BS ISO 4306-2-2012 Cranes Vocabulary Mobile cranes《起重机 词汇表 移动吊车》.pdf

上传人:jobexamine331 文档编号:587297 上传时间:2018-12-15 格式:PDF 页数:26 大小:1.42MB
下载 相关 举报
BS ISO 4306-2-2012 Cranes Vocabulary Mobile cranes《起重机 词汇表 移动吊车》.pdf_第1页
第1页 / 共26页
BS ISO 4306-2-2012 Cranes Vocabulary Mobile cranes《起重机 词汇表 移动吊车》.pdf_第2页
第2页 / 共26页
BS ISO 4306-2-2012 Cranes Vocabulary Mobile cranes《起重机 词汇表 移动吊车》.pdf_第3页
第3页 / 共26页
BS ISO 4306-2-2012 Cranes Vocabulary Mobile cranes《起重机 词汇表 移动吊车》.pdf_第4页
第4页 / 共26页
BS ISO 4306-2-2012 Cranes Vocabulary Mobile cranes《起重机 词汇表 移动吊车》.pdf_第5页
第5页 / 共26页
亲,该文档总共26页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、raising standards worldwideNO COPYING WITHOUT BSI PERMISSION EXCEPT AS PERMITTED BY COPYRIGHT LAWBSI Standards PublicationBS ISO 4306-2:2012Cranes VocabularyPart 2: Mobile CranesBS ISO 4306-2:2012 BRITISH STANDARDNational forewordThis British Standard is the UK implementation of ISO 4306-2:2012.The

2、UK participation in its preparation was entrusted to TechnicalCommittee MHE/3/5, Mobile cranes.A list of organizations represented on this committee can be obtained on request to its secretary.This publication does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users are responsi

3、ble for its correct application. The British Standards Institution 2012. Published by BSI Standards Limited 2012ISBN 978 0 580 75283 4 ICS 01.040.53; 53.020.20 Compliance with a British Standard cannot confer immunity from legal obligations.This British Standard was published under the authority of

4、the Standards Policy and Strategy Committee on 31 October 2012.Amendments issued since publicationDate Text affectedBS ISO 4306-2:2012Reference numberNumro de rfrence ISO 4306-2:2012(E/F/R)ISO 2012INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE ISO4306-2Fourth editionQuatrime ditionoe e2012-09-15Cranes

5、Vocabulary Part 2: Mobile cranes Appareils de levage charge suspendue Vocabulaire Partie 2: Grues mobiles a 2: BS ISO 4306-2:2012ISO 4306-2:2012(E/F/R) COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT DOCUMENT PROTG PAR COPYRIGHT ISO 2012 All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may

6、be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISOs member body in the country of the requester. / Droits de reproduction rservs. Sauf prescription diffrente,

7、 aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite ni utilise sous quelque forme que ce soit et par aucun procd, lectronique ou mcanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans laccord crit de lISO ladresse ci-aprs ou du comit membre de lISO dans le pays du demandeur. / e aa oxae. E

8、 e aao oao, aa a aoe a e oe ooaa ooaa ao-o oe a-o eo exae ooo, a ooo o, e eaeoo eoo oa O, oooe oo oeo oe aoa o aee, aaeoo o ae, eeeo e oe-e O ae aeeoaoo. ISO copyright office Case postale 56 CH-1211 Geneva 20 Tel. + 41 22 749 01 11 Fax + 41 22 749 09 47 E-mail copyrightiso.org Web www.iso.org Publis

9、hed in Switzerland/Publi en Suisse/Oeaao ea ii ISO 2012 All rights reserved/Tous droits rservs/ BS ISO 4306-2:2012ISO 4306-2:2012(E/F/R) ISO 2012 All rights reserved/Tous droits rservs/ iiiContents Page Foreword . vi 1 General 1 2 Mounting . 3 3 Structures . 3 4 Boom (attachment) types 4 5 Special c

10、onfigurations 6 Bibliography 13 BS ISO 4306-2:2012ISO 4306-2:2012(E/F/R) iv ISO 2012 All rights reserved/Tous droits rservs/ Sommaire Page Avant-propos . vii 1 Gnralits . 1 2 Montage de base 3 3 Structures . 3 4 Types de flches (dquipement) . 4 5 Configurations spciales 6 Bibliographie . 13 BS ISO 4

11、306-2:2012ISO 4306-2:2012(E/F/R) ISO 2012 All rights reserved/Tous droits rservs/ v . . viii 1 1 2 . 3 3 3 4 (- ) . 4 5 6 oa . 13 BS ISO 4306-2:2012ISO 4306-2:2012(E/F/R) vi ISO 2012 All rights reserved/Tous droits rservs/ Foreword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldw

12、ide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on th

13、at committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. International Standards are drafted in

14、accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2. The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard r

15、equires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. ISO 4306-2 was prepared by Tec

16、hnical Committee ISO/TC 96, Cranes, Subcommittee SC 6, Mobile Cranes. This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 4306-2:1994), which has been technically revised: new terms and definitions, 1.2 to 1.5, have been added; definition 5.2 (loader crane) has been substantially modifie

17、d; “jib” has been changed to “boom” in the terms and definitions in Clauses 3 and 4 and their related figures; the wording of some definitions has been changed for clarity of expression. ISO 4306 consists of the following parts, under the general title Cranes Vocabulary: Part 1: General Part 2: Mobi

18、le cranes Part 3: Tower cranes Part 5: Bridge and gantry cranes BS ISO 4306-2:2012ISO 4306-2:2012(E/F/R) ISO 2012 All rights reserved/Tous droits rservs/ viiAvant-propos LISO (Organisation internationale de normalisation) est une fdration mondiale dorganismes nationaux de normalisation (comits membr

19、es de lISO). Llaboration des Normes internationales est en gnral confie aux comits techniques de lISO. Chaque comit membre intress par une tude a le droit de faire partie du comit technique cr cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec lIS

20、O participent galement aux travaux. LISO collabore troitement avec la Commission lectrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation lectrotechnique. Les Normes internationales sont rdiges conformment aux rgles donnes dans les Directives ISO/CEI, Partie 2. La tche principale des

21、 comits techniques est dlaborer les Normes internationales. Les projets de Normes internationales adopts par les comits techniques sont soumis aux comits membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert lapprobation de 75 % au moins des comits membres votants. Lattention est

22、 appele sur le fait que certains des lments du prsent document peuvent faire lobjet de droits de proprit intellectuelle ou de droits analogues. LISO ne saurait tre tenue pour responsable de ne pas avoir identifi de tels droits de proprit et averti de leur existence. Cette quatrime dition annule et r

23、emplace la troisime dition (ISO 4306-2:1994), qui a fait lobjet dune rvision technique: les termes et dfinitions 1.2 1.5 ont t ajouts, la dfinition 5.2 (grue de chargement) a t substantiellement modifie et certaines dfinitions ont t reformules pour plus de clart. LISO 4306-2 a t labore par le comit

24、technique ISO/TC 96, Appareils de levage charge suspendue, sous-comit SC 6, Grues mobiles. LISO 4306 comprend les parties suivantes, prsentes sous le titre gnral Appareils de levage charge suspendue Vocabulaire: Partie 1: Gnralits Partie 2: Grues mobiles Partie 3: Grues tour Partie 5: Ponts et porti

25、ques roulants BS ISO 4306-2:2012ISO 4306-2:2012(E/F/R) viii ISO 2012 All rights reserved/Tous droits rservs/ ( ) (- ). . -, , , . , , . , (). , /, 2. , , - . 75 % -, . , . . 4306-2 / 96, , 6, . ( 4306-2:1994), : , . 1.2 1.5; 5.2 ( ) ; “jib“ (“-“, “) “boom“ (“, “) 3 4 ; . 4306 : a 1: a 2: 3: 5: BS IS

26、O 4306-2:2012INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE ISO 4306-2:2012(E/F/R) ISO 2012 All rights reserved/Tous droits rservs/ 1Cranes Vocabulary Part 2: Mobile cranes Appareils de levage charge suspendue Vocabulaire Partie 2: Grues mobiles a 2: Scope ISO 4306 establishes a vocabularyin English, F

27、rench and Russian ofthe most commonly used terms inthe field of cranes. This part of ISO 4306 defines theterms relating to the basic types of self-powered mobile cranes.Excavators and other constructionmachines as defined in ISO 6165 are excluded. Domaine dapplication LISO 4306 tablit un vocabulaire

28、, en anglais, franais et russe, destermes les plus courants utilissdans le domaine des appareils de levage charge suspendue. La prsente partie de lISO 4306 dfinit les termes relatifs aux typesde base de grues mobiles muesmcaniquement. Sont exclus lespelles et autres engins deconstruction tels que df

29、inis dans lISO 6165. 4306 , . 4306 , - . , 6165. Terms and definitions Termes et dfinitions 1 General 1 Gnralits 1 1.1 mobile crane boom type crane, which may be fitted with a mast (towerattachment) capable of travelling,laden or unladen, without the needfor fixed runways and which relieson gravity

30、for stability 1.1 grue mobile grue flche qui peut tre pourvuedun mt (quipement tour),capable de se dplacer, charge ou non charge, sans avoir besoin dechemin fixe et qui demeure stablesous linfluence de la gravit 1.1 , ( ), - , , BS ISO 4306-2:2012ISO 4306-2:2012(E/F/R) 2 ISO 2012 All rights reserved

31、/Tous droits rservs/ 1.2 crane configuration disposition or arrangement of parts and elements of the crane EXAMPLE Attachment assembly(number and arrangement of boomsections, jibs or tip extensions), weights and locations of counterweights (bump-er counterweights or rear counterweightpieces or posit

32、ion). 1.2 configuration de la grue disposition des parties et lmentsde la grue EXEMPLE Dispositif de fixation (nombre et disposition des sections deflche, extensions de flche et deflchette), poids et positions des contre-poids (contrepoids de bute ou pices et position des contrepoids arrire). 1.2 -

33、( ), (- , ). 1.3 crane set-up act or instance of preparing thecrane for operation and thepositioning of the crane and itselements NOTE This can include finding a suitable location toperform the required lifts, levelling, cribbing, blocking and/ortying down of the crane, positioning and setting outri

34、ggerposition, extending the counterweight, and positioning the rotating super-structure. 1.3 rglage de la grue action de prparer la grue pour lefonctionnement ou le position-nement de la grue et de seslments ou rsultat de cette actionNOTE Ceci peut inclure: localisation de lendroit appropripour rali

35、ser les oprations delevages requis mise niveau, stabilisation,blocage et/ou accrochage au solde la grue positionnement et rglage despositions des stabilisateurs extension des contrepoids positionnement de la super-structure tournante. 1.3 , - : , , , , , . 1.4 rated capacity maximum permitted load specifiedby the manufacturer for a specificcrane set-up and configuration 1.4 capacit nominale charge maximale autorise spcifie par le fabricant pour unrglage et une configuration spci-fiques de la grue 1.4 -,

展开阅读全文
相关资源
  • BS ISO IEC 29150-2011 Information technology Security techniques Signcryption《信息技术 安全技术 签密》.pdfBS ISO IEC 29150-2011 Information technology Security techniques Signcryption《信息技术 安全技术 签密》.pdf
  • BS ISO IEC 15408-1-2009 Information technology - Security techniques - Evaluation criteria for IT Security - Introduction and general model《信息技术 安全技术 IT安全评价准则 一.pdfBS ISO IEC 15408-1-2009 Information technology - Security techniques - Evaluation criteria for IT Security - Introduction and general model《信息技术 安全技术 IT安全评价准则 一.pdf
  • BS ISO 7295-1988+A1-2014 Tyre valves for aircraft Interchangeability dimensions《飞机轮胎汽门嘴 互换性尺寸》.pdfBS ISO 7295-1988+A1-2014 Tyre valves for aircraft Interchangeability dimensions《飞机轮胎汽门嘴 互换性尺寸》.pdf
  • BS ISO 15118-1-2013 Road vehicles Vehicle to grid communication interface General information and use-case definition《道路车辆 车辆到电力通讯接口 通用信息和使用案例定义》.pdfBS ISO 15118-1-2013 Road vehicles Vehicle to grid communication interface General information and use-case definition《道路车辆 车辆到电力通讯接口 通用信息和使用案例定义》.pdf
  • BS ISO 13765-2-2004 Refractory mortars - Determination of consistency using the reciprocating flow table method《耐熔灰浆 使用往复流动表法测定一致性》.pdfBS ISO 13765-2-2004 Refractory mortars - Determination of consistency using the reciprocating flow table method《耐熔灰浆 使用往复流动表法测定一致性》.pdf
  • BS ISO 10998-2008+A1-2014 Agricultural tractors Requirements for steering《农业拖拉机 操纵要求》.pdfBS ISO 10998-2008+A1-2014 Agricultural tractors Requirements for steering《农业拖拉机 操纵要求》.pdf
  • BS Z 9-1998 Space data and information transfer systems - Advanced orbiting systems - Networks and data links - Architectural specification《空间数据和信息传输系统 高级轨道系统 网络和数据链接 结构规范》.pdfBS Z 9-1998 Space data and information transfer systems - Advanced orbiting systems - Networks and data links - Architectural specification《空间数据和信息传输系统 高级轨道系统 网络和数据链接 结构规范》.pdf
  • BS Z 7-1998 Space data and information transfer systems - ASCII encoded English《空间数据和信息传输系统 ASCII 编码英语》.pdfBS Z 7-1998 Space data and information transfer systems - ASCII encoded English《空间数据和信息传输系统 ASCII 编码英语》.pdf
  • BS Z 5-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Control authority procedures《航天数据和信息发送系统 标准格式数据单元 控制授权程序》.pdfBS Z 5-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Control authority procedures《航天数据和信息发送系统 标准格式数据单元 控制授权程序》.pdf
  • BS Z 4-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Structure and construction rules《航天数据和信息传输系统 标准格式数据单元 结构和构造规则》.pdfBS Z 4-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Structure and construction rules《航天数据和信息传输系统 标准格式数据单元 结构和构造规则》.pdf
  • 猜你喜欢
    相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > BS

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1