BS EN ISO 7998-2006 Ophthalmic optics - Spectacle frames - Lists of equivalent terms and vocabulary《眼科光学 眼镜架 等同术语和词汇表》.pdf

上传人:刘芸 文档编号:582279 上传时间:2018-12-15 格式:PDF 页数:40 大小:1,015.59KB
下载 相关 举报
BS EN ISO 7998-2006 Ophthalmic optics - Spectacle frames - Lists of equivalent terms and vocabulary《眼科光学 眼镜架 等同术语和词汇表》.pdf_第1页
第1页 / 共40页
BS EN ISO 7998-2006 Ophthalmic optics - Spectacle frames - Lists of equivalent terms and vocabulary《眼科光学 眼镜架 等同术语和词汇表》.pdf_第2页
第2页 / 共40页
BS EN ISO 7998-2006 Ophthalmic optics - Spectacle frames - Lists of equivalent terms and vocabulary《眼科光学 眼镜架 等同术语和词汇表》.pdf_第3页
第3页 / 共40页
BS EN ISO 7998-2006 Ophthalmic optics - Spectacle frames - Lists of equivalent terms and vocabulary《眼科光学 眼镜架 等同术语和词汇表》.pdf_第4页
第4页 / 共40页
BS EN ISO 7998-2006 Ophthalmic optics - Spectacle frames - Lists of equivalent terms and vocabulary《眼科光学 眼镜架 等同术语和词汇表》.pdf_第5页
第5页 / 共40页
亲,该文档总共40页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、BRITISH STANDARD BS EN ISO 7998:2005 Ophthalmic optics Spectacle frames Lists of equivalent terms and vocabulary The European Standard EN ISO 7998:2005 has the status of a British Standard ICS 01.040.11; 11.040.70 BS EN ISO 7998:2005 This British Standard was published under the authority of the Sta

2、ndards Policy and Strategy Committee on 1 February 2006 BSI 1 February 2006 ISBN 0 580 47202 7 National foreword This British Standard is the official English language version of EN ISO 7998:2005. It is identical with ISO 7998:2005. It supersedes BS EN ISO 7998:1996 which is withdrawn. The UK partic

3、ipation in its preparation was entrusted to Technical Committee CH/172, Ophthalmic optics, which has the responsibility to: aid enquirers to understand the text; present to the responsible international/European committee any enquiries on the interpretation, or proposals for change, and keep UK inte

4、rests informed; monitor related international and European developments and promulgate them in the UK. A list of organizations represented on this committee can be obtained on request to its secretary. Cross-references The British Standards which implement international or European publications refe

5、rred to in this document may be found in the BSI Catalogue under the section entitled “International Standards Correspondence Index”, or by using the “Search” facility of the BSI Electronic Catalogue or of British Standards Online. This publication does not purport to include all the necessary provi

6、sions of a contract. Users are responsible for its correct application. Compliance with a British Standard does not of itself confer immunity from legal obligations. Summary of pages This document comprises a front cover, an inside front cover, the EN ISO title page, the EN ISO foreword page, the IS

7、O title page, pages ii to v, a blank page, pages 1 to 28, an inside back cover and a back cover. The BSI copyright notice displayed in this document indicates when the document was last issued. Amendments issued since publication Amd. No. Date CommentsEUROPEANSTANDARD NORMEEUROPENNE EUROPISCHENORM E

8、NISO7998 October2005 ICS01.040.11;11.040.70 SupersedesENISO7998:1996 EnglishVersion OphthalmicopticsSpectacleframesListsofequivalentterms andvocabulary(ISO7998:2005) OptiqueophtalmiqueMonturesdelunettesListesde termesquivalentsetvocabulaire(ISO7998:2005) AugenoptikBrillenfassungenAuflistungquivalent

9、er BegriffeundVokabular(ISO7998:2005) ThisEuropeanStandardwasapprovedbyCENon22July2005. CENmembersareboundtocomplywiththeCEN/CENELECInternalRegulationswhichstipulatetheconditionsforgivingthisEurope an Standardthestatusofanationalstandardwithoutanyalteration.Uptodatelistsandbibliographicalreferencesc

10、oncernings uchnational standardsmaybeobtainedonapplicationtotheCentralSecretariatortoanyCENmember. ThisEuropeanStandardexistsinthreeofficialversions(English,French,German).Aversioninanyotherlanguagemadebytra nslation undertheresponsibilityofaCENmemberintoitsownlanguageandnotifiedtotheCentralSecretar

11、iathasthesamestatusast heofficial versions. CENmembersarethenationalstandardsbodiesofAustria,Belgium,Cyprus,CzechRepublic,Denmark,Estonia,Finland,France, Germany,Greece,Hungary,Iceland,Ireland,Italy,Latvia,Lithuania,Luxembourg,Malta,Netherlands,Norway,Poland,Portugal, Slovakia, Slovenia,Spain,Sweden

12、,SwitzerlandandUnitedKingdom. EUROPEANCOMMITTEEFORSTANDARDIZATION COMITEUROPENDENORMALISATION EUROPISCHESKOMITEEFRNORMUNG ManagementCentre:ruedeStassart,36B1050Brussels 2005CEN Allrightsofexploitationinanyformandbyanymeansreserved worldwideforCENnationalMembers. Ref.No.ENISO7998:2005:E Foreword This

13、 document (EN ISO 7998:2005) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 172 “Optics and optical instruments“ in collaboration with Technical Committee CEN/TC 170 “Ophthalmic optics“, the secretariat of which is held by DIN. This European Standard shall be given the status of a national standard

14、, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by April 2006, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by April 2006. This document supersedes EN ISO 7998:1996. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organiz

15、ations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slov

16、enia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. Endorsement notice The text of ISO 7998:2005 has been approved by CEN as EN ISO 7998:2005 without any modifications. EN ISO 7998:2005 Reference number Numro de rfrence ISO 7998:2005(E/F/R)INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE ISO 7998 Second

17、 edition Deuximee dition a e 2005- 10-0 1 Ophthalmic optics Spectacle frames Lists of equivalent terms and vocabulary Optique ophtalmique Montures de lunettes Listes de termes quivalents et vocabulaire a EN ISO 7998:2005ii Contents Page Foreword iv Introduction v 1 Scope . 1 2 Terms and definitions.

18、 2 3 Lists of equivalent terms 4 3.1 Plastics frames and frames made of natural organic materials . 4 3.2 Metal frames . 6 3.3 Combination frames 8 3.3.1 Combination frames Type A and similarly constructed all-metal frames 8 3.3.2 Combination frames Type B and similarly constructed all-metal frames

19、10 3.4 Mounts for rimless and semi-rimless spectacles. 12 3.5 Different parts 14 3.5.1 Sides 14 3.5.2 Joints . 16 3.5.3 Types of lug 19 3.5.4 Pads for metal frames, metal combination frames and metal rimless and semi-rimless spectacles . 20 3.6 Frame measurement, including the measuring system in IS

20、O 8624 22 3.7 Formers. 27 Bibliography . 28 iii EN ISO 7998:2005 Foreword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical c

21、ommittees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with t

22、he International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2. The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft Internat

23、ional Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be

24、 the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. ISO 7998 was prepared by Technical Committee ISO/TC 172, Optics and photonics, Subcommittee SC 7, Ophthalmic optics and instruments. This second edition cancels and replaces the first edit

25、ion (ISO 7998: 1984), which has been technically revised. iv EN ISO 7998:2005 Introduction Spectacle frames and parts thereof are articles of international commerce which are produced in large numbers. For this reason, there is a need to specify the terms used in different languages to describe spec

26、tacle frames and their parts, in order to facilitate mutual understanding and to avoid the use of inappropriate or incorrect terms. This International Standard includes terms relating to the measuring system for spectacle frames and terms relating to formers. At the time of publication of this stand

27、ard, the terms here relating to the measuring system and formers are identical to those in ISO 8624:2002 and ISO 11380:1994. If, due to future revision, there should be a disagreement between ISO 7998 and ISO 8624 or ISO 11380, then the definitions in the latest version of ISO 8624 or ISO 11380 take

28、 precedence. v EN ISO 7998:2005blank1Ophthalmic optics Spectacle frames Lists of equivalent terms and vocabulary 1 Scope This International Standard defines commonly used terms relating to frames for spectacles and eye- glasses and lists equivalent terms in English, French, Russian, German, Italian,

29、 Spanish, American English, Japanese (with phonetic transcription) and Chinese for parts of such frames. It is not applicable to goggles. NOTE 1 In addition to the terms used in the three official ISO languages (English, French and Russian), this International Standard gives the equivalent terms in

30、German, Italian, Spanish, American English, Japanese (with phonetic transcription) and Chinese; these have been included at the request of ISO/TC 172 and are published under the responsibility of the member bodies for Germany (DIN), Italy (UNI), Spain (AENOR), USA (ANSI), Japan (JISC) and China (SAC

31、). However, only the terms and definitions given in the official languages can be considered as ISO terms. NOTE 2 Illustrations are of typical examples and do not include all pos- sible variations in design, for exam- ple, of sprung hinges. EN ISO 7998:2005EN ISO 7998:2005 2 2 Terms and definitions

32、For the purposes of this docu- ment, the following terms and definitions apply. 2.1 plastics frame frame of which the essential parts of the front are made of a plastics material 2.2 frame made of natural organic materials frame of which the essential parts of the front are made of natural organic m

33、aterials, having some properties similar to those of a plastics material NOTE 1 A natural organic material is a material that has not been synthesized from other raw materials and, when processed, remains essentially in its original state. NOTE 2 For the purposes of termi- nology, a frame from natur

34、al organic materials has the same construction as a plastics frame. 2.3 metal frame frame of which the essential parts of the front are made of metal 2.4 combination frame frame of which some essential parts of the front are made of a plastics material, or a natural or- ganic material of similar pro

35、per- ties, and other essential parts are made of metal EN ISO 7998:2005 32.5 mount for rimless and semi-rimless spectacles mount of which the front is made of metal or of a plastics material or a natural organic material of similar properties, or a combina- tion of both, and in which the lenses are

36、not surrounded by a protecting rim 4 3 Lists of equivalent terms 3. 1 Plastics frames and frames made of natural organic materials See Figure 1Figure 1 Example and equivalent terms for a plastics frame or a frame made of natural organic materials EN ISO 7998:20055No. N oN 0English Anglais - French F

37、ranais Russian Russe German Allemand Italian Italien - Spanish Espagnol English (USA) Anglais (tats-Unis) ( ) Japanese (phonetic transcription) Japonais (transcription phontique) ( ) ChineseChinois plastics frames montures en matire plastique - Kunststoff- fassungen montature di materia plastica mon

38、turas de material plstico plastic frames (purasuchikku fureimu) 塑 料 架 1 front face Mittelteil frontale frente front (furonto) 前 框 2 lens shape forme de verre Scheibenform occhio silueta interior lens shape 玉形 (tamagata) 圈 形 3 bridge pont Brcke nasello puente bridge (burijji) 鼻 梁 3a saddle bridge nez

39、 selle Sattelsteg nasello a sella o nasello anatomico puente anatmico saddle bridge (burijji) 鞍 形 梁 3b keyhole bridge nez cl Schlsselloch- steg naso a chiave puente llave keyhole bridge (burijji) 匙 孔 形 梁 4 rim cercle Rand cerchio aro eyewire (rimu) 镜 圈 5 pad plaquette Seitensteg aletta plaqueta pad

40、(paddo) 鼻 托 6 lug tenon Backe muso taln endpiece 智 (chi) 桩 头 7 groove drageoir Fassungsnut canalino ranura groove 溝 (mizo) 镜 圈 槽 8 joint charnire Gelenk cerniera bisagra hinge 丁番 (chouban) 铰 链 9 side branche Bgel asta varilla temple (tenpuru) 镜 腿 Figure 1 (continued) EN ISO 7998:20056 3.2 Metal fram

41、es See Figure 2. Figure 2 Example and equivalent terms for a metal frame EN ISO 7998:20057No. N oN 0English Anglais - French Franais Russian Russe German Allemand Italian Italien - Spanish Espagnol English (USA) Anglais (tats-Unis) ( ) Japanese (phonetic transcription) Japonais (transcription phonti

42、que) ( ) Chinese Chinois metal frames montures en mtal - Metallfassungen montature di metallo monturas de metal metal frames (metaru fureimu) 金 属 架 1 front face Mittelteil frontale frente front (furonto) 前 框 2 closing block serre-cercle Schlieblock tubetto di chiusura cierre tube (rimurokku) 锁 紧 块 3

43、 pad and pad arm ensemble de la plaquette Pad und Padhebel zona di regolazione placchetta juego com- pleto de la plaqueta pad and pad arm , 足 (paddo, paddo ashi) 鼻 托 4a saddle insert bridge nez selle Sattelsteg nasello a sella o nasello anatomico plaqueta anatmico saddle bridge (sadoru paddo) 鞍 形 鼻

44、梁 4b keyhole insert bridge nez cl Schlsselloch- steg nasello a chiave plaqueta llave anatmica keyhole bridge (kiihouru burijji) 匙 孔 形 梁 5 groove drageoir Fassungsnut canalino ranura groove 溝 (mizo) 镜 圈 槽 6 side branche Bgel asta varilla temple (tenpuru) 镜 腿 7 joint charnire Gelenk cerniera bisagra h

45、inge 丁番 (chouban) 铰 链 8 lug tenon Backe muso taln endpiece 智 (chi) 桩 头 9 bridge pont Brcke naso o ponte puente bridge (burijji) 鼻 梁 10 brace bar barrette obere Brcke ponte superiore o doppio ponte puente superior o tirante brace bar (bureisu bah) 横 梁 11 rim cercle Rand cerchio aro eyewire (rimu) 镜 圈 12 lens shape forme du verre Scheibenform sagoma del cerchio silueta interio

展开阅读全文
相关资源
  • BS ISO IEC 29150-2011 Information technology Security techniques Signcryption《信息技术 安全技术 签密》.pdfBS ISO IEC 29150-2011 Information technology Security techniques Signcryption《信息技术 安全技术 签密》.pdf
  • BS ISO IEC 15408-1-2009 Information technology - Security techniques - Evaluation criteria for IT Security - Introduction and general model《信息技术 安全技术 IT安全评价准则 一.pdfBS ISO IEC 15408-1-2009 Information technology - Security techniques - Evaluation criteria for IT Security - Introduction and general model《信息技术 安全技术 IT安全评价准则 一.pdf
  • BS ISO 7295-1988+A1-2014 Tyre valves for aircraft Interchangeability dimensions《飞机轮胎汽门嘴 互换性尺寸》.pdfBS ISO 7295-1988+A1-2014 Tyre valves for aircraft Interchangeability dimensions《飞机轮胎汽门嘴 互换性尺寸》.pdf
  • BS ISO 15118-1-2013 Road vehicles Vehicle to grid communication interface General information and use-case definition《道路车辆 车辆到电力通讯接口 通用信息和使用案例定义》.pdfBS ISO 15118-1-2013 Road vehicles Vehicle to grid communication interface General information and use-case definition《道路车辆 车辆到电力通讯接口 通用信息和使用案例定义》.pdf
  • BS ISO 13765-2-2004 Refractory mortars - Determination of consistency using the reciprocating flow table method《耐熔灰浆 使用往复流动表法测定一致性》.pdfBS ISO 13765-2-2004 Refractory mortars - Determination of consistency using the reciprocating flow table method《耐熔灰浆 使用往复流动表法测定一致性》.pdf
  • BS ISO 10998-2008+A1-2014 Agricultural tractors Requirements for steering《农业拖拉机 操纵要求》.pdfBS ISO 10998-2008+A1-2014 Agricultural tractors Requirements for steering《农业拖拉机 操纵要求》.pdf
  • BS Z 9-1998 Space data and information transfer systems - Advanced orbiting systems - Networks and data links - Architectural specification《空间数据和信息传输系统 高级轨道系统 网络和数据链接 结构规范》.pdfBS Z 9-1998 Space data and information transfer systems - Advanced orbiting systems - Networks and data links - Architectural specification《空间数据和信息传输系统 高级轨道系统 网络和数据链接 结构规范》.pdf
  • BS Z 7-1998 Space data and information transfer systems - ASCII encoded English《空间数据和信息传输系统 ASCII 编码英语》.pdfBS Z 7-1998 Space data and information transfer systems - ASCII encoded English《空间数据和信息传输系统 ASCII 编码英语》.pdf
  • BS Z 5-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Control authority procedures《航天数据和信息发送系统 标准格式数据单元 控制授权程序》.pdfBS Z 5-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Control authority procedures《航天数据和信息发送系统 标准格式数据单元 控制授权程序》.pdf
  • BS Z 4-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Structure and construction rules《航天数据和信息传输系统 标准格式数据单元 结构和构造规则》.pdfBS Z 4-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Structure and construction rules《航天数据和信息传输系统 标准格式数据单元 结构和构造规则》.pdf
  • 猜你喜欢
  • ASTM A1102-2016 Standard Specification for Sintered Samarium Cobalt (SmCo) Permanent Magnets《烧结钐钴(SmCo)永磁铁的标准规格》.pdf ASTM A1102-2016 Standard Specification for Sintered Samarium Cobalt (SmCo) Permanent Magnets《烧结钐钴(SmCo)永磁铁的标准规格》.pdf
  • ASTM A1103 A1103M-2016 Standard Specification for Seamless Cold-Finished Carbon Steel Structural Frame Tubing for Automotive Racing Applications《用于汽车赛车的无缝冷拔碳钢结构框架管的标准规格》.pdf ASTM A1103 A1103M-2016 Standard Specification for Seamless Cold-Finished Carbon Steel Structural Frame Tubing for Automotive Racing Applications《用于汽车赛车的无缝冷拔碳钢结构框架管的标准规格》.pdf
  • ASTM A1105-2017 Standard Specification for Corrugated Steel Manhole Assemblies《波纹钢人孔组件的标准规格》.pdf ASTM A1105-2017 Standard Specification for Corrugated Steel Manhole Assemblies《波纹钢人孔组件的标准规格》.pdf
  • ASTM A1106 A1106M-2017 Standard Specification for Pressure Vessel Plate Alloy Steel Austenitic High Manganese for Cryogenic Application《低温应用压力容器板 合金钢和奥氏体高锰钢的标准规格》.pdf ASTM A1106 A1106M-2017 Standard Specification for Pressure Vessel Plate Alloy Steel Austenitic High Manganese for Cryogenic Application《低温应用压力容器板 合金钢和奥氏体高锰钢的标准规格》.pdf
  • ASTM A1107 A1107M-2017 Standard Specification for Resilient Connectors Between Reinforced Concrete Manhole Structures and Corrugated Steel Drainage Pipes《钢筋混凝土检修孔构造和波纹钢排水管间弹性接头的标准规.pdf ASTM A1107 A1107M-2017 Standard Specification for Resilient Connectors Between Reinforced Concrete Manhole Structures and Corrugated Steel Drainage Pipes《钢筋混凝土检修孔构造和波纹钢排水管间弹性接头的标准规.pdf
  • ASTM A1108-2017 Standard Test Method for Determining the Ultimate Strength of Deep Corrugated Structural Plate Bolted Longitudinal Lapped Seams《测定深波纹结构板螺栓纵向搭接缝的机械强度的标准试验方法》.pdf ASTM A1108-2017 Standard Test Method for Determining the Ultimate Strength of Deep Corrugated Structural Plate Bolted Longitudinal Lapped Seams《测定深波纹结构板螺栓纵向搭接缝的机械强度的标准试验方法》.pdf
  • ASTM A1109-2018 Standard Specification for Special Fittings for Single-Stack Hubless Cast Iron Soil Pipe Fittings for Sanitary Waste and Vent Piping Applications《卫生、废物和通风管道用单层无轮毂铸铁.pdf ASTM A1109-2018 Standard Specification for Special Fittings for Single-Stack Hubless Cast Iron Soil Pipe Fittings for Sanitary Waste and Vent Piping Applications《卫生、废物和通风管道用单层无轮毂铸铁.pdf
  • ASTM A111-1999a(2004)e1 Standard Specification for Zinc-Coated (Galvanized)  Iron  Telephone and Telegraph Line Wire《电话和电报线路用镀锌 铁 丝的标准规范》.pdf ASTM A111-1999a(2004)e1 Standard Specification for Zinc-Coated (Galvanized) Iron Telephone and Telegraph Line Wire《电话和电报线路用镀锌 铁 丝的标准规范》.pdf
  • ASTM A111-1999a(2009) Standard Specification for Zinc-Coated (Galvanized)  Iron  Telephone and Telegraph Line Wire《电话和电报线路用镀锌“铁”线的标准规范》.pdf ASTM A111-1999a(2009) Standard Specification for Zinc-Coated (Galvanized) Iron Telephone and Telegraph Line Wire《电话和电报线路用镀锌“铁”线的标准规范》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > BS

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1