CAN CSA-E61347-2 AMD 1-2005 Amendment 1 Lamp controlgear – Part 2-3 Particular requirements for a c supplied electronic ballasts for fluorescent lamps (First Edition).pdf

上传人:deputyduring120 文档编号:589853 上传时间:2018-12-15 格式:PDF 页数:26 大小:842.16KB
下载 相关 举报
CAN CSA-E61347-2 AMD 1-2005 Amendment 1 Lamp controlgear – Part 2-3 Particular requirements for a c supplied electronic ballasts for fluorescent lamps (First Edition).pdf_第1页
第1页 / 共26页
CAN CSA-E61347-2 AMD 1-2005 Amendment 1 Lamp controlgear – Part 2-3 Particular requirements for a c supplied electronic ballasts for fluorescent lamps (First Edition).pdf_第2页
第2页 / 共26页
CAN CSA-E61347-2 AMD 1-2005 Amendment 1 Lamp controlgear – Part 2-3 Particular requirements for a c supplied electronic ballasts for fluorescent lamps (First Edition).pdf_第3页
第3页 / 共26页
CAN CSA-E61347-2 AMD 1-2005 Amendment 1 Lamp controlgear – Part 2-3 Particular requirements for a c supplied electronic ballasts for fluorescent lamps (First Edition).pdf_第4页
第4页 / 共26页
CAN CSA-E61347-2 AMD 1-2005 Amendment 1 Lamp controlgear – Part 2-3 Particular requirements for a c supplied electronic ballasts for fluorescent lamps (First Edition).pdf_第5页
第5页 / 共26页
亲,该文档总共26页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Amendement 1 Appareillages de lampes Partie 2-3: Prescriptions particulires pour les ballasts lectroniques aliments en courant alternatif pour lampes fluorescentes Amendment 1 Lamp controlgear Part 2-3: Particular requirements for a.c. supplied electronic ballasts for fluorescent lamps Pour prix, vo

2、ir catalogue en vigueur For price, see current catalogue IEC 2004 Droits de reproduction rservs Copyright - all rights reserved International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varemb, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, SwitzerlandTelephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmaili

3、ec.ch Web: www.iec.ch Commission Electrotechnique InternationaleInternational Electrotechnical Commission L CODE PRIX PRICE CODE Amendment 1:2005 to National Standard of CanadaCAN/CSA-E61347-2-3:03Amendment 1:2004 to International Standard CEI/IEC 61347-2-3:2000 hasbeen adopted without modification

4、(IDT) as Amendment 1:2005 toCAN/CSA-E61347-2-3:03. This Amendment was reviewed by the CSATechnical Committee on International Standards, under the jurisdiction ofthe Strategic Steering Committee on Requirements for Electrical Safety, andhas been formally approved by the Technical Committee.December

5、2005Modification 1:2005 la Norme nationale du CanadaCAN/CSA-E61347-2-3:03LAmendement 1:2004 la norme internationale CEI/IEC 61347-2-3:2000 at adopt sans modifications (IDT) et constitue la Modification 1:2005 laCAN/CSA-E61347-2-3:03. Cette modification a t revue par le Comittechnique CSA sur les nor

6、mes internationales, sous lautorit du Comitdirecteur stratgique sur les exigences de scurit lectricit, et a t approuvepar le Comit technique.Dcembre 2005 2 61347-2-3 Amend. 1 CEI:2004 AVANT-PROPOS Le prsent amendement a t tabli par le sous-comit 34C: Appareils auxiliaires pour lampes, du comit dtude

7、s 34 de la CEI: Lampes et quipements associs. Le texte de cet amendement est issu des documents suivants: FDIS Rapport de vote34C/636/FDIS 34C/644/RVD Le rapport de vote indiqu dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant abouti lapprobation de cet amendement. Le comit a dcid

8、que le contenu consolid de cette publication ne sera pas modifi avant la date de maintenance indique sur le site web de la CEI sous http:/webstore.iec.ch dans les donnes relatives la publication recherche. A cette date, la publication sera reconduite; supprime; remplace par une dition rvise, ou amen

9、de. . Page 2 SOMMAIRE Ajouter le titre du nouvel Article 17 comme suit: 17 Comportement du ballast en fin de vie de lampe Renumroter les Articles 17 21 existants en Articles 18 22. Ajouter les nouvelles Figures 3, 4 et 5 suivantes: Figure 3 Circuit dessai aux impulsions, mode asymtrique Figure 4 Cir

10、cuit dessai en puissance dissipe, mode asymtrique Figure 5 Circuits dessai pour filament coup Ajouter les nouveaux Tableaux K.1 et K.2 suivants: Tableau K.1 Spcification du matriel Tableau K.2 Spcification du transformateur 61347-2-3 Amend. 1 IEC:2004 3 FOREWORD This amendment has been prepared by s

11、ubcommittee 34C: Auxiliaries for lamps, of IEC technical committee 34: Lamps and related equipment. The text of this amendment is based on the following documents: FDIS Report on voting 34C/636/FDIS 34C/644/RVD Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the rep

12、ort on voting indicated in the above table. The committee has decided that the consolidated contents of this publication will remain unchanged until the maintenance result date indicated on the IEC web site under “http:/webstore.iec.ch“ in the data related to the specific publication. At this date,

13、the publication will be reconfirmed; withdrawn; replaced by a revised edition, or amended. _ Page 3 CONTENTS Add the title of the new Clause 17 as follows: 17 Behaviour of the ballast at the end of lamp life Renumber existing Clauses 17 to 21 as Clauses 18 to 22. Add the titles of new Figures 3, 4 a

14、nd 5 as follows: Figure 3 Asymmetric pulse test circuit Figure 4 Asymmetric power detection circuit Figure 5 Open filament test circuits Add the titles of new Tables K.1 and K.2 as follows: Table K.1 Material specification Table K.2 Transformer specification 4 61347-2-3 Amend. 1 CEI:2004 Page 14 5 G

15、nralits sur les essais Modifier, dans le premier tiret, la rfrence lArticle 21 pour lire Article 22. Page 18 16 Conditions anormales Modifier, la page 20, sous lquation, lexplication de Incomme suit: Inest le courant nominal de la lampe. Ajouter le nouvel Article 17 suivant: 17 Comportement du balla

16、st en fin de vie de lampe 17.1 Effets de fin de vie de la lampe A la fin de vie de la lampe, le ballast doit se comporter de telle faon quaucune surchauffe du ou des culots de lampe ne se produise nimporte quelle tension comprise entre 90 % et 110 % de la tension dalimentation nominale. Pour les ess

17、ais simulant les effets de fin de vie des lampes, trois essais sont dcrits: a) essai aux impulsions, mode asymtrique (dcrit en 17.2); b) essai en puissance dissipe, mode asymtrique (dcrit en 17.3); c) essai filament coup (dcrit en 17.4). Nimporte lequel de ces trois essais peut tre utilis pour quali

18、fier des ballasts lectroniques. Le fabricant de ballast doit dterminer lequel de ces trois essais sera utilis pour essayer un ballast donn bas sur la conception de circuit de ce ballast particulier. La mthode dessai choisie doit tre indique dans la documentation du fabricant. NOTE La vrification des

19、 ballasts pour ce qui concerne leur aptitude prendre en compte un effet redresseur partiel est recommande par la CEI 61195, Annexe E, et la CEI 61199, Annexe H. Les lampes utilises dans les circuits dessais de ballast doivent tre des lampes neuves vieillies pendant 100 h. 17.2 Essai aux impulsions,

20、mode asymtrique Le ballast doit prsenter une protection satisfaisante pour prvenir une surchauffe des culots de lampe la fin de leur cycle de vie. La conformit est vrifie par lessai suivant: Les valeurs suivantes de la puissance maximale des cathodes Pmaxsappliquent: pour les lampes 13 mm (T4), Pmax

21、 = 5,0 W; pour les lampes 16 mm (T5), Pmax = 7,5 W. (Les autres diamtres sont ltude.) 61347-2-3 Amend. 1 IEC:2004 5 Page 15 5 General notes on tests Amend, in the first dash, reference to Clause 21 to read Clause 22. Page 19 16 Abnormal conditions Amend, on page 21, beneath the equation, the explana

22、tion of Inas follows: Inis the rated lamp current of the lamp. Add the following new Clause 17: 17 Behaviour of the ballast at end of lamp life 17.1 End of lamp life effects At the end of lamp life the ballast shall behave in such a way that no overheating of lamp cap(s) occurs at any voltage betwee

23、n 90% and 110% of the rated supply voltage. For the test simulating end of lamp life effects, three tests are described: a) asymmetric pulse test (described in 17.2); b) asymmetric power dissipation test (described in 17.3); c) open filament test (described in 17.4). Any of the three tests may be us

24、ed to qualify electronic ballasts. The ballast manufacturer shall determine which of the three tests will be used to test a given ballast based on the design of that particular ballast circuit. The chosen test method shall be indicated in the ballast manufacturers literature. NOTE Checking ballasts

25、against their capability to cope with the partial rectifying effect is recommended by IEC 61195, Annex E, and IEC 61199, Annex H. Lamps used in the ballast test circuits shall be new lamps seasoned for 100 h. 17.2 Asymmetric pulse test The ballast shall have adequate protection to prevent lamp cap o

26、verheating at the end of the lamp life cycle. Compliance is checked by the following test. The following values of maximum cathode power Pmaxapply: for 13 mm (T4) lamps, Pmax= 5,0 W; for 16 mm (T5) lamps, Pmax= 7,5 W. (Other diameters are under study.) 6 61347-2-3 Amend. 1 CEI:2004 Procdure dessai S

27、e rfrer au schma de la Figure 3. Si une seule connexion par lectrode est disponible sur le ballast et/ou sur la lampe, T1 doit tre retir et le ballast doit tre connect J2 et la lampe J4. Il convient de demander au fabricant de ballast laquelle des bornes de sortie doit tre connecte J4 et, dans le ca

28、s o il y aurait deux bornes de sortie par lectrode, si elles peuvent tre court-circuites ou pontes par une rsistance. (1) Fermer les interrupteurs S1 et S4, et mettre linterrupteur S2 en position A. (2) Mettre sous tension le ballast en essai et laisser chauffer la ou les lampes pendant 5 min. (3) F

29、ermer S3, ouvrir S1, et attendre pendant 15 s. Ouvrir S4 et attendre pendant 15 s. (4) Mesurer la somme de la puissance moyenne dissipe dans les rsistances de puissance R1A R1C et R2A et R2B, et dans les diodes Zener, D5 D8. NOTE Il convient que la puissance soit value comme valeur moyenne du produi

30、t de la tension entre les bornes J5 et J6 par le courant circulant de J8 J7. Il convient que la tension soit mesure avec une sonde de tension diffrentielle, et que le courant soit mesur avec une sonde pour courant continu. Un oscilloscope digital peut tre utilis pour les fonctions de multiplication

31、et de calcul des moyennes. Si le ballast fonctionne de manire intermittente, il convient que lintervalle pour le calcul de la moyenne soit rgl pour couvrir un nombre entier de cycles. (Chaque cycle ayant typiquement une dure suprieure 1 s) Il convient que la cadence dchantillonnage et le nombre dcha

32、ntillons pris en compte dans les calculs soient suffisants pour viter les discontinuits lies au sous chantillonnage. La puissance dissipe doit tre infrieure PmaxSi la puissance dissipe est suprieure Pmax, le ballast est devenu hors dusage et lessai est arrt. (5) Fermer S1 et S4. (6) Mettre S2 en pos

33、ition B. (7) Rpter les tapes (2), (3) et (4). Le ballast doit passer les deux essais correspondant aux positions “A“ et “B“. (8) Pour les ballasts alimentant plusieurs lampes, rpter les tapes (1) (7) pour chaque emplacement de lampe. Un ballast alimentant plusieurs lampes doit passer les essais pour

34、 chaque emplacement de lampe. (9) Pour les ballasts qui font fonctionner divers types de lampes, (par exemple 26W, 32W, 42W), chaque type de lampe spcifi doit tre essay. Rpter les tapes (1) (8) pour chaque type de lampe. 61347-2-3 Amend. 1 IEC:2004 7 Test procedure Refer to the schematic diagram in

35、Figure 3. If only one connection per electrode is available at the ballast and/or lamp, T1 shall be removed and then the ballast shall be connected to J2 and the lamp to J4. The ballast manufacturer should be asked which of the output terminals has to be connected to J4 and, in case two output termi

36、nals per electrode exist, whether they can be short-circuited or be bridged with a resistor. (1) Close switches S1 and S4, and set switch S2 to position A. (2) Turn on the ballast under test and allow lamp(s) to warm up for 5 min. (3) Close S3, open S1, and wait for 15 s. Open S4 and wait for 15 s.

37、(4) Measure the sum of the average power dissipated in the power resistors, R1A to R1C and R2A and R2B, and the Zener diodes, D5 to D8. NOTE The power should be measured as the average value of the product of the voltage between terminals J5 and J6 times the current flowing from J8 to J7. The voltag

38、e should be measured with a differential voltage probe, and the current should be measured with a dc current probe. A digital oscilloscope can be used for the multiplication and averaging functions. If the ballast operates in a cycling mode, the averaging interval should be set to cover an integer n

39、umber of cycles. (Each cycle is typically greater than 1 s.) The sampling rate and number of samples included in the calculations should be sufficient to avoid aliasing errors. The power dissipation shall be below Pmax. If the power dissipation is greater than Pmax, the ballast has failed and the te

40、st is discontinued. (5) Close S1 and S4. (6) Set S2 to position B. (7) Repeat steps (2), (3) and (4). The ballast shall pass both position “A” and position “B” tests. (8) For multi-lamp ballasts, repeat steps (1) to (7) for each lamp position. A multi-lamp ballast shall pass the tests for each lamp

41、position. (9) For ballasts that operate multiple lamp types (e.g 26W, 32W, 42W), each lamp type specified shall be tested. Repeat steps (1) to (8) for each lamp type. 8 61347-2-3 Amend. 1 CEI:2004 _ D2 MUR1100E + MUR1100E D1 J5 J6 + _ Sonde pour courant continu J7 J8 200 VD6200 VD8200 VD7C10,1 F3 6

42、4 7 5 2 81Vcc Rarme- mentRglage GNDOutputDcharge Limite Synchronisation U1 LM555 R330 .200 VD5R2A500 . 30 W 1 % R2B500 . 30 W1 % Q1STW6NB905 k. 25 W 1 % R1A 5 k. 25 W 1 % R1C 5 k. 25 W 1 % R1B A S2 B S1 Ballast Lampe1:1 5 7 4 1 T1 PN3636-FC2 J1 J2 J4 J3 C2 0,1 F 1N4148 D3 Pile 9V+_J9J101N4148D441,2

43、k.1 %R5C3 0,1 F 5 %S3R4 365 k. 1 % S4R644,2 k. 1 %IEC 646/04 Figure 3 Circuit dessai aux impulsions, mode asymtrique NOTE Il convient que le FET Q1 soit satur pendant3 ms etbloqu pendant 3 msquand S4 est ferm,et satur pendant 27 ms et bloqu pendant 3 ms quand S4 est ouvert. Une liste des matriels et

44、 les spcifications du transformateur sont donnes lAnnexe K. Dautres composants de transformateurs ayant les mmes fonctions sont autoriss 61347-2-3 Amend. 1 IEC:2004 9 _ D2 MUR1100E + MUR1100E D1 J5 J6 + _ DC Current ProbeJ7 J8 200 VD6200 VD8200 VD7C10,1 F3 6 4 7 5 2 81Vcc Reset Control GNDOutputDisc

45、harge Threshold Trigger U1 LM555 R330 .200 VD5R2A500 . 30 W 1 % R2B500 . 30 W1 % Q1STW6NB905 k. 25 W 1 % R1A 5 k. 25 W 1 % R1C 5 k. 25 W 1 % R1B A S2 B S1 Ballast Lamp1:1 5 7 4 1 T1 PN3636-FC2 J1 J2 J4 J3 C2 0,1 F 1N4148 D3 9V Battery+_J9J101N4148D441,2 k.1 %R5C3 0,1 F 5 %S3R4 365 k. 1 % S4R644,2 k.

46、 1 %IEC 646/04 Figure 3 Asymmetric pulse test circuit NOTE FET Q1 should be on for 3 ms and off for 3 ms when S4 is closed, and on for 27 ms and off for 3 ms when S4 is open. A list of material and transformer specifications is given in Annex K. Any other transformer components with the same functio

47、nality are permitted. 10 61347-2-3 Amend. 1 CEI:2004 17.3 Essai en puissance dissipe, mode asymtrique Un ballast doit prsenter une protection satisfaisante pour prvenir une surchauffe des culots de lampe la fin de leur cycle de vie. La conformit est vrifie par lessai suivant: Les valeurs suivantes d

48、e la puissance de cathode maximale Pmaxsappliquent: pour les lampes 13 mm(T4), Pmax = 5,0 W; pour les lampes 16 mm(T5), Pmax = 7,5 W. (Les autres diamtres sont ltude.) Procdure dessai Se rfrer au schma de la Figure 4. (1) Mettre linterrupteur S1 en position A. (2) Ajuster la rsistance de R1 0 (zro) . (3) Mettre sous tension le ballast en essai et laisser chauffer la ou les lampes pendant 5 min. (4) Augmenter rapidement la rsistance de R1, (en moins de 15

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1