DIN 58220-6-2013 Visual acuity testing - Part 6 Road traffic related vision screening test Text in German and English《视力测试 第6部分 道路交通相关的视力筛查测试 德文和英文文本》.pdf

上传人:孙刚 文档编号:659724 上传时间:2018-12-24 格式:PDF 页数:11 大小:202.46KB
下载 相关 举报
DIN 58220-6-2013 Visual acuity testing - Part 6 Road traffic related vision screening test Text in German and English《视力测试 第6部分 道路交通相关的视力筛查测试 德文和英文文本》.pdf_第1页
第1页 / 共11页
DIN 58220-6-2013 Visual acuity testing - Part 6 Road traffic related vision screening test Text in German and English《视力测试 第6部分 道路交通相关的视力筛查测试 德文和英文文本》.pdf_第2页
第2页 / 共11页
DIN 58220-6-2013 Visual acuity testing - Part 6 Road traffic related vision screening test Text in German and English《视力测试 第6部分 道路交通相关的视力筛查测试 德文和英文文本》.pdf_第3页
第3页 / 共11页
DIN 58220-6-2013 Visual acuity testing - Part 6 Road traffic related vision screening test Text in German and English《视力测试 第6部分 道路交通相关的视力筛查测试 德文和英文文本》.pdf_第4页
第4页 / 共11页
DIN 58220-6-2013 Visual acuity testing - Part 6 Road traffic related vision screening test Text in German and English《视力测试 第6部分 道路交通相关的视力筛查测试 德文和英文文本》.pdf_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

1、September 2013DEUTSCHE NORM Normenausschuss Feinmechanik und Optik (NAFuO) im DINPreisgruppe 8DIN Deutsches Institut fr Normung e. V. Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin, gestattet.ICS 11.040.70!%ZR“2045547www.din.d

2、eDDIN 58220-6Sehschrfebestimmung Teil 6: Straenverkehrsbezogener Sehtest;Text Deutsch und EnglischVisual acuity testing Part 6: Road traffic related vision screening test;Text in German and EnglishMesure de lacuit visuelle Partie 6: Test de vision conducteur;Texte en allemand et anglaisAlleinverkauf

3、 der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 BerlinErsatz frDIN 58220-6:2009-11www.beuth.deGesamtumfang 11 SeitenDIN 58220-6:2013-09 2 Inhalt Seite Vorwort 4 1 Anwendungsbereich .6 2 Normative Verweisungen 6 3 Bezeichnung .6 4 Sehzeichen und Darbietungsbedingungen .6 5 Prffelder 6 6 Strlichtquellen 6

4、7 Gerteart und Prfentfernung 8 8 Darbietung 8 9 Abbruchkriterium .8 10 Durchfhrung .8 10.1 Aufstellung und Vorbereitung des Sehtestgertes 8 10.2 Vorbereitung des Prflings .8 10.3 Durchfhrung der Prfung .8 10.4 Wiederholung der Prfung .8 11 Prfbericht . 10 DIN 58220-6:2013-09 3 Contents Page Foreword

5、 . 5 1 Scope 7 2 Normative references 7 3 Designation 7 4 Optotypes and conditions of presentation . 7 5 Test fields . 7 6 Interference light sources. 7 7 Type of device and testing distance 9 8 Presentation . 9 9 Termination criterion . 9 10 Procedure . 9 10.1 Set-up and preparation of vision test

6、device 9 10.2 Preparation of the subject 9 10.3 Test procedure . 9 10.4 Repetition of the test . 9 11 Test report 11 DIN 58220-6:2013-09 4 Vorwort Dieses Dokument wurde vom Normenausschuss Feinmechanik und Optik (NAFuO) im DIN, Arbeitsausschuss NA 027-01-08 AA Augenoptik“ erstellt. DIN 58220 besteht

7、 aus den folgenden Teilen, unter dem Haupttitel Sehschrfebestimmung: Teil 3: Prfung fr Gutachten Teil 5: Allgemeiner Sehtest Teil 6: Straenverkehrsbezogener Sehtest Teil 7: Mesopisches Kontrastsehen, ohne und mit Blendung, fr straenverkehrsbezogene Testung In engem Zusammenhang mit den Normen der Re

8、ihe DIN 58220 steht die Norm DIN EN ISO 8596, Augen-optik Sehschrfeprfung Das Normsehzeichen und seine Darbietung. Es wird auf die Mglichkeit hingewiesen, dass einige Elemente dieses Dokuments Patentrechte berhren knnen. Das DIN und/oder die DKE sind nicht dafr verantwortlich, einige oder alle diesb

9、ezglichen Patentrechte zu identifizieren. nderungen Gegenber DIN 58220-6:2009-11 wurden folgende nderungen vorgenommen: a) Englische bersetzung wurde hinzugefgt. Frhere Ausgaben DIN 58220-6: 1988-03, 1997-01; 2009-11 DIN 58220-6:2013-09 5 Foreword This document has been prepared by the technical com

10、mittee NA 027-01-08 AA “Augenoptik” (en: Ophthalmic optics) of standards committee Feinmechanik und Optik (en: Optics and Precision Mechanics Standards Committee) of DIN. DIN 58220 comprises the following parts, under the main title Visual acuity testing: Part 3: Test for use in expertise Part 5: Vi

11、sion screening test for general use Part 6: Road traffic related vision screening test Part 7: Mesopic contrast vision, without and with glare, for road traffic related vision testing Standards series DIN 58220 is closely related to DIN EN ISO 8596, Ophthalmic optics Visual acuity testing Standard o

12、ptotype and its presentation. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be subject of patent rights. DIN and/or DKE shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Modifications Compared to DIN 58220-6:2009-11 the following chan

13、ges have been made: a) English translation has been added. Previous editions DIN 58220-6: 1988-03, 1997-01; 2009-11 DIN 58220-6:2013-09 6 1 Anwendungsbereich Diese Norm gilt fr den Test der Sehschrfe beim Tagessehen speziell als Voraussetzung fr die Erteilung einer Fahrerlaubnis. 2 Normative Verweis

14、ungen Die folgenden zitierten Dokumente, die in diesem Dokument teilweise oder als Ganzes zitiert werden, sind fr die Anwendung dieses Dokuments erforderlich. Bei datierten Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe des in Bezug genomme

15、nen Dokuments (einschlielich aller nderungen). DIN EN ISO 8596:2009, Augenoptik Sehschrfeprfung Das Normsehzeichen und seine Darbietung (ISO 8596:2009); Deutsche Fassung EN ISO 8596:2009 3 Bezeichnung Bezeichnung des Verfahrens nach dieser Norm (T6): Sehtest DIN 58220 T6 4 Sehzeichen und Darbietungs

16、bedingungen Die Festlegungen nach DIN EN ISO 8596 gelten uneingeschrnkt, sofern im Folgenden nichts anderes bestimmt wird. Es ist das Normsehzeichen nach DIN EN ISO 8596, der so genannte Landoltring, zu verwenden. Fr den straenverkehrsbezogenen Sehtest mssen zwei unterschiedliche Stze von je 10 Land

17、oltringen mit den in der Fahrerlaubnisverordnung festgelegten Sehschrfewerten vorhanden sein. In jedem Satz drfen sich maximal zwei Positionen des Landoltrings wiederholen. Fr bungszwecke muss der Landoltring mit dem Sehschrfewert 0,32 in zwei verschiedenen geraden und zwei verschiedenen schrgen Ste

18、llungen vorhanden sein. Die Anordnung und Richtung der bungszeichen muss fr alle Stze die Gleiche sein. 5 Prffelder Es sind Prffelder mit einer Gre zwischen 2 und 5, jeweils 5 %, zulssig, die rund, quadratisch oder rechteckig sein knnen. Die einmal gewhlte Gre und Form des Prffeldes darf whrend des

19、Vorgangs des Sehtestes nicht verndert werden. Die Leuchtdichte des Prffeldes muss nach DIN EN ISO 8596 zwischen 80 cd/m2und 320 cd/m2liegen. 6 Strlichtquellen Im Gesichtsfeld drfen sich keine strenden Lichtquellen, z. B. Blendquellen, helle Flchen oder Reflexe befinden. DIN 58220-6:2013-09 7 1 Scope

20、 This standard applies to visual acuity testing under daylight conditions as a prerequisite for issuing a driving licence. 2 Normative references The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are indispensable for its application. For dated references,

21、 only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. DIN EN ISO 8596:2009, Ophthalmic optics Visual acuity testing Standard optotype and its presentation (ISO 8596:2009); German version EN ISO 8596:2009 3 Designati

22、on Designation of the method according to this standard (T6): Vision Test DIN 58220 T6 4 Optotypes and conditions of presentation The specifications of DIN EN ISO 8596 apply without restriction, unless otherwise specified below. The optotype specified in DIN EN ISO 8596, referred to as the Landolt r

23、ing, shall be used. For road traffic related vision screening tests two different sets each comprising 10 Landolt rings with the visual acuity grades specified by the Fahrerlaubnisverordnung (en: Driving Licence Regulation) shall be available. For the purpose of training, a Landolt ring of visual ac

24、uity grade 0,32 shall be available in two different diagonal and two different cardinal orientations. The arrangement and orientation of the optotypes to use for training shall be the same for all sets. 5 Test fields The size of the test fields shall be in the range between 2 and 5, with a tolerance

25、 of 5% respectively; their shape may be round, square or rectangular. Once selected the size and shape of the test field may not be changed during the course of the test. In accordance with the stipulations of DIN EN ISO 8596, the luminance of the test field shall range between 80 cd/m2and 320 cd/m2

26、. 6 Interference light sources There shall be no interfering light sources, e. g. sources of glare, bright surfaces or reflections, within the field of vision. DIN 58220-6:2013-09 8 7 Gerteart und Prfentfernung Es sind nur Einblickgerte mit der Prfentfernung unendlich zulssig. 8 Darbietung Die Darbi

27、etung der Sehzeichen erfolgt entsprechend den in der Fahrerlaubnisverordnung festgelegten Anforderungen. Die Anforderungen an die Abstnde der Sehzeichen nach DIN EN ISO 8596:2009, Tabelle 2, gelten nicht fr die bungssehzeichen. 9 Abbruchkriterium Es gelten die Festlegungen nach DIN EN ISO 8596:2009,

28、 6.4, d. h., fr das jeweils geprfte Auge gilt ein Sehschrfewert als erfllt, wenn in einem Satz von 10 Sehzeichen mindestens 6 Sehzeichen richtig benannt wurden. 10 Durchfhrung 10.1 Aufstellung und Vorbereitung des Sehtestgertes Das Sehtestgert muss sich in einem nur mig beleuchteten Raum befinden. E

29、ine Blendung des Prflings durch Tageslicht, direkte Sonnenstrahlung und knstliche Lichtquellen muss ausgeschlossen sein. In Richtung des Gerteeinblicks drfen sich keine hellen Flchen, z. B. Fenster, befinden, damit Reflexionen am Gerteeinblick und auf den Brillenglsern des Prflings vermieden werden.

30、 Vor Beginn des Sehtestes ist die Testanordnung auf einwandfreie Funktion, insbesondere auf eventuell strende Verschmutzungen hin zu berprfen. 10.2 Vorbereitung des Prflings Vor Beginn des Sehtestes muss eine eventuell vorausgegangene Adaptationsstrung abgeklungen sein. Eine vom Prfling getragene Br

31、ille ist auf Beschdigung oder Verschmutzung der Brillenglser zu untersuchen. Der Prfling ist ber die Art der Sehzeichen und deren Anordnung im Prffeld zu unterweisen. Der Testvorgang ist anhand der bungszeichen einzuben. 10.3 Durchfhrung der Prfung Im Anschluss an eine zufrieden stellende Einbung wi

32、rd dem Prfling ein Satz von 10 Sehzeichen dargeboten, die er in der gegebenen Reihenfolge richtig zu erkennen hat. Der Testablauf darf, insbesondere bei fehlerhaften Angaben, nicht unterbrochen und der Prfling nicht ber Zwischenergebnisse informiert werden. 10.4 Wiederholung der Prfung Bei einem ord

33、nungsgemen Testablauf ist der Sehtest nur einmal durchzufhren. Bei einem Beschlagen des Gerteeinblicks oder der Brille des Prflings ist eine Wiederholung zulssig. Bei einer Wiederholung muss der andere Satz der Sehzeichen verwendet werden. DIN 58220-6:2013-09 9 7 Type of device and testing distance

34、An inclosed binocular viewing device set to infinite testing distance shall be used. 8 Presentation The optotypes shall be presented according to the requirements specified by the Fahrerlaubnisverordnung (en: Driving Licence Ordinance). The requirements for the spacing between optotypes specified in

35、 DIN EN ISO 8596:2009, Table 2, do not apply to the optotypes used for training. 9 Termination criterion The stipulations of DIN EN ISO 8596:2009, 6.4, apply, i. e. a visual acuity grade is assigned for the eye being tested if at least six optotypes are called correctly if the total number of optoty

36、pes used is ten. 10 Procedure 10.1 Set-up and preparation of vision test device The vision test device shall be set-up in a moderately illuminated room. Exposure of the subject to glare by daylight, direct sunlight or artificial light sources shall be avoided. There shall be no bright surfaces, e. g

37、. windows, in viewing direction when looking through the eyepieces. This is to avoid any reflections on the eyepieces and spectacle lenses of the subject. Prior to starting the vision test the test set-up shall be checked for correct functioning and in particular for any soil which could impact the

38、test. 10.2 Preparation of the subject Any maladaptation shall have subsided prior to the start of the vision test. If the subject is wearing spectacles these shall be checked for damage or soiling of the lenses. The subject shall be instructed on the type of optotypes used and their arrangement in t

39、he test field, and the test procedure then be practiced using the optotypes to use for training. 10.3 Test procedure After satisfactory familiarization of the subject with the test procedure, a set of 10 optotypes is presented which the subject is required to call correctly, in the order of presenta

40、tion. The test procedure may not be interrupted; this is particularly true for the case of incorrect responses. The subject may not be informed of any intermediate results. 10.4 Repetition of the test When duly executed the vision test may be performed only once. In the case of fogging of the eyepie

41、ces of the test device or of the subjects spectacles, it is permissible to repeat the test. For the replicate test the second set of optotypes shall be used. DIN 58220-6:2013-09 10 11 Prfbericht Der Prfbericht hat mindestens folgende Angaben zu enthalten: a) Angaben zur Prfstelle und zum Prfzeitpunk

42、t; b) Angaben zur Sehtesteinrichtung und zur Art der Sehzeichen; c) Angaben zur Person des Prflings; d) Angaben zur angestrebten Fhrerscheinklasse; e) gegebenenfalls Angaben zur Brille oder zu Kontaktlinsen; f) Angaben ber das Prfergebnis mit Nennung der richtig erkannten Sehzeichen. DIN 58220-6:201

43、3-09 11 11 Test report The test report shall at least contain the following information: a) Identification of the testing authority and the date of test; b) identification of the test device and the type of optotypes used; c) identification of the subject; d) information on the driving licence class sought; e) information on spectacles or contact lenses, if worn; f) test result including naming of the optotype positions correctly called.

展开阅读全文
相关资源
  • DIN EN 818-7-2008 Short link chain for lifting purposes - Safety - Part 7 Fine tolerance hoist chain Grade T (Types T DAT and DT)(includes Amendment A1 2008) Ge.pdfDIN EN 818-7-2008 Short link chain for lifting purposes - Safety - Part 7 Fine tolerance hoist chain Grade T (Types T DAT and DT)(includes Amendment A1 2008) Ge.pdf
  • DIN EN 1677-3-2008 Components for slings - Safety - Part 3 Forged steel self-locking hooks Grade 8(includes Amendment A1 2008) English version of DIN EN 1677-3 .pdfDIN EN 1677-3-2008 Components for slings - Safety - Part 3 Forged steel self-locking hooks Grade 8(includes Amendment A1 2008) English version of DIN EN 1677-3 .pdf
  • DIN EN 1677-2-2008 Components for slings - Safety - Part 2 Forged steel lifting hooks with latch Grade 8(includes Amendment A1 2008) English version of DIN EN 1.pdfDIN EN 1677-2-2008 Components for slings - Safety - Part 2 Forged steel lifting hooks with latch Grade 8(includes Amendment A1 2008) English version of DIN EN 1.pdf
  • DIN EN 1670-2007 Building hardware - Corrosion resistance - Requirements and test methods English version of DIN EN 1670 2007-06《建筑五金器具 耐腐蚀 要求和试验方法》.pdfDIN EN 1670-2007 Building hardware - Corrosion resistance - Requirements and test methods English version of DIN EN 1670 2007-06《建筑五金器具 耐腐蚀 要求和试验方法》.pdf
  • DIN EN 1656-2010 Chemical disinfectants and antiseptics - Quantitative suspension test for the evaluation of bactericidal activity of chemical disinfectants and.pdfDIN EN 1656-2010 Chemical disinfectants and antiseptics - Quantitative suspension test for the evaluation of bactericidal activity of chemical disinfectants and.pdf
  • DIN EN 1230-2-2018 Paper and board intended to come into contact with foodstuffs - Sensory analysis - Part 2 Off-flavour (taint) German version EN 1230-2 2009《用.pdfDIN EN 1230-2-2018 Paper and board intended to come into contact with foodstuffs - Sensory analysis - Part 2 Off-flavour (taint) German version EN 1230-2 2009《用.pdf
  • DIN EN 1176-7-2008 Playground equipment and surfacing - Part 7 Guidance on installation inspection maintenance and operation English version of DIN EN 1176-7 20.pdfDIN EN 1176-7-2008 Playground equipment and surfacing - Part 7 Guidance on installation inspection maintenance and operation English version of DIN EN 1176-7 20.pdf
  • DIN EN 1176-5-2008 Playground equipment and surfacing - Part 5 Additional specific safety requirements and test methods for carousels English version of DIN EN .pdfDIN EN 1176-5-2008 Playground equipment and surfacing - Part 5 Additional specific safety requirements and test methods for carousels English version of DIN EN .pdf
  • DIN EN 1159-1-2007 Advanced technical ceramics - Ceramic composites - Thermophysical properties - Part 1 Determination of thermal expansion (includes Corrigendu.pdfDIN EN 1159-1-2007 Advanced technical ceramics - Ceramic composites - Thermophysical properties - Part 1 Determination of thermal expansion (includes Corrigendu.pdf
  • DIN EN 1093-4-2008 Safety of machinery - Evaluation of the emission of airborne hazardous substances - Part 4 Capture efficiency of an exhaust system - Tracer m.pdfDIN EN 1093-4-2008 Safety of machinery - Evaluation of the emission of airborne hazardous substances - Part 4 Capture efficiency of an exhaust system - Tracer m.pdf
  • 猜你喜欢
  • ASTM B918 B918M-2017a Standard Practice for Heat Treatment of Wrought Aluminum Alloys《锻造铝合金热处理的标准实施规程》.pdf ASTM B918 B918M-2017a Standard Practice for Heat Treatment of Wrought Aluminum Alloys《锻造铝合金热处理的标准实施规程》.pdf
  • ASTM B918-2001 Standard Practice for Heat Treatment of Wrought Aluminum Alloys《锻造铝合金的热处理的标准实施规程》.pdf ASTM B918-2001 Standard Practice for Heat Treatment of Wrought Aluminum Alloys《锻造铝合金的热处理的标准实施规程》.pdf
  • ASTM B919-2001(2006) Standard Specification for Welded Copper Heat Exchanger Tubes With Internal Enhancement《内部增强的焊接铜热交换器管标准规范》.pdf ASTM B919-2001(2006) Standard Specification for Welded Copper Heat Exchanger Tubes With Internal Enhancement《内部增强的焊接铜热交换器管标准规范》.pdf
  • ASTM B919-2012 Standard Specification for Welded Copper Heat Exchanger Tubes With Internal Enhancement《内部增强的焊接铜热交换器管标准规格》.pdf ASTM B919-2012 Standard Specification for Welded Copper Heat Exchanger Tubes With Internal Enhancement《内部增强的焊接铜热交换器管标准规格》.pdf
  • ASTM B92 B92M-2007 Standard Specification for Unalloyed Magnesium Ingot and Stick For Remelting《回熔用非合金镁锭和镁棒的标准规范》.pdf ASTM B92 B92M-2007 Standard Specification for Unalloyed Magnesium Ingot and Stick For Remelting《回熔用非合金镁锭和镁棒的标准规范》.pdf
  • ASTM B92 B92M-2011 Standard Specification for Unalloyed Magnesium Ingot and Stick For Remelting《回熔用非合金镁锭和镁棒标准规格》.pdf ASTM B92 B92M-2011 Standard Specification for Unalloyed Magnesium Ingot and Stick For Remelting《回熔用非合金镁锭和镁棒标准规格》.pdf
  • ASTM B92 B92M-2017 Standard Specification for Unalloyed Magnesium Ingot and Stick For Remelting《回熔用非合金镁锭和镁棒的标准规格》.pdf ASTM B92 B92M-2017 Standard Specification for Unalloyed Magnesium Ingot and Stick For Remelting《回熔用非合金镁锭和镁棒的标准规格》.pdf
  • ASTM B920-2001(2006)e1 Standard Practice for Porosity in Gold and Palladium Alloy Coatings on Metal Substrates by Vapors of Sodium Hypochlorite Solution《用次氯酸钠液的蒸气测定金属衬底上金和钯合金覆层孔隙度的.pdf ASTM B920-2001(2006)e1 Standard Practice for Porosity in Gold and Palladium Alloy Coatings on Metal Substrates by Vapors of Sodium Hypochlorite Solution《用次氯酸钠液的蒸气测定金属衬底上金和钯合金覆层孔隙度的.pdf
  • ASTM B920-2001(2011) Standard Practice for Porosity in Gold and Palladium Alloy Coatings on Metal Substrates by Vapors of Sodium Hypochlorite Solution《用次氯酸钠溶液蒸汽测定金属基材上的金和钯合金涂层孔隙度的标.pdf ASTM B920-2001(2011) Standard Practice for Porosity in Gold and Palladium Alloy Coatings on Metal Substrates by Vapors of Sodium Hypochlorite Solution《用次氯酸钠溶液蒸汽测定金属基材上的金和钯合金涂层孔隙度的标.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > DIN

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1