CAN CSA-C22 2 NO 60745-2-14A-2007 Amendement 1 Hand-held motor-operated electric tools - Safety - Part 2-14 Particular requirements for planers (Second Edition).pdf

上传人:sofeeling205 文档编号:589550 上传时间:2018-12-15 格式:PDF 页数:16 大小:1.11MB
下载 相关 举报
CAN CSA-C22 2 NO 60745-2-14A-2007 Amendement 1 Hand-held motor-operated electric tools - Safety - Part 2-14 Particular requirements for planers (Second Edition).pdf_第1页
第1页 / 共16页
CAN CSA-C22 2 NO 60745-2-14A-2007 Amendement 1 Hand-held motor-operated electric tools - Safety - Part 2-14 Particular requirements for planers (Second Edition).pdf_第2页
第2页 / 共16页
CAN CSA-C22 2 NO 60745-2-14A-2007 Amendement 1 Hand-held motor-operated electric tools - Safety - Part 2-14 Particular requirements for planers (Second Edition).pdf_第3页
第3页 / 共16页
CAN CSA-C22 2 NO 60745-2-14A-2007 Amendement 1 Hand-held motor-operated electric tools - Safety - Part 2-14 Particular requirements for planers (Second Edition).pdf_第4页
第4页 / 共16页
CAN CSA-C22 2 NO 60745-2-14A-2007 Amendement 1 Hand-held motor-operated electric tools - Safety - Part 2-14 Particular requirements for planers (Second Edition).pdf_第5页
第5页 / 共16页
亲,该文档总共16页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Amendement 1 Outils lectroportatifs moteur Scurit Partie 2-14: Rgles particulires pour les rabots Amendment 1 Hand-held motor-operated electric tools Safety Part 2-14: Particular requirements for planers Pour prix, voir catalogue en vigueur For price, see current catalogue IEC 2006 Droits de reprodu

2、ction rservs Copyright - all rights reserved International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varemb, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, SwitzerlandTelephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmailiec.ch Web: www.iec.ch Commission Electrotechnique InternationaleInternational Elect

3、rotechnical Commission G CODE PRIX PRICE CODE Amendment 1:2007 (IDT) to National Standard of CanadaCAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-14-04(IEC 60745-2-14:2003, MOD)Amendment 1:2006 to International Standard IEC 60745-2-14:2003 has beenadopted without modification (IDT) as Amendment 1:2007 to CAN/CSA-C22.2No

4、. 60745-2-14-04. This Amendment was reviewed by the CSA Subcommittee onPortable Electric Tools, under the jurisdiction of the Technical Committee onConsumer and Commercial Products and the Strategic Steering Committee onRequirements for Electrical Safety, and has been formally approved by the Techni

5、calCommittee.June 2007Modification 1:2007 (IDT) la Norme nationale du CanadaCAN/CSA-C22.2 n 60745-2-14-04(CEI 60745-2-14:2003, MOD)LAmendement 1:2006 la Norme internationale CEI 60745-2-14:2003 a tadopt sans modifications (IDT) et constitue la Modification 1:2007 la normeCAN/CSA-C22.2 n 60745-2-14-0

6、4. Cette modification a t revue par leSous-comit CSA sur les outils lectroportatifs, sous lautorit du Comit techniquesur les produits grand public et commerciaux et du Comit directeur stratgique surles exigences en matire de scurit lectricit, et a t approuve par le Comittechnique. Juin 2007 2 60745-

7、2-14 Amend. 1 CEI:2006 AVANT-PROPOS Cet amendement a t tabli par le sous-comit 61F: Scurit des outils lectroportatifs moteur, du comit dtudes 61 de la CEI: Scurit des appareils lectrodomestiques et analogues. Le texte de cet amendement est issu des documents suivants: FDIS Rapport de vote61F/633/FDI

8、S 61F/642/RVD Le rapport de vote indiqu dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant abouti lapprobation de cet amendement. Le comit a dcid que le contenu de cet amendement et de la publication de base ne sera pas modifi avant la date de maintenance indique sur le site web de

9、la CEI sous “http:/webstore.iec.ch“ dans les donnes relatives la publication recherche. A cette date, la publication sera reconduite, supprime, remplace par une dition rvise, ou amende. _ 3 Dfinitions Ajouter la dfinition suivante: 3.103 tte de coupe ensemble de lames, de porte-lames, dlments de fix

10、ation de lames, de vis et arbre correspondants, le tout tant prt pour le service Remplacer lArticle 19 existant par ce qui suit: 19 Dangers mcaniques Larticle de la Partie 1 est applicable avec les exceptions suivantes: 19.1 Addition: Pour les exigences fournies en 19.108, 19.109 et 19.110, seul le

11、calibre dessai illustr la Figure 102 est utilis. 19.101 Lorsquelles sont alignes avec le sabot fixe, les lames ne doivent pas faire saillie de plus de 1,1 mm radialement par rapport au porte-lames (selon la dimension “a” de la Figure 101). La vrification est effectue par des mesures. Modification 1:

12、2007 la CAN/CSA-C22.2 n 60745-2-14-0460745-2-14 Amend. 1 IEC:2006 3 FOREWORD This amendment has been prepared by subcommittee 61F: Safety of hand-held motor-operated electric tools, of IEC technical committee 61: Safety of household and similar electrical appliances. The text of this amendment is ba

13、sed on the following documents: FDIS Report on voting 61F/633/FDIS 61F/642/RVD Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on voting indicated in the above table. The committee has decided that the contents of the base publication and its amendments w

14、ill remain unchanged until the maintenance result date indicated on the IEC web site under “http:/webstore.iec.ch“ in the data related to the specific publication. At this date, the publication will be reconfirmed; withdrawn; replaced by a revised edition, or amended. _ 3 Definitions Add the followi

15、ng definition: 3.103 cutting head assembly of blades, cutter block, blade fixing elements, relevant screws and spindle, the whole being ready for working Replace the existing Clause 19 with the following: 19 Mechanical hazards This clause of Part 1 is applicable except as follows: 19.1 Addition: For

16、 the requirements given in 19.108, 19.109 and 19.110, only the test probe shown in Figure 102 is used. 19.101 The blades when aligned with the fixed shoe shall not project by more than 1,1 mm radially beyond the cutter block (as per dimension “a” in Figure 101). Compliance is checked by measurement.

17、 Amendment 1:2007 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-14-04 4 60745-2-14 Amend. 1 CEI:2006 19.102 La distance “b” (voir Figure 101) entre la circonfrence de rotation des bords coupants et les lvres du sabot rglable ne doit pas dpasser 5 mm, dune profondeur de dgauchissage de zro la profondeur maximale ajus

18、table de dgauchissage. La vrification est effectue par des mesures et par examen. 19.103 Les lames doivent tre fixes larbre porte-lames de sorte que le seul frottement ne puisse pas provoquer ljection des lames. La vrification est effectue par des mesures et par examen. 19.104 Les ttes de coupe doiv

19、ent tre conues et ralises en des matriaux aptes rsister aux forces et charges susceptibles de se produire en usage normal. La vrification est effectue par lessai suivant: Un essai de vitesse de pointe doit tre effectu sur une tte de coupe prise comme chantillon, quipe de lames pour le diamtre de cou

20、pe le plus grand et la largeur de coupe la plus grande, la vitesse dessai tant de 1,5 fois la vitesse vide assigne. Si applicables, les lments de tension tels que les vis de serrage doivent tre serres conformment aux instructions exiges par le Paragraphe 8.12.2. Aprs lessai, la tte de coupe ne doit

21、pas tre dforme ou fissure, aucune vis ne doit tre desserre et les dplacements des parties amovibles doivent tre infrieurs ceux spcifis dans la procdure dessai. La procdure dessai est la suivante: 1) Mesurer les dimensions de la tte de coupe. 2) Porter la tte de coupe la vitesse vide assigne, pendant

22、 1 min. 3) Arrter et mesurer de nouveau la tte de coupe; les dplacements mesurs des parties amovibles de la tte de coupe ne doivent pas tre suprieurs 0,15 mm. 4) Porter la tte de coupe la vitesse dessai, pendant 1 min. 5) Arrter et mesurer de nouveau la tte de coupe et comparer les rsultats avec ceu

23、x obtenus ltape 3. Les dplacements compars ne doivent pas dpasser 0,15 mm. 19.105 Les vis de serrage ou autres lments de fixation de lames charges de traction utiliss pour fixer les lames dans le porte-lames doivent tre constitus dacier dune duret dau moins 20 HRC et dune une rsistance la traction d

24、au moins 800 N/mm2. Les boulons ou les vis de serrage ne doivent pas faire saillie par rapport au porte-lames comme lillustre la Figure 101. La conformit est assure par vrification de la spcification de matriaux et par examen. 19.106 Il ne doit pas tre possible de toucher les pices en rotation sur l

25、es cts du rabot. La vrification est effectue par lessai suivant: Le rabot est plac en faisant reposer les sabots sur une surface plane. Laccessibilit des pices en rotation est vrifie au moyen du calibre dessai illustre la Figure 102. Modification 1:2007 la CAN/CSA-C22.2 n 60745-2-14-0460745-2-14 Ame

26、nd. 1 IEC:2006 5 19.102 The distance “b” (see Figure 101) between the rotating circle of the cutting edges and the lips of the adjustable shoe shall not exceed 5 mm, from zero planing depth to the maximum adjustable planing depth. Compliance is checked by measurement and by inspection. 19.103 The bl

27、ades shall be secured in the cutter block in such a way that friction alone is not relied upon to prevent the ejection of the blades. Compliance is checked by measurement and by inspection. 19.104 Cutting heads shall be designed and made of such materials that they withstand the forces and loads exp

28、ected in normal use. Compliance is checked by the following test: An overspeed test shall be made on a sample cutting head, equipped with blades for the largest cutting diameter and the largest cutting edge width, the test speed being 1,5 times the rated no-load speed. If applicable, tension element

29、s such as clamping screws shall be tightened in accordance with the instructions required by 8.12.2. After the test, the cutting head shall not be deformed or cracked, no screws shall be loosened and displacements of detachable parts shall be less than specified in the test procedure. The test proce

30、dure is as follows: 1) Measure the cutting head dimensions. 2) Bring the cutting head to the rated no-load speed, for 1 min. 3) Stop and re-measure the cutting head; measured displacements of the detachable parts of the cutting head shall not be greater than 0,15 mm. 4) Bring the cutting head to the

31、 test speed, for 1 min. 5) Stop and re-measure the cutting head and compare the results with those obtained from step 3. The compared displacements shall not exceed 0,15 mm. 19.105 The clamping screws or other tensile loaded blade fixing elements used to secure the blades in the cutter block shall b

32、e made of steel with a hardness of at least 20 HRC and a tensile strength of at least 800 N/mm2. Clamping screws or bolts shall not project beyond the cutter block as shown in Figure 101. Compliance is checked by verification of the material specification and by inspection. 19.106 It shall not be po

33、ssible to touch rotating parts from the sides of the planer. Compliance is checked by the following test: The planer is positioned with the shoes resting on a flat surface. The accessibility of rotating parts is checked by means of the test probe shown in Figure 102. Amendment 1:2007 to CAN/CSA-C22.

34、2 No. 60745-2-14-04 6 60745-2-14 Amend. 1 CEI:2006 19.107 Les rabots dots de dispositifs de feuillure doivent tre munis dun protecteur pour viter les contacts accidentels sur les cts avec les lames. La vrification est effectue par examen et en appliquant le calibre dessai de la Figure 102 sans aucun

35、e force avec le rabot dans la mme position que celle requise en 19.106. 19.108 Il ne doit pas tre possible de toucher les lames travers les ouvertures djection des copeaux. La vrification est effectue par lessai de tous les orifices djection des copeaux avec le calibre dessai de la Figure 102. Il ne

36、 doit pas tre possible de toucher les lames dans la tte de coupe quel que soit langle du calibre dessai. 19.109 Si un dispositif de guidage parallle est fourni, sa surface de guidage et sa surface suprieure ne doivent pas avoir douvertures ni de protubrances. Les ouvertures comportant une dimension

37、maximale ne dpassant pas 10 mm ne sont pas prises en compte. Les rabots peuvent tre munis dun protecteur intgr fix demeure et non verrouillable qui passe automatiquement la position ferme en couvrant la largeur totale de la tte de coupe lorsque le rabot nest pas en cours dutilisation. Le protecteur

38、fourni doit revenir automatiquement en position ferme la fin de lopration de rabotage. Le dispositif de guidage parallle et le protecteur doivent tre conus de telle sorte que pour toute largeur de coupe, la partie inutilise de la tte de coupe soit couverte. Tout contact entre les protecteurs fabriqu

39、s en acier et autres matriaux durs et les lames doit tre vit. Si le protecteur ou le dispositif de guidage parallle est conu de telle manire que llimination du contact avec la tte de coupe ne peut pas tre assure, ils doivent tre raliss en matriau tendre (par exemple aluminium, plastique, bois). La v

40、rification est effectue par examen. NOTE Des exemples de dispositifs de guidage parallle et de protecteurs sont fournis la Figure 103. 19.110 Les rabots doivent sarrter dans les 10 s aprs la coupure, moins que loutil ne soit quip dun protecteur fermeture automatique. La vrification est effectue par

41、examen et par des mesures. . Modification 1:2007 la CAN/CSA-C22.2 n 60745-2-14-0460745-2-14 Amend. 1 IEC:2006 7 19.107 Planers with rabbeting facilities shall be provided with a guard that avoids inadvertent contact at the sides with the blades. Compliance is checked by inspection and by applying th

42、e test probe of Figure 102 without any force with the planer in the same position as required in 19.106. 19.108 It shall not be possible to touch the blades through the chip ejection opening. Compliance is checked by testing all apertures for chip ejection with the test probe of Figure 102. It shall

43、 not be possible to touch the blades in the cutting head at any angle of the probe. 19.109 If a parallel guide is provided, its guiding and top surface shall have no openings or projections. Openings having a maximum dimension not exceeding 10 mm are disregarded. Planers may be provided with an inte

44、grated non-detachable and non-lockable guard which automatically moves to the closed position, where it covers the whole width of the cutting head, when the planer is not in use. The guard provided shall return automatically to the closed position at the end of the planing operation. The parallel gu

45、ide and guard shall be so designed that for any cutting width the unused part of the cutting head is covered. Any contact between guards manufactured from steel and other hard materials and the blades is to be avoided. If either the guard or parallel guide is designed in such a way that elimination

46、of contact with the cutting head cannot be ensured, they shall be manufactured from soft material (e.g. aluminium, plastic, wood). Compliance is checked by inspection. NOTE Examples of parallel guide and guard are given in Figure 103. 19.110 Planers shall stop within 10 s of switching off, unless th

47、e tool is fitted with an automatic closing guard. Compliance is checked by inspection and by measurement. Amendment 1:2007 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-14-04 8 60745-2-14 Amend. 1 CEI:2006 b a d 2 1 IEC 537/06 Lgende 1 Sabot fixe 2 Sabot rglable d Diamtre de la circonfrence de rotation des bords cou

48、pants Figure 101 Exemples de ttes de coupe avec dimensions de base et distances disolement Modification 1:2007 la CAN/CSA-C22.2 n 60745-2-14-0460745-2-14 Amend. 1 IEC:2006 9 b a d 2 1 IEC 537/06 Key 1 Fixed shoe 2 Adjustable shoe d Diameter of the rotating circle of the cutting edges Figure 101 Examples of cutting heads with basic dimensions and clearance distancesAmendment 1:2007 to CAN/CSA-C22.2 No. 60745-2-1

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1