1、 S e p t e m b e r 2 0 1 6 E n g l i s h p r i c e g r o u p 7 N o p a r t o f t h i s t r a n s l a t i o n m a y b e r e p r o d u c e d w i t h o u t p r i o r p e r m i s s i o n o f D I N D e u t s c h e s I n s t i t u t f r N o r m u n g e . V . , B e r l i n . B e u t h V e r l a g G m b H ,
2、 1 0 7 7 2 B e r l i n , G e r m a n y ,h a s t h e e x c l u s i v e r i g h t o f s a l e f o r G e r m a n S t a n d a r d s ( D I N - N o r m e n ) .I C S 9 1 . 0 1 0 . 2 0 ; 9 1 . 0 8 0 . 4 0!%t1“2568114www.din.deD I N 1 8 3 4 9G e r m a n c o n s t r u c t i o n c o n t r a c t p r o c e d u r
3、 e s ( V O B ) P a r t C : G e n e r a l t e c h n i c a l s p e c i f i c a t i o n s i n c o n s t r u c t i o n c o n t r a c t s ( A T V ) R e p a i r w o r k o n c o n c r e t e s t r u c t u r e s ,E n g l i s h t r a n s l a t i o n o f D I N 1 8 3 4 9 : 2 0 1 6 - 0 9V O B V e r g a b e - u n
4、 d V e r t r a g s o r d n u n g f r B a u l e i s t u n g e n T e i l C : A l l g e m e i n e T e c h n i s c h e V e r t r a g s b e d i n g u n g e n f r B a u l e i s t u n g e n ( A T V ) Betonerhaltungsarbeiten,E n g l i s c h e b e r s e t z u n g v o n D I N 1 8 3 4 9 : 2 0 1 6 - 0 9C a h i
5、e r d e s c h a r g e s a l l e m a n d p o u r d e s t r a v a u x d e b t i m e n t ( V O B ) P a r t i e C : C l a u s e s t e c h n i q u e s g n r a l e s p o u r l e x c u t i o n d e s t r a v a u x d e b t i m e n t ( A T V ) T r a v a u x d e n t r e t i e n s d e b t o n ,T r a d u c t i o
6、 n a n g l a i s e d e D I N 1 8 3 4 9 : 2 0 1 6 - 0 9SupersedesD I N 1 8 3 4 9 : 2 0 1 5 - 0 8www.beuth.deD o c u m e n t c o m p r i s e s 1 6 p a g e sDT r a n s l a t i o n b y D I N - S p r a c h e n d i e n s t .I n c a s e o f d o u b t , t h e G e r m a n - l a n g u a g e o r i g i n a l s
7、h a l l b e c o n s i d e r e d a u t h o r i t a t i v e .12.16 DIN 18349:2016-09 2 A comma is used as the decimal marker. Foreword This document has been prepared by the Deutscher Vergabe- und Vertragsausschuss fr Bauleistungen (DVA) (German Committee for Construction Contract Procedures). Amendme
8、nts This document differs from DIN 18349:2015-08 as follows: a) the document has been editorially revised; b) the references to VOB/A have been updated; c) the normative references have been updated as of 2016-04. Previous editions DIN 18349: 1992-12, 1996-06, 1998-05, 2000-12, 2002-12, 2006-10, 201
9、0-04, 2012-09, 2015-08 Normative references The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document
10、 (including any amendments) applies. DIN 1045-2:2008-08, Concrete, reinforced and prestressed concrete structures Part 2: Concrete Specification, performance, production and conformity Application rules for DIN EN 206-1 DIN 1045-3, Concrete, reinforced and prestressed concrete structures Part 3: Exe
11、cution of structures Application rules for DIN EN 13670 DIN 1960, German construction contract procedures (VOB) Part A: General provisions relating to the award of construction contracts DIN 1961, German construction contract procedures (VOB) Part B: General conditions of contract relating to the ex
12、ecution of construction work DIN 18195 (all parts), Waterproofing of buildings DIN 18202, Tolerances in building construction Buildings DIN 18299, German construction contract procedures (VOB) Part C: General technical specifications in construction contracts (ATV) General rules applying to all type
13、s of construction work DIN 18314, German construction contract procedures (VOB) Part C: General technical specifications in construction contracts (ATV) Sprayed concrete work DIN 18331, German construction contract procedures (VOB) Part C: General technical specifications in construction contracts (
14、ATV) Concrete works DIN 18336, German construction contract procedures (VOB) Part C: General technical specifications in construction contracts (ATV) Waterproofing work DIN 18349:2016-09 3 DIN 18363, German construction contract procedures (VOB) Part C: General technical specifications in constructi
15、on contracts (ATV) Painting and coating work DIN 18540, Sealing of exterior wall joints in buildings using joint sealants DIN 18551, Sprayed concrete National application rules for series DIN EN 14487 and rules for design of sprayed concrete constructions DIN 32539, Flame cleaning of steel and concr
16、ete surfaces DIN EN 206-1:2001-07, Concrete Part 1: Specification, performance, production and conformity DIN EN 934 (all parts), Admixtures for concrete, mortar and grout DIN EN 13395 (all parts), Products and systems for the protection and repair of concrete structures Test methods Determination o
17、f workability DIN EN 14487 (all parts), Sprayed concrete DIN EN 13670, Execution of concrete structures DIN EN ISO 12944-4, Paints and varnishes Corrosion protection of steel structures by protective paint systems Part 4: Types of surface and surface preparation DAfStb Betonbauteile, DAfStb-Richtlin
18、ie Schutz und Instandsetzung von Betonbauteilen (Instandsetzungs-Richtlinie Teil 1: Allgemeine Regelungen und Planungsgrundstze; Teil 2: Bauprodukte und Anwendung; Teil 3: Anforderungen an die Betriebe und berwachung der Ausfhrung; Teil 4: Prfverfahren (DAfStb Code of practice for the protection and
19、 repair of concrete structures Part 1: General provisions and design principles; Part 2: Construction products and use; Part 3: Requirements relating to companies and control of execution; Part 4: Test methods)*)DAfStb Vergussbeton und Vergussmrtel, DAfStb-Richtlinie Herstellung und Verwendung von z
20、ement-gebundenem Vergussbeton und Vergussmrtel (DAfStb Code of practice for the production and protection and repair of concrete structures)*)*)Author: DAfStb Deutscher Ausschuss fr Stahlbeton e. V. (German Committee for Reinforced Concrete), Budapester Strae 31, 10787 Berlin, www.dafstb.de. Obtaina
21、ble from: Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin, www.beuth.de. DIN 18349:2016-09 4 Contents Page 0 Details required for drafting the specification of works . 4 1 Scope 9 2 Materials and components . 9 3 Execution of work 10 4 Associated tasks and special tasks 13 5 Settlement of accounts 15 0 Details requ
22、ired for drafting the specification of works The following information supplements the general information specified in DIN 18299, clause 0. Without this information, a specification of works as required in 7 ff., 7 EU ff. or 7 VS ff. of VOB/A (DIN 1960) cannot be properly drawn up. This information
23、 does not form part of the contract. The specification of works shall, in particular, include the following information as and when applicable. 0.1 Site information Type, position, dimensions and constructional details of any scaffolding installed by other contractors, and schedule for the installat
24、ion or removal of such scaffolding. 0.2 Details of execution of work 0.2.1 Type, condition and strength of surfaces or elements requiring repair, establishing actual state (as in the Instandsetzungs-Richtlinie (DafStb-Betonbauteile)1). 1)Author: DAfStb Deutscher Ausschuss fr Stahlbeton e. V. (German
25、 Committee for Reinforced Concrete), Budapester Strae 31, 10787 Berlin, www.dafstb.de. Obtainable from: Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin, www.beuth.de. DIN 18349:2016-09 5 0.2.2 Planned scope of remedial work, proposed maintenance procedures and information on the extent to which the stability of the
26、 structure might be affected by the work (as in the Instandsetzungs-Richtlinie). 0.2.3 Method of surface preparation, with post-treatment as in the Instandsetzungs-Richtlinie, e.g.: cutting, mortising, flame cleaning as described in DIN 32539, blast-cleaning, specifying the pressures and abrasives t
27、o be used. Required surface roughness. 0.2.4 Details of reinforcement. Required standard preparation grade. 0.2.5 Type of reinforcement corrosion protection required as in the Instandsetzungs-Richtlinie. 0.2.6 Repair materials (such as concrete or mortar with their associated components) to be used
28、(as in the Instandsetzungs-Richtlinie). 0.2.7 Spraying technique (e.g. wet or dry), type and properties of sprayed concrete, SPCC, (e.g. exposure class, maximum particle size of aggregate, compressive strength, early strength, water permeability, leachability). 0.2.8 Type, condition and dimensions o
29、f cracks, e.g.: causes, crack width, any changes in width during filling and after completion of repair, any moisture in cracks and in their edge zone, ability to be filled. 0.2.9 Technique used to fill cracks and voids, with type and quantities of filling quantities, e.g.: impregnation, injection,
30、provisional sealing of cracks through which water is leaking, use of elastic sealant, use of grout, repairing surfaces around cracks, external sealing. 0.2.10 Type, number and sizes of any packers to be placed, provisional seals on one or two sides. 0.2.11 Type of crack fillers to be used (e.g. epox
31、y resin, cement paste or cementitious grout). DIN 18349:2016-09 6 0.2.12 Number, type and dimensions of glued reinforcement (e.g. carbon fibre-reinforced polymer sheet, steel ties). 0.2.13 Required surface roughness and requirements for surface protection systems. 0.2.14 Protection of building and s
32、ystem components, fittings, and the like. 0.2.15 Type, size, number and location of recesses, openings and fitments. 0.2.16 Type, size and number of sample surfaces. 0.2.17 Information on any restoration of surface texture. 0.2.18 Type of surface protection. 0.2.19 Any special environmental conditio
33、ns to be considered, e.g.: water, soil and gases aggressive to concrete, pollutants, mechanical, thermal or dynamic stresses, wear. 0.2.20 Measures to maintain structural stability. 0.2.21 The required internal control procedures, if these are to be other than specified in the Instandsetzungs-Richtl
34、inie. 0.2.22 Inspection by a recognized third party inspection agency. 0.2.23 Collection, separation and disposal of rebound. 0.2.24 Plant requirements for supply and disposal, ventilation, dust removal and extraction, taking local conditions into account. 0.2.25 Ventilation measures (in respect of
35、supply and extract air) to comply with occupational health and safety requirements, depending on the spraying method selected (see 0.2.7). 0.2.26 Any special precautions to protect persons (e.g. persons living nearby, workers from other companies) during the concrete spraying work. 0.3 Details not i
36、ncluded in the specifications of this standard 0.3.1 If specifications are to be made that are not included in the specifications of this standard, they shall be described separately and clearly in the specification of works. 0.3.2 Such specifications may be of particular relevance in: subclause 3.1
37、.4, if tolerances other than specified are to be complied with, subclause 3.2.1, if the method of surface preparation is to be other than specified, subclause 3.3.1, if, for derusting the exposed reinforcement, a technique other than mechanical is to be used (e.g. high pressure water blasting), DIN
38、18349:2016-09 7 subclause 3.3.2, if the alkaline environment is to be restored, e.g. by using concrete, sprayed concrete or sprayed mortar, SPCC, subclause 3.4.1, if epoxy resin is to be used for keying, subclause 3.4.2, if polymer concrete (PC) is to be used for making good damaged areas or if poly
39、mer concrete or a plastic emulsion stopper is to be used for filling pores or cavities or making good surface irregularities of up to 2 mm in depth, subclause 3.5.3, if cement paste or cementitious grout is to be used for crack repair. 0.4 Details of associated tasks and special tasks No details are
40、 required supplementary to those given in DIN 18299, subclause 0.4. 0.5 Accounting of works In the specification of works, accounting of works shall be based on the following: 0.5.1 Area (m2), accounted for separately according to type of construction and dimensions: repair of walls, floors, foundat
41、ion slabs, structural bases, precast concrete stair slabs, landings, making good localized defects and repair of holes individually measuring more than 1 m2, accounted for separately according to maximum depth, repair of girders, beams, columns, pilasters and lintels with a developed length of more
42、than 1,6 m, finishing of surfaces after repair, fitting of formwork, covering of surfaces with sheeting, boards, membranes and the like, erection of an enclosure to protect the site, application of provisional seals. 0.5.2 Length (m), accounted for separately according to type of construction and di
43、mensions: repair of girders, beams, columns, pilasters and lintels with a developed length of up to 1,6 m, repair of cornices, reveals, fascias, repair of framework, repair of stairs and strings, making of edges, drips and chamfers, each more than 1 m in length, making good of localized defects (e.g
44、. holes up to 0,1 m wide and more than 1 m long), accounted for separately according to maximum depth, fitting of formwork for chases, haunches, brackets and mouldings, each more than 1 m in length, DIN 18349:2016-09 8 exposure of reinforcing bar individually measuring more than 1 m, accounted for s
45、eparately into diameters up to and above 16 mm, corrosion protection of steel bar individually measuring more than 1 m, exposure of steel sections, making of joints, stopping of cracks, accounted for separately according to purpose, technique and type of filler used, blending in the repair work with
46、 the surrounding concrete surface, sealing of joints using sealing strips, sealing compounds, tubing and the like. 0.5.3 Number of items, accounted for separately according to type of construction and dimensions: construction of brackets, making good localized defects (e.g. holes more than 0,1 m wid
47、e), accounted separately according to maximum depth and size, up to 0,01 m2, over 0,01 m2to 0,05 m2, over 0,05 m2 to 0,10 m2, over 0,10 m2 to 0,25 m2, over 0,25 m2to 0,50 m2, over 0,50 m2to 0,75 m2, over 0,75 m2 to 1,00 m2, exposure of reinforcing bar individually measuring up to and including 0,5 m
48、, exposure of reinforcing bar individually measuring over 0,5 m up to 1 m, corrosion protection of reinforcing bar individually measuring 1 m or less, fitting of formwork for chases, recesses, haunches, brackets and mouldings, individually measuring 1 m or less, fitting of prefabricated mouldings or other elements (e.g. edge beads or crosses for joint sealing strips), bonding of reinforcing elements (e.g. steel ties, CFRP sheet), preparation of surfaces for bonding of reinforcing elements,