1、Oktober 2011DEUTSCHE NORM Normenausschuss Bibliotheks- und Dokumentationswesen (NABD) im DINPreisgruppe 6DIN Deutsches Institut fr Normung e. V. Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin, gestattet.ICS 01.140.10!$tpF“1817
2、735www.din.deDDIN 31634Information und Dokumentation Umschrift des griechischen AlphabetsInformation and documentation Romanization of the Greek alphabetInformation et documentation Romanisation de lalphabet grecAlleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 BerlinErsatz frDIN 31634:2009-06
3、www.beuth.deGesamtumfang 8 SeitenDIN 31634:2011-10 Inhalt Seite Vorwort 3 1 Anwendungsbereich .4 2 Normative Verweisungen4 3 Begriffe .4 4 Grundstze der Umschrift.4 5 Sonderzeichen .4 6 Alphabetische Ordnung 4 7 Satzzeichen 5 8 Zahlzeichen 5 9 Umschrifttabelle.5 Literaturhinweise 8 2 DIN 31634:2011-
4、10 Vorwort Die vorliegende Norm wurde vom Normenausschuss Bibliotheks- und Dokumentationswesen (NABD), Arbeitsausschuss NA 009-00-01 AA (NABD 1) Transliteration und Transkription“ erarbeitet. Ihr liegt die in der wissenschaftlichen Tradition bliche Praxis zugrunde, wie sie etwa in der Transkription
5、der Preuischen Instruktionen ihren Niederschlag gefunden hat. In ihrer ersten Fassung (1982) bernahm die Norm die Umschriftvorgaben der Regeln fr die alphabetische Katalogisierung“ (RAK). Die vorliegende revidierte Fassung basiert auf Anlage 5.2 der Regeln fr die alphabetische Katalogisierung in wis
6、senschaftlichen Bibliotheken“ (RAK-WB) und ergnzt diese. Dagegen ist eine bereinstimmung mit der von der International Organization for Standardization (ISO) erarbeiteten Norm ISO 843:1997 Information and documentation Conversion of Greek characters into Latin characters“ nicht erreicht worden. nder
7、ungen Gegenber DIN 31634:1982-04 wurden folgende nderungen vorgenommen: a) im Abschnitt 1 wurde der zweite Absatz gestrichen; b) Abschnitt 2 wurde bezglich der ISO-Normung auf den aktuellen Stand fortgeschrieben und in das Vorwort verschoben; c) der Abschnitt normative Verweisungen“ wurde als Abschn
8、itt 2 neu aufgenommen; d) im Abschnitt 3 wurden die einzelnen Definitionen durch einen Verweis auf die Referenznorm DIN 1460 ersetzt; e) im Abschnitt 4 wurde der dritte Absatz gestrichen; f) im Abschnitt 5 wurde der zweite Absatz gendert; g) aus der Umschrifttabelle wurde Spalte 5 (Deutsche Aussprac
9、he) entfernt; h) den griechischen Zeichen wurden die Unicode-Werte hinzugefgt; i) die zitierten Normen und Unterlagen wurden berarbeitet. Gegenber DIN 31634:2009-06 wurden folgende Korrekturen vorgenommen: a) In Tabelle 1, laufende Nr. 23 wurde in der zweiten Spalte das Zeichen Xi als Minuskel mit d
10、em Unicode-Wert 03BE dargestellt. Frhere Ausgaben DIN 31634: 1982-04, 2009-06 3 DIN 31634:2011-10 1 Anwendungsbereich Diese Norm legt die Umschrift der Buchstaben des griechischen Alphabets in Buchstaben des lateinischen Alphabets fest. 2 Normative Verweisungen Die folgenden zitierten Dokumente sind
11、 fr die Anwendung dieses Dokuments erforderlich. Bei datierten Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe des in Bezug genommenen Dokuments (einschlielich aller nderungen). DIN 1460, Umschrift kyrillischer Alphabete slawischer Sprachen1
12、)3 Begriffe Fr die Anwendung dieses Dokuments gelten die Begriffe nach DIN 1460. 4 Grundstze der Umschrift Bei der Umschrift griechischer Buchstaben ist nach Abschnitt 9, Tabelle 1, Spalte 4, zu verfahren. Das Prinzip der Transliteration wird, soweit mglich, eingehalten, auch um eine eindeutige Retr
13、ansliteration sicherzustellen. Aus Grnden der Tradition ist, wie auch in den bisher gltigen Umschriftsystemen festgehalten, bei den Buch-stabenverbindungen mit das Prinzip der Transliteration durchbrochen. Aufgrund derselben berlegungen wird auch der Diphthong o mit u wiedergegeben. 5 Sonderzeichen
14、Die Akzente (), (), () bleiben bei der Umschrift unbercksichtigt. Der Spiritus asper () wird nur im Wortanlaut und nur dann, wenn er als Zeichen erscheint, mit h transliteriert. Zum Sonderfall des , bzw. siehe Abschnitt 9, Tabelle 1, Funote c. Der Spiritus lenis () bleibt bei der Umschrift unbercksi
15、chtigt. Iota subscriptum (z. B. ) bzw. Iota adscriptum (z. B. ) bleiben bei der Umschrift unbercksichtigt. Die Direse () im griechischen Text bleibt bei der Umschrift erhalten. 6 Alphabetische Ordnung Bei der alphabetischen Ordnung werden die Sonderzeichen nicht bercksichtigt. Zum besonderen Ordnung
16、swert des Spiritus asper () im Anlaut bei Vokalen siehe Abschnitt 5, Absatz 2. 1) Die Verweisung auf DIN 1460 bezieht sich lediglich auf den Abschnitt “Begriffe“. 4 DIN 31634:2011-10 7 Satzzeichen Die Satzzeichen im Griechischen entsprechen im Allgemeinen den im Lateinischen blichen. Die beiden Ausn
17、ahmen von dieser Regel (; und ) werden folgendermaen umgeschrieben: ; (im Griechischen) = ? (im Griechischen) = ; 8 Zahlzeichen Die Buchstaben des griechischen Alphabets dienen auch als Zahlzeichen. Die Zahlen 1 bis 999 werden mit einem hochgestellten kurzen schrgen Strich nach dem Buchstaben (/) da
18、rgestellt. Die Tausender usw. werden mit einem tiefgesetzten kurzen schrgen Strich vor dem Buchstaben (/), die Millionen mit zwei derartigen Strichen (/) usw. bezeichnet. BEISPIEL = 1944 Folgende Zahlen werden durch besondere Zeichen wiedergegeben: , , = 6 , , = 90 = 900 9 Umschrifttabelle Zur Klars
19、tellung der Zeichen und zur Erleichterung der Anwendung der Norm wird auf die Hexadezimalwerte nach Unicode verwiesen. 5 DIN 31634:2011-10 Tabelle 1 Umschrifttabelle Griechisch Lfd. Nr. Zeichen im griechischen Alphabet Zahlenwert Umschriftzeichen im Lateinalphabet 1 03B1 03911aA 2 03B1 03C5 0391 03A
20、5Au 3 03B1 03CB 0391 03ABA 4 03B2 03922 B 5 03B3 03933 G 6 03B3 03B3 0393 0393Ng 7 (im Anlaut) 03B3 03BA (im Anlaut) 0393 039AGk 8 (im Inlaut) 03B3 03BA (im Inlaut) 0393 039ANk 9 03B3 03BE 0393 039ENx 10 03B3 03C7 0393 03A7Nch 11 03B4 03944 D 12 03B5 03955bE 13 03B5 03C5 0395 03A5Eu 14 03B6 03967 Z
21、15 03B7 03978 16 03B7 03C5 0397 03A5u 17 , 03B8, 03D1 03989 Th 18 03B9 039910 I 19 03BA 039A20 K 6 DIN 31634:2011-10 Tabelle 1 (fortgesetzt) Lfd. Nr. Zeichen im griechischen Alphabet Zahlenwert Umschriftzeichen im Lateinalphabet 20 03BB 039B30 L 21 03BC 039C40 M 22 03BD 039D50 N 23 03BE 039E60 X 24
22、03BF 039F70 O 03BF 03C5 039F 03A5U 25 26 03BF 03CB 039F 03ABO 27 03C0 03A080bP c03C1 c03A1100 R 28 29 03C3 03A3200 S 30 (am Wortende) 03C2 03A3S 31 03C4 03A4300 t 32 03C5 03A5400 y 33 03C6 03A6500 ph 34 03C7 03A7600 ch 35 03C8 03A8700 ps 36 03C9 03A9800b a Zur Verwendung der griechischen Buchstaben
23、als Zahlzeichen siehe Abschnitt 8. b Zu den Sonderzahlzeichen siehe Abschnitt 8. c In lteren Texten auch , bzw. im Inlaut ; dann als rh, Rh bzw. im Inlaut als rrh transliteriert. 7 DIN 31634:2011-1 8 0Literaturhinweise ISO 843, Information and documentation Conversion of Greek characters into Latin
24、characters Instruktionen fr die alphabetischen Kataloge der Preuischen Bibliotheken. 2. Ausgabe in der Fassung vom 10. August 1908, Berlin 1909 Regeln fr die alphabetische Katalogisierung (RAK) 1. Aufl. Wiesbaden 1977. Anlage 5, Tab. 2, S. 380f. Regeln fr die alphabetische Katalogisierung in wissenschaftlichen Bibliotheken: RAK-WB. 2., berarb. Ausg., Losebl.-Ausg. Berlin 1993. Anlage 5.2., S. 429f. The Unicode Standard 5.1. Mountain View, CA: Unicode Consortium, Inc. 2008 Greek and Coptic. gesehen am: 14. November 2008. Online Verfgbar unter: