BS EN 12258-4-2004 Aluminium and aluminium alloys - Terms and definitions - Residues of the aluminium industry《铝和铝合金 术语和定义 铝工业残留物》.pdf

上传人:feelhesitate105 文档编号:570215 上传时间:2018-12-13 格式:PDF 页数:24 大小:346.55KB
下载 相关 举报
BS EN 12258-4-2004 Aluminium and aluminium alloys - Terms and definitions - Residues of the aluminium industry《铝和铝合金 术语和定义 铝工业残留物》.pdf_第1页
第1页 / 共24页
BS EN 12258-4-2004 Aluminium and aluminium alloys - Terms and definitions - Residues of the aluminium industry《铝和铝合金 术语和定义 铝工业残留物》.pdf_第2页
第2页 / 共24页
BS EN 12258-4-2004 Aluminium and aluminium alloys - Terms and definitions - Residues of the aluminium industry《铝和铝合金 术语和定义 铝工业残留物》.pdf_第3页
第3页 / 共24页
BS EN 12258-4-2004 Aluminium and aluminium alloys - Terms and definitions - Residues of the aluminium industry《铝和铝合金 术语和定义 铝工业残留物》.pdf_第4页
第4页 / 共24页
BS EN 12258-4-2004 Aluminium and aluminium alloys - Terms and definitions - Residues of the aluminium industry《铝和铝合金 术语和定义 铝工业残留物》.pdf_第5页
第5页 / 共24页
点击查看更多>>
资源描述

1、BRITISH STANDARD BS EN 12258-4:2004 Aluminium and aluminium alloys Terms and definitions Part 4: Residues of the aluminium industry The European Standard EN 12258-4:2004 has the status of a British Standard ICS 01.040.13; 01.040.77; 13.030.30; 77.120.10 BS EN 12258-4:2004 This British Standard was p

2、ublished under the authority of the Standards Policy and Strategy Committee on 20 December 2004 BSI 20 December 2004 ISBN 0 580 45130 5 National foreword This British Standard is the official English language version of EN 12258-4:2004. The UK participation in its preparation was entrusted to Techni

3、cal Committee NFE/35, Light metals and their alloys, which has the responsibility to: A list of organizations represented on this committee can be obtained on request to its secretary. Cross-references The British Standards which implement international or European publications referred to in this d

4、ocument may be found in the BSI Catalogue under the section entitled “International Standards Correspondence Index”, or by using the “Search” facility of the BSI Electronic Catalogue or of British Standards Online. This publication does not purport to include all the necessary provisions of a contra

5、ct. Users are responsible for its correct application. Compliance with a British Standard does not of itself confer immunity from legal obligations. aid enquirers to understand the text; present to the responsible international/European committee any enquiries on the interpretation, or proposals for

6、 change, and keep the UK interests informed; monitor related international and European developments and promulgate them in the UK. Summary of pages This document comprises a front cover, an inside front cover, the EN title page, pages 2 to 21 and a back cover. The BSI copyright notice displayed in

7、this document indicates when the document was last issued. Amendments issued since publication Amd. No. Date CommentsEUROPEANSTANDARD NORMEEUROPENNE EUROPISCHENORM EN122584 December2004 ICS77.120.10;13.030.30;01.040.77;01.040.13 Englishversion AluminiumandaluminiumalloysTermsanddefinitionsPart4: Res

8、iduesofthealuminiumindustry AluminiumetalliagesdaluminiumTermesetdfinitions Partie4:Rsidusdelindustriedelaluminium AluminiumundAluminiumlegierungenBegriffeTeil4: RckstndederAluminiumindustrie ThisEuropeanStandardwasapprovedbyCENon20October2004. CENmembersareboundtocomplywiththeCEN/CENELECInternalReg

9、ulationswhichstipulatetheconditionsforgivingthisEurope an Standardthestatusofanationalstandardwithoutanyalteration.Uptodatelistsandbibliographicalreferencesconcernings uchnational standardsmaybeobtainedonapplicationtotheCentralSecretariatortoanyCENmember. ThisEuropeanStandardexistsinthreeofficialver

10、sions(English,French,German).Aversioninanyotherlanguagemadebytra nslation undertheresponsibilityofaCENmemberintoitsownlanguageandnotifiedtotheCentralSecretariathasthesamestatusast heofficial versions. CENmembersarethenationalstandardsbodiesofAustria,Belgium,Cyprus,CzechRepublic,Denmark,Estonia,Finla

11、nd,France, Germany,Greece,Hungary,Iceland,Ireland,Italy,Latvia,Lithuania,Luxembourg,Malta,Netherlands,Norway,Poland,Portugal, Slovakia, Slovenia,Spain,Sweden,SwitzerlandandUnitedKingdom. EUROPEANCOMMITTEEFORSTANDARDIZATION COMITEUROPENDENORMALISATION EUROPISCHESKOMITEEFRNORMUNG ManagementCentre:rued

12、eStassart,36B1050Brussels 2004CEN Allrightsofexploitationinanyformandbyanymeansreserved worldwideforCENnationalMembers. Ref.No.EN122584:2004:EEN 12258-4:2004 (E/D/F) 2 Contents page Foreword. 3 1 Scope.4 2 Normative references.5 3 Bauxite mining and alumina processing 5 4 Anode fabrication and elect

13、rolysis . 7 5 Melting and casting 9 6 Fabrication of aluminium wrought products. 11 7 Surface treatment.12 8 Glossary.15 Inhalt Seite Vorwort. 3 1 Anwendungsbereich4 2 Normative Verweisungen5 3 Bauxitabbau und Tonerdeherstellung. 5 4 Anodenherstellung und Elektrolyse 7 5 Schmelzen und Giessen . 9 6

14、Herstellung von Aluminium- Kneterzeugnissen 11 7 Oberflchenbehandlung12 8 Wrterverzeichnis15 Sommaire page Avant-propos . 3 1 Domaine dapplication.4 2 Rfrences normatives5 3 Exploitation de la bauxite et traitement de lalumine . 5 4 Fabrication danodes et lectrolyse . 7 5 Fusion et moulage 9 6 Fabri

15、cation de produits en aluminium corroys 11 7 Traitement de surface 12 8 Glossaire.15 EN 12258-4:2004 (E/D/F) 3 Foreword This document (EN 12258-4:2004) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 132 “Aluminium and aluminium alloys”, the secretariat of which is held by AFNOR. This European Stand

16、ard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by June 2005, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by June 2005. This document includes a Bibliography. Vorwort Dieses Dokument (EN 12258-4

17、:2004) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 132 Aluminium und Aluminiumlegierungen“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom AFNOR gehalten wird. Diese Europische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Verffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis Juni 20

18、05, und etwaige entgegenstehende nationale Normen mssen bis Juni 2005 zurckgezogen werden.Dieses Dokument enthlt Literaturhinweise. Avant-propos Ce document (EN 12258-4:2004) a t labor par le Comit Technique CEN/TC 132 Aluminium et alliages daluminium , dont le secrtariat est tenu par AFNOR. Cette N

19、orme europenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication dun texte identique, soit par entrinement, au plus tard en juin 2005, et toutes les normes nationales en contradiction devront tre retires au plus tard en juin 2005. Ce document inclut une Bibliographie. EN 12258 compri

20、ses the following parts under the general title “Aluminium and aluminium alloys Terms and definitions“: EN 12258 besteht aus den folgenden Teilen mit dem allgemeinen Titel Aluminium und Aluminiumlegierungen Begriffe“: LEN 12258 comprend les parties suivantes, prsentes sous le titre gnral Aluminium e

21、t alliages daluminium Termes et dfinitions“. Part 1: General terms Teil 1: Allgemeine Begriffe Partie 1: Termes gnraux Part 2: Chemical analysis Teil 2: Chemische Analyse Partie 2: Analyse chimique Part 3: Scrap Part 4: Residues of the aluminium industry Teil 3: Schrott Teil 4: Rckstnde der Aluminiu

22、mindustrie Partie 3: Scrap (matires premires pour recyclage) Partie 4: Rsidus de lindustrie de laluminium According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech

23、Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschftsordnung sind die nation

24、alen Normungsinstitute der folgenden Lnder gehalten, diese Europische Norm zu bernehmen: Belgien, Dnemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Schweden, Schweiz, Slo

25、wakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Knigreich und Zypern. Selon le Rglement Intrieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre cette Norme europenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Danemar

26、k, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Lettonie, Lituanie, Malte, Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rpublique Tchque, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovnie, Sude et Suisse. EN 12258-4:2004 (E/D/F) 4 1 Scope 1 Anwendungsbereich 1 Domaine dapplication

27、This document contains definitions of terms which are helpful for the communication within the aluminium industry, authorities and subcontractors dealing with the shipment, recovery or disposal of residues. It only contains residues which are specific for the aluminium industry. Residues which gener

28、ally occur with identical inherent properties in other industries and private households are defined in prEN 13965-1. Dieses Dokument enthlt Definitionen von Begriffen, die hilfreich sind fr die Kommunikation innerhalb der Aluminiumindustrie sowie mit Behrden und Subunternehmern und die sich auf Ver

29、sand, Verwertung oder Entsorgung von Rckstnden be- ziehen. Rckstnde, die mit gleichen Eigenschaften allgemein in anderen Industrien und privaten Haushalten auftreten, werden in EN 13965-1 definiert. Ce document comporte des dfinitions de termes utiles pour la communication au sein de lindustrie de l

30、aluminium et entre cette industrie et les autorits et sous-traitants qui se chargent de lexpdition des rsidus, de leur rcupration ou de leur enlvement. Les rsidus qui prsentent gnralement des proprits inhrentes identiques et qui sont produits dans dautres industries et foyers privs sont dfinis dans

31、lEN 13965-1. This document does not contain terms and definitions related to aluminium scrap; such terms and de-finitions can be found in EN 12258-3. Dieses Dokument enthlt keine Begriffe, die sich auf Aluminiumschrotte beziehen; solche Begriffe knnen in EN 12258-3 gefunden werden. Ce document ne co

32、ntient aucun terme et dfinition relatif au scrap de laluminium ; ces termes et dfinitions peuvent tre trouves dans l“EN 12258-3. The inclusion of a material in this document does not mean that the material is a waste. Die Einbeziehung eines Materials in dieses Dokument bedeutet nicht, dass dieses Ma

33、terial als Abfall angesehen wird. Lintroduction dun matriau dans ce document ne signifie pas que ledit matriau est un dchet. Definitions of general terms which are helpful for the communication within the aluminium industry are laid down in EN 12258-1. Definitionen von allgemeinen Begriffen, welche

34、die Kommunikation in der Aluminiumindustrie er- leichtern, sind in EN 12258-1 zu finden. Les dfinitions de termes gnraux qui sont utiles pour la communication dans lindustrie de laluminium sont nonces dans lEN 12258-1. A glossary (Clause 8) comprises all terms in alphabetical order which are defined

35、 in this document. In einem Wrterverzeichnis (Abschnitt 8) sind alle in diesem Dokument definierten Begriffe in alpha- betischer Reihenfolge aufgefhrt. Un glossaire (article 8) comprend tous les termes qui sont dfinis dans ce document dans lordre alphabtique. EN 12258-4:2004 (E/D/F) 5 2 Normative re

36、ferences 2 Normative Verweisungen 2 Rfrences normatives Not applicable. Nicht zutreffend. Non applicable. 3 Bauxite mining and alumina processing 3 Bauxitabbau und Tonerdeherstellung 3 Exploitation de la bauxite et traitement de lalumine 3.1 limestone dust dust obtained during receiving/ unloading o

37、f limestone from bins or conveyors, usually collected by removing from surfaces 3.1 Kalkstaub Staub, der bei der Entgegennahme bzw. beim Umfllen von Kalkstein aus Behltern oder Transportbndern anfllt und blicherweise durch Entfernung von Oberflchen gesammelt wird 3.1 poussire de castine poussire dga

38、ge au moment de la rception ou du dchargement de la castine des rservoirs ou engins de manutention et gnralement rcolte la surface des pices lorsque la castine en est te EN 12258-4:2004 (E/D/F) 6 3.2 burnt lime dust dust obtained from kilns or obtained during receiving/unloading of burnt limestone f

39、rom bins or conveyors, usually collected by removing from surfaces 3.2 Brennkalkstaub Staub, der in Kalkbrennfen oder bei der Entgegennahme bzw. beim Umfllen von gebranntem Kalk aus Behltern oder Transportbndern anfllt und blicherweise durch Entfernung von Oberflchen gesammelt wird 3.2 poussire de c

40、haux calcine poussire qui se dgage des fours ou au moment de la rception ou du dchargement de la chaux calcine des rservoirs ou engins de manutention, gnralement rcolte la surface des pices lorsque la chaux calcine en est te 3.3 alumina dust dust obtained during receiving/ unloading of alumina, usua

41、lly collected by removing from surfaces 3.3 Tonerdestaub Staub, der bei der Entgegennahme bzw. beim Umfllen von Tonerde anfllt und blicherweise durch Entfernung von Oberflchen gesammelt wird 3.3 poussire dalumine poussire dgage au moment de la rception ou du dchargement de lalumine, gnralement rcolt

42、e la surface des pices lorsque lalumine en est te 3.4 aluminium hydroxide dust dust obtained during processing of aluminium hydroxide, usually collected by removing from surfaces 3.4 Aluminiumhydroxidstaub Staub, der bei der Verarbeitung von Aluminiumhydroxid anfllt und blicherweise durch Entfernung

43、 von Oberflchen gesammelt wird 3.4 poussire dhydroxyde daluminium poussire dgage lors du traitement de lhydroxyde daluminium et gnralement rcolte la surface des pieces lorsque la poussire dhydroxyde en est te. 3.5 alumina plant scalings solid residues from pipes and reaction vessels of alumina plant

44、s 3.5 Kesselstein (von Tonerdefabriken) feste Rckstnde aus Rohren und Reaktionsgefen von Tonerdefabriken 3.5 calamine daluminium rsidu solide provenant des tuyaux et racteurs des usines dalumine 3.6 red mud residue left after extraction of alumina from bauxite containing minerals not dissolved durin

45、g digestion in the Bayer process 3.6 Rotschlamm Rckstand, der nach der Extraktion der Tonerde aus Bauxit brigbleibt, welcher Mineralien enthlt die bei der Behandlung im Bayer-Prozess nicht aufgelst wurden 3.6 boue rouge rsidu restant aprs extraction de lalumine partir de bauxite contenant des minrau

46、x qui ne se sont pas dissous pendant la digestion lors du procd Bayer EN 12258-4:2004 (E/D/F) 7 4 Anode fabrication and electrolysis 4 Anodenherstellung und Elektrolyse 4 Fabrication danodes et lectrolyse 4.1 spent pot-linings carbon and refractory residues obtained from spent linings of pots, usual

47、ly contaminated by contact with the flux and the liquid metal 4.1 Elektrolyseofenausbruch Kohle- und Keramikrckstnde aus verbrauchten Auskleidungen von Elektrolysefen, blicherweise durch Kontakt mit Kryolith und Flssigmetall kontaminiert 4.1 revtement de four dlectrolyse us rsidu de matriau rfractaire et de carbone provenant de revtements de four dlectrolyse uss, gnralement contamin par le fondant et le mtal liquide 4.2 carbon part of spent pot-linings carbon residues obtained from spent linings of pots, usually contaminated by contact with the flux and the liquid metal 4.2 K

展开阅读全文
相关资源
  • BS ISO IEC 29150-2011 Information technology Security techniques Signcryption《信息技术 安全技术 签密》.pdfBS ISO IEC 29150-2011 Information technology Security techniques Signcryption《信息技术 安全技术 签密》.pdf
  • BS ISO IEC 15408-1-2009 Information technology - Security techniques - Evaluation criteria for IT Security - Introduction and general model《信息技术 安全技术 IT安全评价准则 一.pdfBS ISO IEC 15408-1-2009 Information technology - Security techniques - Evaluation criteria for IT Security - Introduction and general model《信息技术 安全技术 IT安全评价准则 一.pdf
  • BS ISO 7295-1988+A1-2014 Tyre valves for aircraft Interchangeability dimensions《飞机轮胎汽门嘴 互换性尺寸》.pdfBS ISO 7295-1988+A1-2014 Tyre valves for aircraft Interchangeability dimensions《飞机轮胎汽门嘴 互换性尺寸》.pdf
  • BS ISO 15118-1-2013 Road vehicles Vehicle to grid communication interface General information and use-case definition《道路车辆 车辆到电力通讯接口 通用信息和使用案例定义》.pdfBS ISO 15118-1-2013 Road vehicles Vehicle to grid communication interface General information and use-case definition《道路车辆 车辆到电力通讯接口 通用信息和使用案例定义》.pdf
  • BS ISO 13765-2-2004 Refractory mortars - Determination of consistency using the reciprocating flow table method《耐熔灰浆 使用往复流动表法测定一致性》.pdfBS ISO 13765-2-2004 Refractory mortars - Determination of consistency using the reciprocating flow table method《耐熔灰浆 使用往复流动表法测定一致性》.pdf
  • BS ISO 10998-2008+A1-2014 Agricultural tractors Requirements for steering《农业拖拉机 操纵要求》.pdfBS ISO 10998-2008+A1-2014 Agricultural tractors Requirements for steering《农业拖拉机 操纵要求》.pdf
  • BS Z 9-1998 Space data and information transfer systems - Advanced orbiting systems - Networks and data links - Architectural specification《空间数据和信息传输系统 高级轨道系统 网络和数据链接 结构规范》.pdfBS Z 9-1998 Space data and information transfer systems - Advanced orbiting systems - Networks and data links - Architectural specification《空间数据和信息传输系统 高级轨道系统 网络和数据链接 结构规范》.pdf
  • BS Z 7-1998 Space data and information transfer systems - ASCII encoded English《空间数据和信息传输系统 ASCII 编码英语》.pdfBS Z 7-1998 Space data and information transfer systems - ASCII encoded English《空间数据和信息传输系统 ASCII 编码英语》.pdf
  • BS Z 5-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Control authority procedures《航天数据和信息发送系统 标准格式数据单元 控制授权程序》.pdfBS Z 5-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Control authority procedures《航天数据和信息发送系统 标准格式数据单元 控制授权程序》.pdf
  • BS Z 4-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Structure and construction rules《航天数据和信息传输系统 标准格式数据单元 结构和构造规则》.pdfBS Z 4-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Structure and construction rules《航天数据和信息传输系统 标准格式数据单元 结构和构造规则》.pdf
  • 猜你喜欢
    相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > BS

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1