BS ISO 18662-1-2017 Traditional Chinese medicine Vocabulary Chinese Materia Medica《中医 词汇 本草书》.pdf

上传人:appealoxygen216 文档编号:585753 上传时间:2018-12-15 格式:PDF 页数:154 大小:3.20MB
下载 相关 举报
BS ISO 18662-1-2017 Traditional Chinese medicine Vocabulary Chinese Materia Medica《中医 词汇 本草书》.pdf_第1页
第1页 / 共154页
BS ISO 18662-1-2017 Traditional Chinese medicine Vocabulary Chinese Materia Medica《中医 词汇 本草书》.pdf_第2页
第2页 / 共154页
BS ISO 18662-1-2017 Traditional Chinese medicine Vocabulary Chinese Materia Medica《中医 词汇 本草书》.pdf_第3页
第3页 / 共154页
BS ISO 18662-1-2017 Traditional Chinese medicine Vocabulary Chinese Materia Medica《中医 词汇 本草书》.pdf_第4页
第4页 / 共154页
BS ISO 18662-1-2017 Traditional Chinese medicine Vocabulary Chinese Materia Medica《中医 词汇 本草书》.pdf_第5页
第5页 / 共154页
亲,该文档总共154页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Traditional Chinese medicine VocabularyPart 1: Chinese Materia MedicaBS ISO 186621:2017BSI Standards PublicationWB11885_BSI_StandardCovs_2013_AW.indd 1 15/05/2013 15:06 ISO 2017Traditional Chinese medicine Vocabulary Part 1: Chinese Materia MedicaMdecine traditionnelle chinoise Vocabulaire Partie 1:

2、 Matires mdicales chinoisesINTERNATIONAL STANDARDISO18662-1First edition2017-07Reference numberISO 18662-1:2017(E)National forewordThis British Standard is the UK implementation of ISO 186621:2017. The UK participation in its preparation was entrusted to Technical Committee CH/100/1, Traditional Chi

3、nese Medicine.A list of organizations represented on this committee can be obtained on request to its secretary.This publication does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users are responsible for its correct application. The British Standards Institution 2017 Published

4、 by BSI Standards Limited 2017ISBN 978 0 580 82556 9ICS 11.020.99Compliance with a British Standard cannot confer immunity from legal obligations. This British Standard was published under the authority of the Standards Policy and Strategy Committee on 31 July 2017.Amendments/corrigenda issued since

5、 publicationDate Text affected BRITISH STANDARDBS ISO 186621:2017 ISO 2017Traditional Chinese medicine Vocabulary Part 1: Chinese Materia MedicaMdecine traditionnelle chinoise Vocabulaire Partie 1: Matires mdicales chinoisesINTERNATIONAL STANDARDISO18662-1First edition2017-07Reference numberISO 1866

6、2-1:2017(E)BS ISO 186621:2017ISO 18662-1:2017(E)ii ISO 2017 All rights reservedCOPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT ISO 2017, Published in SwitzerlandAll rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic o

7、r mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISOs member body in the country of the requester.ISO copyright officeCh. de Blandonnet 8 CP 401CH-1214 Vernier, Genev

8、a, SwitzerlandTel. +41 22 749 01 11Fax +41 22 749 09 47copyrightiso.orgwww.iso.orgBS ISO 186621:2017ISO 18662-1:2017(E)ii ISO 2017 All rights reservedCOPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT ISO 2017, Published in SwitzerlandAll rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be rep

9、roduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISOs member body in the country of the request

10、er.ISO copyright officeCh. de Blandonnet 8 CP 401CH-1214 Vernier, Geneva, SwitzerlandTel. +41 22 749 01 11Fax +41 22 749 09 47copyrightiso.orgwww.iso.orgISO 18662-1:2017(E)Foreword ivIntroduction v1 Scope . 12 Normative references 13 Terms and definitions . 14 Chinese Materia Medica 2Indices .85Bibl

11、iography . 142 ISO 2017 All rights reserved iiiContents PageBS ISO 186621:2017ISO 18662-1:2017(E)ForewordISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carr

12、ied out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

13、ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the differen

14、t approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may

15、 be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ pat

16、ents).Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement.For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment, as well as information abou

17、t ISOs adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www .iso .org/ iso/ foreword .html.This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 249, Traditional Chinese medicine.iv ISO 2017 All rights reservedBS ISO 186621

18、:2017ISO 18662-1:2017(E)ForewordISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in

19、a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commissi

20、on (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the different types of ISO documents shoul

21、d be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for i

22、dentifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).Any trade name used in this document is information given for the c

23、onvenience of users and does not constitute an endorsement.For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment, as well as information about ISOs adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the

24、Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www .iso .org/ iso/ foreword .html.This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 249, Traditional Chinese medicine.iv ISO 2017 All rights reserved ISO 18662-1:2017(E)IntroductionChinese Material Medica (CMM) has been around for thou

25、sands of years and is widely used as natural materials for processing decoction pieces, healthcare products and natural remedies. The first recorded monograph of CMM, Shennongs Classic of Materia Medica (Shen Nong Ben Cao Jing) in the second century, listed 365 CMM species, including herbs, animals

26、and minerals. In 1596, the Compendium of Materia Medica (Ben Cao Gang Mu) was published with 1 892 CMM species. CMM spread from China to its neighbouring countries thousands of years ago and has just found its way to other countries worldwide in recent decades. Today, CMM has gained popularity and w

27、idespread use, with global CMM trade steadily growing.However, there are no International Standards for CMM terminology up to now, leading to a situation where almost every CMM term being translated in several different ways. This has hindered international education, academic exchanges and trade. T

28、he need for an International Standard for basic vocabulary of CMM has become imperative.This CMM document is provided to facilitate international academic exchange, research and development, management and trade. ISO 2017 All rights reserved vBS ISO 186621:2017BS ISO 186621:2017Traditional Chinese m

29、edicine Vocabulary Part 1: Chinese Materia Medica1 ScopeThis document specifies the basic vocabulary for the Chinese Materia Medica (CMM), including most commonly used CMM species. Each term is provided a Latin name, Chinese name, Pinyin name and English name. Source-related definition of applicable

30、 parts and botanical name(s) of the plant, zoological family name of the animal, or mineral stated with mineral or rock title and active ingredients are given as note(s) for each item.This document is intended to be used by those engaged in the practice and management of production, trade, research

31、and education of crude natural Chinese medicinal materials.2 Normative referencesThere are no normative references in this document.3 Terms and definitionsFor the purposes of this document, the following terms and definitions apply.ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardiza

32、tion at the following addresses: IEC Electropedia: available at h t t p :/ www .electropedia .org/ ISO Online browsing platform: available at h t t p :/ www .iso .org/ obp3.1Chinese Materia MedicaCMMmedicinal parts of medicinal plants, animals and minerals after preliminary processing, which are use

33、d as raw materials to make decoction pieces in Chinese medicinesNote 1 to entry: The different nomenclatures of the Chinese Materia Medica in use are described as follows: Latin name: Latin pharmaceutical name of the Chinese Materia Medica. In the Latin name, the genus name or genus name plus specie

34、s name is followed by the applicable medicinal parts. Items are listed in alphabetical order of the Latin name for easy and convenient search. Chinese name: Han (Chinese) character name of the Chinese Materia Medica. Han characters include both the simplified character and the traditional character,

35、 which is given in parentheses. Pinyin name: Pinyin name (Chinese phonetic) of the Chinese Materia Medica. The “four tones” have been added in Pinyin to facilitate practice by users. Pinyin syllabication (in parentheses) is provided to facilitate correct pronunciation. Scientific name: Latin scienti

36、fic name of the source of the Chinese Materia Medica. English name: Commonly used English name of the Chinese Materia Medica.INTERNATIONAL STANDARD ISO 18662-1:2017(E) ISO 2017 All rights reserved 1BS ISO 186621:2017ISO 18662-1:2017(E)4 Chinese Materia Medica4.1Latin name: Abri herbaChinese name: 鸡骨

37、草 (雞骨草)Pinyin name: Ji gu cao (j co)English name: prayer-beads; Canton love-pea vinedried herb of Abrus cantoniensis Hance (Fam. Leguminosae)4.2Latin name: Acanthopanacis cortexChinese name: 五加皮 (五加皮)Pinyin name: Wu jia pi (w ji p)English name: acanthopanax root bark; slenderstyle acanthopanax barkd

38、ried root bark of Acanthopanax gracilistylus W.W.Smith (Fam. Araliaceae)4.3Latin name: Acanthopanacis senticosi radix et rhizoma seu caulisChinese name: 刺五加 (刺五加)Pinyin name: Ci wu jia (c w ji)English name: spiny acanthopanax; manyprickle acanthopanaxdried root and rhizome or stem of Acanthopanax se

39、nticosus (Rupr. et Maxim.) Harms (Fam. Araliaceae)4.4Latin name: Achyranthis bidentatae radixChinese name: 牛膝 (牛膝)Pinyin name: Niu xi (ni x)English name: achyranthes root; twotoothed achyranthes rootdried root of Achyrantes bidentata Bl. (Fam. Amaranthaceae)4.5Latin name: Achyranthis radix terrenaCh

40、inese name: 土牛膝 (土牛膝)Pinyin name: Tu niu xi (t ni x)English name: local achyranthis rootdried root and rhizome of Achyranthes aspera L. (Fam. Amaranthaceae)4.6Latin name: Aconiti kusnezoffii foliumChinese name: 草乌叶 (草烏葉)Pinyin name: Cao wu ye (co w y)English name: kusnezoff monkshood leafdried leaf

41、of Aconitum kusnezoffii Reichb.(Fam. Ranunculaceae)2 ISO 2017 All rights reservedBS ISO 186621:2017ISO 18662-1:2017(E)4 Chinese Materia Medica4.1Latin name: Abri herbaChinese name: 鸡骨草 (雞骨草)Pinyin name: Ji gu cao (j co)English name: prayer-beads; Canton love-pea vinedried herb of Abrus cantoniensis

42、Hance (Fam. Leguminosae)4.2Latin name: Acanthopanacis cortexChinese name: 五加皮 (五加皮)Pinyin name: Wu jia pi (w ji p)English name: acanthopanax root bark; slenderstyle acanthopanax barkdried root bark of Acanthopanax gracilistylus W.W.Smith (Fam. Araliaceae)4.3Latin name: Acanthopanacis senticosi radix

43、 et rhizoma seu caulisChinese name: 刺五加 (刺五加)Pinyin name: Ci wu jia (c w ji)English name: spiny acanthopanax; manyprickle acanthopanaxdried root and rhizome or stem of Acanthopanax senticosus (Rupr. et Maxim.) Harms (Fam. Araliaceae)4.4Latin name: Achyranthis bidentatae radixChinese name: 牛膝 (牛膝)Pin

44、yin name: Niu xi (ni x)English name: achyranthes root; twotoothed achyranthes rootdried root of Achyrantes bidentata Bl. (Fam. Amaranthaceae)4.5Latin name: Achyranthis radix terrenaChinese name: 土牛膝 (土牛膝)Pinyin name: Tu niu xi (t ni x)English name: local achyranthis rootdried root and rhizome of Ach

45、yranthes aspera L. (Fam. Amaranthaceae)4.6Latin name: Aconiti kusnezoffii foliumChinese name: 草乌叶 (草烏葉)Pinyin name: Cao wu ye (co w y)English name: kusnezoff monkshood leafdried leaf of Aconitum kusnezoffii Reichb.(Fam. Ranunculaceae)2 ISO 2017 All rights reserved ISO 18662-1:2017(E)4.7Latin name: A

46、coniti kusnezoffii radixChinese name: 草乌 (草烏)Pinyin name: Cao wu (co w)English name: wild aconite root; kusnezoff monkshood rootdried root tuber of Aconitum kusnezoffii Reichb. (Fam. Ranunculaceae)4.8Latin name: Aconiti radixChinese name: 川乌 (川烏)Pinyin name: Chuan wu (chun w)English name: Sichuan ac

47、onite root; common monkshood mother rootdried parent root tuber of Aconitum carmichaeli Debx. (Fam. Ranunculaceae)4.9Latin name: Aconiti radix lateralis praeparataChinese name: 附子 (附子)Pinyin name: Fu zi (f z)English name: prepared aconite accessory root; prepared common monkshood daughter rootproces

48、sed daughter root of Aconitum carmichaeli Debx. (Fam. Ranunculaceae)4.10Latin name: Acori tatarinowii rhizomaChinese name: 石菖蒲 (石菖蒲)Pinyin name: Shi chang pu (sh chng p)English name: grassleaf sweetflag rhizomedried rhizome of Acorus tatarinowii Schott. (Fam. Araceae)4.11Latin name: Adenophorae radi

49、xChinese name: 南沙参 (南沙參)Pinyin name: Nan sha shen (nn sh shn)English name: adenophora root; fourleaf ladybell rootdried root of Adenophora tetraphylla (Thunb.) Fisch or Adenophora stricta Miq. (Fam. Campanulaceae)4.12Latin name: Aesculi semenChinese name: 娑罗子 (娑羅子)Pinyin name: Suo luo zi (su lu z)English name: horse chestnut; buckeye seeddried ripe seed of Aesculus chinensis Bge., Aesculus chinensis Bge. var.chekiangensis (Hu et Fang) Fang or Aescu

展开阅读全文
相关资源
  • BS ISO IEC 29150-2011 Information technology Security techniques Signcryption《信息技术 安全技术 签密》.pdfBS ISO IEC 29150-2011 Information technology Security techniques Signcryption《信息技术 安全技术 签密》.pdf
  • BS ISO IEC 15408-1-2009 Information technology - Security techniques - Evaluation criteria for IT Security - Introduction and general model《信息技术 安全技术 IT安全评价准则 一.pdfBS ISO IEC 15408-1-2009 Information technology - Security techniques - Evaluation criteria for IT Security - Introduction and general model《信息技术 安全技术 IT安全评价准则 一.pdf
  • BS ISO 7295-1988+A1-2014 Tyre valves for aircraft Interchangeability dimensions《飞机轮胎汽门嘴 互换性尺寸》.pdfBS ISO 7295-1988+A1-2014 Tyre valves for aircraft Interchangeability dimensions《飞机轮胎汽门嘴 互换性尺寸》.pdf
  • BS ISO 15118-1-2013 Road vehicles Vehicle to grid communication interface General information and use-case definition《道路车辆 车辆到电力通讯接口 通用信息和使用案例定义》.pdfBS ISO 15118-1-2013 Road vehicles Vehicle to grid communication interface General information and use-case definition《道路车辆 车辆到电力通讯接口 通用信息和使用案例定义》.pdf
  • BS ISO 13765-2-2004 Refractory mortars - Determination of consistency using the reciprocating flow table method《耐熔灰浆 使用往复流动表法测定一致性》.pdfBS ISO 13765-2-2004 Refractory mortars - Determination of consistency using the reciprocating flow table method《耐熔灰浆 使用往复流动表法测定一致性》.pdf
  • BS ISO 10998-2008+A1-2014 Agricultural tractors Requirements for steering《农业拖拉机 操纵要求》.pdfBS ISO 10998-2008+A1-2014 Agricultural tractors Requirements for steering《农业拖拉机 操纵要求》.pdf
  • BS Z 9-1998 Space data and information transfer systems - Advanced orbiting systems - Networks and data links - Architectural specification《空间数据和信息传输系统 高级轨道系统 网络和数据链接 结构规范》.pdfBS Z 9-1998 Space data and information transfer systems - Advanced orbiting systems - Networks and data links - Architectural specification《空间数据和信息传输系统 高级轨道系统 网络和数据链接 结构规范》.pdf
  • BS Z 7-1998 Space data and information transfer systems - ASCII encoded English《空间数据和信息传输系统 ASCII 编码英语》.pdfBS Z 7-1998 Space data and information transfer systems - ASCII encoded English《空间数据和信息传输系统 ASCII 编码英语》.pdf
  • BS Z 5-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Control authority procedures《航天数据和信息发送系统 标准格式数据单元 控制授权程序》.pdfBS Z 5-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Control authority procedures《航天数据和信息发送系统 标准格式数据单元 控制授权程序》.pdf
  • BS Z 4-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Structure and construction rules《航天数据和信息传输系统 标准格式数据单元 结构和构造规则》.pdfBS Z 4-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Structure and construction rules《航天数据和信息传输系统 标准格式数据单元 结构和构造规则》.pdf
  • 猜你喜欢
    相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > BS

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1