BS EN ISO 3715-2-2001 Ships and marine technology - Propulsion plants for ships - Vocabulary for controllable-pitch propeller plants《船舶和海上技术 船用推进装置 可变距螺旋桨设备词汇》.pdf

上传人:orderah291 文档编号:579241 上传时间:2018-12-13 格式:PDF 页数:18 大小:305.42KB
下载 相关 举报
BS EN ISO 3715-2-2001 Ships and marine technology - Propulsion plants for ships - Vocabulary for controllable-pitch propeller plants《船舶和海上技术 船用推进装置 可变距螺旋桨设备词汇》.pdf_第1页
第1页 / 共18页
BS EN ISO 3715-2-2001 Ships and marine technology - Propulsion plants for ships - Vocabulary for controllable-pitch propeller plants《船舶和海上技术 船用推进装置 可变距螺旋桨设备词汇》.pdf_第2页
第2页 / 共18页
BS EN ISO 3715-2-2001 Ships and marine technology - Propulsion plants for ships - Vocabulary for controllable-pitch propeller plants《船舶和海上技术 船用推进装置 可变距螺旋桨设备词汇》.pdf_第3页
第3页 / 共18页
BS EN ISO 3715-2-2001 Ships and marine technology - Propulsion plants for ships - Vocabulary for controllable-pitch propeller plants《船舶和海上技术 船用推进装置 可变距螺旋桨设备词汇》.pdf_第4页
第4页 / 共18页
BS EN ISO 3715-2-2001 Ships and marine technology - Propulsion plants for ships - Vocabulary for controllable-pitch propeller plants《船舶和海上技术 船用推进装置 可变距螺旋桨设备词汇》.pdf_第5页
第5页 / 共18页
亲,该文档总共18页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、BRITISH STANDARD BS EN ISO 3715-2:2002 Incorporating Amendment No. 1 to BS ISO 3715-2:2001 (renumbers the BS ISO as BS EN ISO 3715-2:2002) Ships and marine technology Propulsion plants for ships Part 2: Vocabulary for controllable-pitch propeller plants The European Standard EN ISO 3715-2:2002 has t

2、he status of a British Standard ICS 01.040.47; 47.020.20 BS EN ISO 3715-2:2002 This British Standard, having been prepared under the direction of the Engineering Sector Policy and Strategy Committee, was published under the authority of the Standards Policy and Strategy Committee on 31 August 2001 B

3、SI 22 June 2004 ISBN 0 580 38428 4 National foreword This British Standard is the official English language version of EN ISO 3715-2:2002. It is identical with ISO 3715-2:2001. The UK participation in its preparation was entrusted by Technical Committee SME/32, Ships and marine technology Steering c

4、ommittee, to Subcommittee SME/32/3, Piping and machinery, which has the responsibility to: A list of organizations represented on this subcommittee can be obtained on request to its secretary. Cross-references The British Standards which implement international or European publications referred to i

5、n this document may be found in the BSI Catalogue under the section entitled “International Standards Correspondence Index”, or by using the “Search” facility of the BSI Electronic Catalogue or of British Standards Online. This publication does not purport to include all the necessary provisions of

6、a contract. Users are responsible for its correct application. Compliance with a British Standard does not of itself confer immunity from legal obligations. aid enquirers to understand the text; present to the responsible international/European committee any enquiries on the interpretation, or propo

7、sals for change, and keep the UK interests informed; monitor related international and European developments and promulgate them in the UK. Summary of pages This document comprises a front cover, an inside front cover, the EN ISO title page, the EN ISO foreword page, the ISO title page, pages ii and

8、 iii, a blank page, pages 1 to 8, an inside back cover and a back cover. The BSI copyright notice displayed in this document indicates when the document was last issued. Amendments issued since publication Amd. No. Date Comments 15200 22 June 2004 Implementation of the European StandardEUROPEANSTAND

9、ARD NORMEEUROPENNE EUROPISCHENORM ENISO37152 November2002 ICS01.040.47;47.020.20 Englishversion ShipsandmarinetechnologyPropulsionplantsforshipsPart 2:Vocabularyforcontrollablepitchpropellerplants(ISO3715 2:2001) NaviresettechnologiemaritimeInstallationsde propulsiondesnaviresPartie2:Vocabulairepour

10、 installationsavechlicepasvariable(ISO37152:2001) SchiffeundMeerestechnikVortriebsanlagenfrSchiffe Teil2:DefinitionenfrVerstellpropellerAnlagen(ISO3715 2:2001) ThisEuropeanStandardwasapprovedbyCENon16September2002. CENmembersareboundtocomplywiththeCEN/CENELECInternalRegulationswhichstipulatethecondi

11、tionsforgivingthisEurope an Standardthestatusofanationalstandardwithoutanyalteration.Uptodatelistsandbibliographicalreferencesconcernings uchnational standardsmaybeobtainedonapplicationtotheManagementCentreortoanyCENmember. ThisEuropeanStandardexistsinthreeofficialversions(English,French,German).Ave

12、rsioninanyotherlanguagemadebytra nslation undertheresponsibilityofaCENmemberintoitsownlanguageandnotifiedtotheManagementCentrehasthesamestatusasthe official versions. CENmembersarethenationalstandardsbodiesofAustria,Belgium,CzechRepublic,Denmark,Finland,France,Germany,Greece, Iceland,Ireland,Italy,L

13、uxembourg,Malta,Netherlands,Norway,Portugal,Spain,Sweden,SwitzerlandandUnitedKingdom. EUROPEANCOMMITTEEFORSTANDARDIZATION COMITEUROPENDENORMALISATION EUROPISCHESKOMITEEFRNORMUNG ManagementCentre:ruedeStassart,36B1050Brussels 2002CEN Allrightsofexploitationinanyformandbyanymeansreserved worldwideforC

14、ENnationalMembers. Ref.No.ENISO37152:2002EINESO7351:22(200E) 2 Foreword ThetextofISO37152:2001hasbeenpreparedbyTechnicalCommitteeISO/TC8“Ships andmarinetechnology“oftheInternationalOrganizationforStandardization(ISO)andhas beentakenoverasENISO37152:2002byTechnicalCommitteeCEN/TC300“Seagoing vesselsa

15、ndmarinetechnology“,thesecretariatofwhichisheldbyDIN. ThisEuropeanStandardshallbegiventhestatusofanationalstandard,eitherbypublication ofanidenticaltextorbyendorsement,atthelatestbyMay2003,andconflictingnational standardsshallbewithdrawnatthelatestbyMay2003. AccordingtotheCEN/CENELECInternalRegulati

16、ons,thenationalstandardsorganizationsof thefollowingcountriesareboundtoimplementthisEuropeanStandard:Austria,Belgium, CzechRepublic,Denmark,Finland,France,Germany,Greece,Iceland,Ireland,Italy, Luxembourg,Malta,Netherlands,Norway,Portugal,Spain,Sweden,Switzerlandandthe UnitedKingdom. Endorsementnotic

17、e ThetextofISO37152:2001hasbeenapprovedbyCENasENISO37152:2002withoutany modifications. ENISO37152:2002Reference number ISO 3715-2:2001(E) OSI 1002 INTERNATIONAL STANDARD ISO 3715-2 First edition 2001-08-01 Ships and marine technology Propulsion plants for ships Part 2: Vocabulary for controllable-pi

18、tch propeller plants Navires et technologie maritime Installations de propulsion des navires Partie 2: Vocabulaire pour installations avec hlice pas variable ENISO37152:2002ISO -51732:(1002)E DPF dlcsiremia ihTs PDF file mya ctnoain emdeddeb tyfepcaes. In acccnadroe with Aebods licnesign lopic,y thi

19、s file may be pirntde ro ivwede tub slahl ton eb ideted lnuess teh tyfepacse which aer emdeddeb era licnesed to dna intslaled on teh computre freporming teh idetign. In wodlnidaogn this f,eli trapies accept tniereh teh sersnoptilibiy of ton nifrgnigni Asebod licsnegni ilopcy. ehT ISO tneClar Sectera

20、airt accepts no lilibaity ni this .aera Aebod is a tedarmakr fo Aebod Stsyems Icntaropro.de teDails fo the sfotwera pcudorts sude to crtaee tihs PFD file can be fdnuo in the Glarene Info leratiev to the fil;e the Pc-FDaertion arapmteres were tpoimizde for pirtning. Evyre cera sah neeb taken to enser

21、u taht teh file is suitlbae fro sue by ISO memreb idob.se In teh lnuikley etnev ttah a plborem leratign to it is f,dnuo lpsaee ifnrom teh tneClar Sceterairat at the sserdda givne lebwo. ISO 1002 ehT rcudorpetino of the trems dna fedinitions ctnoiaden in this Intetanrilano Stdradna is repmitted in ti

22、hcaegn mlauna,s intscurtion kooblets, tecinhcal lbupicatisno dna jlanruos fro tsirtcly udecatilano ro implemtneation soprupes. Teh cidnotisno for such rcudorpetino :era ttah on midoficatinos aer meda to the tmres dna fedinitions; ttah such cudorpertino is ton repmittde for dictiiranoes or similar lb

23、upications offeder fro sale; dna that this Intetanrilano Stdradna is rfecnerede as the scruoe codumnet. With the sloe exctpeisno tonde ,evoba on toreh trap of tihs lbupictaion mya eb cudorperde ro tuilizde in yna form ro yb yna m,snae eletcinorc or mecinahcal, inlcidugn tohpociypong dna microfilm, w

24、ittuoh repmissino in writing form eitreh ISO at teh sserdda lebwo ro ISOs memreb ydob in the cnuotry of teh tseuqere.r ISO cirypothg fofice saCe tsopale 65 1121-HC aveneG 20 leT. + 41 22 947 10 11 xaF + 14 22 947 90 74 E-mail cirypothgiso.ch eWb www.iso.ch Printed in Switzlredna ii ISO 1002 All irhg

25、ts seredevr ENISO37152:2002ISO -51732:(1002)E ISO 1002 All rights rsedevre iii Foreword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through I

26、SO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates

27、closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3. Draft International Standards adopted by the technical committees are circula

28、ted to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this part of ISO 3715 may be the subject of patent rights. ISO shall not be held re

29、sponsible for identifying any or all such patent rights. International Standard ISO 3715-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 8, Ships and marine technology, Subcommittee SC 3, Piping and machinery. ISO 3715 consists of the following parts, under the general title Ships and marine technology

30、 Propulsion plants for ships: Part 1: Vocabulary for geometry of propellers Part 2: Vocabulary for controllable-pitch propeller plants ENISO37152:2002blank ENISO37152:2002INTENRATIONAL TSANDADR ISO -51732:(1002)E ISO 1002 All rights rsedevre 1 Ships and marine technology Propulsion plants for ships

31、Part 2: Vocabulary for controllable-pitch propeller plants Scope This part of ISO 3715 gives terms and definitions applicable exclusively to continuously variable and hydraulic operated controllable-pitch propeller units. It does not cover controllable-pitch propeller units for which only a few spec

32、ified pitch settings apply. General vocabulary for the geometry of screw propellers is given in ISO 3715-1 and is also valid for controllable- pitch propellers. Normative reference The following normative document contains provisions which, through reference in this text, constitute provisions of th

33、is part of ISO 3715. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these publications do not apply. However, parties to agreements based on this part of ISO 3715 are encouraged to investigate the possibility of applying the most recent edition of the normative document indi

34、cated below. For undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC maintain registers of currently valid International Standards. ISO 3715-1, Ships and marine technology Propulsion plants for ships Part 1: Vocabulary for geometry of propelle

35、rs Terms and definitions 1 controllable-pitch propeller screw propeller with controllable pitch of the blades NOTE Figure 1 shows a controllable-pitch propeller unit and its individual components. 1.1 controllable-pitch reversible propeller screw propeller with controllable pitch of the blades in po

36、sitive and negative range of pitch angle 1.2 controllable-pitch non-reversible propeller screw propeller with controllable-pitch of the blades in the positive range of pitch angle 1.3 controllable-pitch propeller including feathering position screw propeller with controllable pitch of the blades in

37、positive and negative range of pitch angle and in feathering position ENISO37152:2002ISO -51732:(1002)E 2 ISO 1002 All rights rsedevre 2B l a d e See definition in ISO 3715-1. 2.1 blade attachment component part for force-locking and form-locking connection of a blade with the hub 2.2 blade bearing

38、bearing of the blade in the hub NOTE Diagrammatic sketches of other types of bearings are given in Figures 2, 3 and 4. 2.3 blade seal seal between blade and hub to prevent seawater from leaking in and oil and grease from leaking out 3H u b See definition in ISO 3715-1. NOTE If applicable, the cap ma

39、y be part of the hub. 3.1 hub connection component for force-locking and form-locking connection of hub with propeller shaft 4 flange protection protection of the aft flange of propeller shaft against mechanical and/or corrosive influence 5 shaft carrier of power and control transmission 5.1 propell

40、er shaft shaft with arrangement for attachment of propeller 5.2 intermediate shaft shaft between propeller shaft and oil distribution box or gear 6 control unit systems transforming a rated pitch value into an actual value and supporting it 7 hydraulic unit components that serve the generation, cont

41、rolling and transmission of the oil circuit/oil pressure and for operating the control transmission and control mechanism NOTE These components include pumps, valves, pipe lines, tanks, filters, coolers, etc. 8 control system system to feed a rated pitch value, given by a control system, into the hy

42、draulic unit 9 pitch control system to support the given rated pitch value ENISO37152:2002ISO -51732:(1002)E ISO 1002 All rights rsedevre 3 10 feedback system system using the actual pitch value for control purposes 11 pitch indicator device to indicate the actual pitch value 12 control transmission

43、 device to transmit actual pitch values into the control mechanism 13 oil-distribution box device to feed and draw the control medium to and off the shaft (axial and peripheric) to operate the control mechanism 14 servomotor device consisting of piston and cylinder to transform oil pressure into con

44、trol force and oil circuit into adjustment path 15 oil-transfer tube connection inside the shafts between oil distribution box and servomotor NOTE Movable pipes within the shaft may also be used for feedback of actual pitch values and for transmission of forces. 16 pitch-actuating rod push/pull rod

45、connection between servomotor and control mechanism for force transmission and to feed back actual pitch values 17 control mechanism device inside the hub to transmit the control force and to transform the path of the servomotor into a control angle of a blade NOTE Diagrammatic sketches of other typ

46、es of mechanisms are given in Figures 5 and 6. 18 take-home equipment device that enables the propeller to operate like a fixed-bladed propeller when the control unit fails 19 control system input device for rated pitch values 19.1 remote control system control system separate from the control unit

47、NOTE This could be in the ships control station and/or steering stand. 19.2 manual control system control system fitted to the control unit NOTE This could be in the back-up control. ENISO37152:2002ISO -51732:(1002)E 4 ISO 1002 All rights rsedevre 20 Pitch See definition in ISO 3715-1. 20.1 design p

48、itch positive pitch resulting from the propeller design calculation NOTE Preferable pitch is at 0,7R. 20.2 nominal pitch positive pitch, which enables a defined operation condition such as ship speed, power, shaft speed NOTE The nominal pitch may differ from the design pitch. 20.3 maximum ahead pitch maximum a

展开阅读全文
相关资源
  • BS ISO IEC 29150-2011 Information technology Security techniques Signcryption《信息技术 安全技术 签密》.pdfBS ISO IEC 29150-2011 Information technology Security techniques Signcryption《信息技术 安全技术 签密》.pdf
  • BS ISO IEC 15408-1-2009 Information technology - Security techniques - Evaluation criteria for IT Security - Introduction and general model《信息技术 安全技术 IT安全评价准则 一.pdfBS ISO IEC 15408-1-2009 Information technology - Security techniques - Evaluation criteria for IT Security - Introduction and general model《信息技术 安全技术 IT安全评价准则 一.pdf
  • BS ISO 7295-1988+A1-2014 Tyre valves for aircraft Interchangeability dimensions《飞机轮胎汽门嘴 互换性尺寸》.pdfBS ISO 7295-1988+A1-2014 Tyre valves for aircraft Interchangeability dimensions《飞机轮胎汽门嘴 互换性尺寸》.pdf
  • BS ISO 15118-1-2013 Road vehicles Vehicle to grid communication interface General information and use-case definition《道路车辆 车辆到电力通讯接口 通用信息和使用案例定义》.pdfBS ISO 15118-1-2013 Road vehicles Vehicle to grid communication interface General information and use-case definition《道路车辆 车辆到电力通讯接口 通用信息和使用案例定义》.pdf
  • BS ISO 13765-2-2004 Refractory mortars - Determination of consistency using the reciprocating flow table method《耐熔灰浆 使用往复流动表法测定一致性》.pdfBS ISO 13765-2-2004 Refractory mortars - Determination of consistency using the reciprocating flow table method《耐熔灰浆 使用往复流动表法测定一致性》.pdf
  • BS ISO 10998-2008+A1-2014 Agricultural tractors Requirements for steering《农业拖拉机 操纵要求》.pdfBS ISO 10998-2008+A1-2014 Agricultural tractors Requirements for steering《农业拖拉机 操纵要求》.pdf
  • BS Z 9-1998 Space data and information transfer systems - Advanced orbiting systems - Networks and data links - Architectural specification《空间数据和信息传输系统 高级轨道系统 网络和数据链接 结构规范》.pdfBS Z 9-1998 Space data and information transfer systems - Advanced orbiting systems - Networks and data links - Architectural specification《空间数据和信息传输系统 高级轨道系统 网络和数据链接 结构规范》.pdf
  • BS Z 7-1998 Space data and information transfer systems - ASCII encoded English《空间数据和信息传输系统 ASCII 编码英语》.pdfBS Z 7-1998 Space data and information transfer systems - ASCII encoded English《空间数据和信息传输系统 ASCII 编码英语》.pdf
  • BS Z 5-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Control authority procedures《航天数据和信息发送系统 标准格式数据单元 控制授权程序》.pdfBS Z 5-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Control authority procedures《航天数据和信息发送系统 标准格式数据单元 控制授权程序》.pdf
  • BS Z 4-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Structure and construction rules《航天数据和信息传输系统 标准格式数据单元 结构和构造规则》.pdfBS Z 4-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Structure and construction rules《航天数据和信息传输系统 标准格式数据单元 结构和构造规则》.pdf
  • 猜你喜欢
  • BS 7319-1-1990 Analysis of sodium chloride for industrial use - Method for determination of sodium chloride content《工业用氯化钠的分析方法 氯化钠含量的测定方法》.pdf BS 7319-1-1990 Analysis of sodium chloride for industrial use - Method for determination of sodium chloride content《工业用氯化钠的分析方法 氯化钠含量的测定方法》.pdf
  • BS 7319-10-1990 Analysis of sodium chloride for industrial use - Method for determination of pH and total alkalinity《工业用氯化钠的分析 第10部分 pH值和总碱度的测定方法》.pdf BS 7319-10-1990 Analysis of sodium chloride for industrial use - Method for determination of pH and total alkalinity《工业用氯化钠的分析 第10部分 pH值和总碱度的测定方法》.pdf
  • BS 7319-11-1990 Analysis of sodium chloride for industrial use - Method for determination of iron content《工业用氯化钠的分析 第11部分 铁含量的测定方法》.pdf BS 7319-11-1990 Analysis of sodium chloride for industrial use - Method for determination of iron content《工业用氯化钠的分析 第11部分 铁含量的测定方法》.pdf
  • BS 7319-12-1990 Analysis of sodium chloride for industrial use - Methods for determination of anti-caking additives content of salt for food use《工业用氯化钠的分析 第12部分 食盐防结块添加剂含量的测定方法》.pdf BS 7319-12-1990 Analysis of sodium chloride for industrial use - Methods for determination of anti-caking additives content of salt for food use《工业用氯化钠的分析 第12部分 食盐防结块添加剂含量的测定方法》.pdf
  • BS 7319-2-1990 Analysis of sodium chloride for industrial use - Method for determination of moisture content《工业用氯化钠的分析 含水量的测定方法》.pdf BS 7319-2-1990 Analysis of sodium chloride for industrial use - Method for determination of moisture content《工业用氯化钠的分析 含水量的测定方法》.pdf
  • BS 7319-3-1990 Analysis of sodium chloride for industrial use - Method for determination of matter insoluble in water or in acid《工业用氯化钠的分析方法 第3部分 水或酸不溶物质的测定方法》.pdf BS 7319-3-1990 Analysis of sodium chloride for industrial use - Method for determination of matter insoluble in water or in acid《工业用氯化钠的分析方法 第3部分 水或酸不溶物质的测定方法》.pdf
  • BS 7319-4-1990 Analysis of sodium chloride for industrial use - Method for determination of sulphate content《工业用氯化钠的分析方法 硫含量的测定方法》.pdf BS 7319-4-1990 Analysis of sodium chloride for industrial use - Method for determination of sulphate content《工业用氯化钠的分析方法 硫含量的测定方法》.pdf
  • BS 7319-5-1990 Analysis of sodium chloride for industrial use - Method for determination of calcium and magnesium contents《工业用氯化钠的分析方法 钙和镁含量的测定方法》.pdf BS 7319-5-1990 Analysis of sodium chloride for industrial use - Method for determination of calcium and magnesium contents《工业用氯化钠的分析方法 钙和镁含量的测定方法》.pdf
  • BS 7319-6-1990 Analysis of sodium chloride for industrial use - Method for determination of cadmium content《工业用氯化钠的分析方法 第6部分 镉含量的测定方法》.pdf BS 7319-6-1990 Analysis of sodium chloride for industrial use - Method for determination of cadmium content《工业用氯化钠的分析方法 第6部分 镉含量的测定方法》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > BS

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1