for the most important festival of their year. The Water Splashing Festival is famous for

9、 people. The Dai call themselves the people of the water. 【知识模块】 汉译英 4 【正确答案】 Television is an avenue for education and entertainment. The advertising industry has expanded enormously with TV. The higher the rating for a TV station, or a particular program, the greater attraction it presents for adv

10、ertiser. This, in turn, directly impacts on the revenue earned through the sale of advertising time. The rating is measured from selected viewers in the major cities. These measurements are, therefore, biased to the heavily populated areas because they represent the majority of customers. 【知识模块】 汉译英

11、 5 【正确答案】 There is no easy answer to prevention nor are there any cheap processes for the large scale treatment of water supplies. All modern cities demand effective, and safe, sewage systems which by their very nature, require a large percentage of available water. A lot of attention is now being directed toward the recycling of waste water. Depending on its level of purification, some of this water can be suitable for normal consumption. 【知识模块】 汉译英

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • BS ISO 8536-7-2013 Infusion equipment for medical use Caps made of aluminium-plastics combinations for infusion bottles《医用输液器具 输液瓶用铝和塑料复合物制帽盖》.pdf BS ISO 8536-7-2013 Infusion equipment for medical use Caps made of aluminium-plastics combinations for infusion bottles《医用输液器具 输液瓶用铝和塑料复合物制帽盖》.pdf
  • BS ISO 8543-1998 Textile floor coverings - Methods for determination of mass《铺地织物 质量测定方法》.pdf BS ISO 8543-1998 Textile floor coverings - Methods for determination of mass《铺地织物 质量测定方法》.pdf
  • BS ISO 8548-4-1998 Prosthetics and orthotics - Limb deficiencies - Description of causal conditions leading to amputation《修复术和矫形学 肢体缺陷 导致截肢的原因描述》.pdf BS ISO 8548-4-1998 Prosthetics and orthotics - Limb deficiencies - Description of causal conditions leading to amputation《修复术和矫形学 肢体缺陷 导致截肢的原因描述》.pdf
  • BS ISO 8548-5-2003 Prosthetics and orthotics - Limb deficiencies - Description of the clinical condition of the person who has had an amputation《修复术和矫形学 肢缺陷 实施切除手术的病人的临床状况.pdf BS ISO 8548-5-2003 Prosthetics and orthotics - Limb deficiencies - Description of the clinical condition of the person who has had an amputation《修复术和矫形学 肢缺陷 实施切除手术的病人的临床状况.pdf
  • BS ISO 8549-4-2014 Prosthetics and orthotics Vocabulary Terms relating to limb amputation《修复术和矫形学 词汇 与肢体截肢相关的术语》.pdf BS ISO 8549-4-2014 Prosthetics and orthotics Vocabulary Terms relating to limb amputation《修复术和矫形学 词汇 与肢体截肢相关的术语》.pdf
  • BS ISO 8551-2003 Prosthetics and orthotics - Functional deficiencies - Description of the person to be treated with an orthosis clinical objectives of treatment and functi.pdf BS ISO 8551-2003 Prosthetics and orthotics - Functional deficiencies - Description of the person to be treated with an orthosis clinical objectives of treatment and functi.pdf
  • BS ISO 8552-2004 Milk - Estimation of psychrotrophic microorganisms - Colony-count technique at 21 °C (rapid method)《牛奶 嗜冷营养微生物的估测 21鳦时菌落计数技术(快速法)》.pdf BS ISO 8552-2004 Milk - Estimation of psychrotrophic microorganisms - Colony-count technique at 21 °C (rapid method)《牛奶 嗜冷营养微生物的估测 21鳦时菌落计数技术(快速法)》.pdf
  • BS ISO 8559-1-2017 Size designation of clothes Anthropometric definitions for body measurement《服装规格设定 人体测量的人体测量学定义》.pdf BS ISO 8559-1-2017 Size designation of clothes Anthropometric definitions for body measurement《服装规格设定 人体测量的人体测量学定义》.pdf
  • BS ISO 8559-2-2017 Size designation of clothes Primary and secondary dimension indicators《服装规格设定 一级和二级尺寸指示器》.pdf BS ISO 8559-2-2017 Size designation of clothes Primary and secondary dimension indicators《服装规格设定 一级和二级尺寸指示器》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 考试资料 > 外语考试

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1