1、笔译服务委托合同甲方(委托人):_ 合同编号:_法定代表人:_ 签订地址:_乙方(受托人):_ 签订日期:_年_月_日身份证号码:_甲乙双方本着平等自由原则,经过友好协商,根据中华人民共和国合同法及相关法律法规,就甲方委托乙方进行资料翻译事宜,签订本合同,以资共同信守。第一条 委托内容1服务内容:_2文件名称:_3翻译语种:_4文件格式:_5翻译字数:_6服务时间:_7交件方式:_第二条 服务收费1翻译单价:_元/千中文字,共_元。2附加服务:_元。3服务总价:_元(大写)。4预付金额:_元(大写)5结清时间:_月_日_时前(签收后_个工作日内)。第三条 工作要求1甲方须向乙方明确排版、格式、
2、设计和印刷等要求,乙方不对因要求传达不明而导致的后果负责。2甲方没有明确工作要求时,乙方应依据原文或通用的格式排版设计。第四条 翻译质量1乙方应保证译文流畅,准确且用语符合专业规范。2乙方应向甲方核实原文表达不明确或文字不清楚以及乙方疑为错误或遗漏的内容,但乙方不对原文错误、遗漏或语言问题等原因造成的后果负责。3乙方原因造成错译漏译,甲方有权要求按错词_元、漏词_元、漏句_元、漏段_元扣罚,并要求乙方承担相应责任,但扣罚和索赔总额仅限当次服务费之内。第五条 交件时间1乙方应按协定时间交件。乙方原因造成交件延迟,应及时告知甲方协商解决;甲方有权要求按每延迟_小时扣罚当次服务费总额百分之_,但扣罚
3、总额仅限当次服务费之内。2甲方中途要求对原稿进行删减或增加相关内容和服务,交件时间应相应提前或顺延。第六条 结清时间1甲方应按协定时间结清费用。甲方原因造成逾期结清,应及时告知乙方协商解决;乙方有权要求按每延误_小时另外收取当次服务费总额百分之_。2甲方中途要求对原稿进行删减或增加相关内容和服务,结清时间应根据新的交件时间提前或顺延。第七条 修改中止1甲方若对译文有异议,应在签收译件后_天内提出,逾期将视为放弃;乙方判断为合理异议后,应负责对译文免费修订。2甲方中途要求对原稿进行删减或中止翻译,甲方应根据乙方翻译进度以协定的单价支付相应的费用。第八条 资料保密1乙方应保证不泄露翻译稿件的客户商
4、业和技术秘密及个人隐私。由于乙方保护不当导致甲方稿件内容泄露或信息流失,所造成的一切损失,乙方应承担全部责任。2甲方若有特殊要求,乙方可在服务完成后将原件、译件及全部相关文稿交还给甲方或予以销毁,并删除客户资料数据。第九条 权责范围1乙方不谋求所译译文之版权,但保留翻译署名权。2乙方只对翻译的质量负责,不对甲方文件的来源、内容和用途负责。第十条 违约责任1违反本合同约定,或无故终止合同视为违约,违约方应按合同法有关规定,承担违约责任。2在合同有效期内,若无不可抗拒因素发生,甲乙双方中的任何一方都不得终止合同,终止合同方视为违约。3违约金的计算方法:(略)。第十一条 保密责任任何一方对因笔译服务
5、委托而获知的另一方的商业机密负有保密义务,不得向有关其他第三方泄露,但中国现行法律、法规另有规定的或经另一方书面同意的除外。第十二条 合同终止1甲方或乙方如要提前终止本合同,应提前_天正式书面并电话通知对方,双方应在结清所有费用及承担相应责任后本合同才能终止。2合同终止后,合同双方仍应承担原合同内所规定之双方应履行而尚未执行完毕的义务与责任。第十三条 补充与变更_1本合同可根据各方意见进行书面修改或补充,由此形成的补充合同,与合同具有相同法律效力。2除法律本身有明确规定外,后继立法(本合同生效后的立法)或法律变更对本合同不应构成影响。各方应根据后继立法或法律变更,经协商一致对本合同进行修改或补
6、充,但应采取书面形式。第十四条 不可抗力任何一方因有不可抗力致使全部或部分不能履行本合同或迟延履行本合同,应自不可抗力事件发生之日起_日内,将事件情况以书面形式通知另一方,并自事件发生之日起_日内,向另一方提交导致其全部或部分不能履行或迟延履行的证明。第十五条 争议的解决_本合同各方当事人对本合同有关条款的解释或履行发生争议时,应通过友好协商的方式予以解决。如果双方通过友好协商不能解决争议,则可选择下列第_种方式解决:(1)将争议提交_仲裁委员会仲裁;(2)依法向_人民法院提起诉讼。第十六条 生效条件本合同自各方的法定代表人或其授权代理人在本合同上签字并加盖公章之日起生效。第十七条 其他_本合同式_份,具有相同法律效力。各方当事人各执_份,其他用于履行相关法律手续。甲方(盖章):_ 乙方(盖章):_授权代理人:(签字)_ 授权代理人:(签字)_住址:_ 住址:_邮政编码:_ 邮政编码:_联系电话:_ 联系电话:_传真:_ 传真:_日期:_ 日期:_电子信箱:_ 电子信箱:_开户银行:_ 开户银行:_账号:_ 账号:_