DIN 81209-6-2003 Geometry and stability of ships - Symbols terms definitions - Part 6 Sailing ships《船舶几何图形和稳定性 符号、术语和定义 第6部分 航行船舶》.pdf

上传人:appealoxygen216 文档编号:662667 上传时间:2018-12-25 格式:PDF 页数:18 大小:357.40KB
下载 相关 举报
DIN 81209-6-2003 Geometry and stability of ships - Symbols terms definitions - Part 6 Sailing ships《船舶几何图形和稳定性 符号、术语和定义 第6部分 航行船舶》.pdf_第1页
第1页 / 共18页
DIN 81209-6-2003 Geometry and stability of ships - Symbols terms definitions - Part 6 Sailing ships《船舶几何图形和稳定性 符号、术语和定义 第6部分 航行船舶》.pdf_第2页
第2页 / 共18页
DIN 81209-6-2003 Geometry and stability of ships - Symbols terms definitions - Part 6 Sailing ships《船舶几何图形和稳定性 符号、术语和定义 第6部分 航行船舶》.pdf_第3页
第3页 / 共18页
DIN 81209-6-2003 Geometry and stability of ships - Symbols terms definitions - Part 6 Sailing ships《船舶几何图形和稳定性 符号、术语和定义 第6部分 航行船舶》.pdf_第4页
第4页 / 共18页
DIN 81209-6-2003 Geometry and stability of ships - Symbols terms definitions - Part 6 Sailing ships《船舶几何图形和稳定性 符号、术语和定义 第6部分 航行船舶》.pdf_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

1、DEUTSCHE NORM August 2003Geometrie und Stabilitt von SchiffenFormelzeichen, Benennungen, DefinitionenTeil 6: Segelschiffe 81209-6ICS 01.040.47; 01.075; 47.080Geometry and stability of ships Symbols, terms, definitions Part 6: Sailing shipsGomtrie et stabilit des navires Symboles, termes, dfinitions

2、Partie 6: Les navires voiliersThe English version is a translation. In case of dispute the German version will govern.Inhalt SeiteVorwort 21 Anwendungsbereich. 22 Normative Verweisungen . 33 Allgemeine Begriffe 34 Schiffsfeste Achsensysteme . 55 Geometrie. 55.1 Punkte, Linien, Ebenen. 55.2 Basisgren

3、 (Lngen, Flchen,Volumina, Massen) 86 Stabilitt . 12Anhang A (informativ) Bildliche Darstellungder Gren und Begriffe. 15Anhang B (informativ) AlphabetischesVerzeichnis der Formelzeichen 18Bild A.1 Geometrie . 15Bild A.2 Lngs-getakeltes Segelschiff . 16Bild A.3 Mast eines rahgetakelten Schiffes . 17Ta

4、belle 1 . 6Tabelle 2 . 8Tabelle 3 . 12Contents PageForeword 21 Scope 22 Normative references 33 General concepts. 34 Ship-fixed axis systems 55 Geometry 55.1 Points, lines, planes 55.2 Basic quantities (lengths, areas,volumes, masses) 86 Stability. 12Annex A (informative) Graphical descriptionof qua

5、ntities and concepts . 15Annex B (informative) Alphabetical list ofsymbols. 18Figure A.1 Geometry. 15Figure A.2 Fore and aft rigged sailing ship 16Figure A.3 Mast of a square rigged ship 17Table 1 6Table 2 8Table 3 12Fortsetzung Seite 2 bis 18Continued on page 2 to 18Normenstelle Schiffs- und Meeres

6、technik (NSMT) im DIN Deutsches Institut fr Normung e. V. DIN Deutsches Institut fr Normung e.V. .Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, Ref. Nr. DIN 81209-6:2003-08nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin, gestattet. Preisgr. 11 Vertr.-Nr. 5011Alleinverkauf

7、der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 BerlinDIN 81209-6:2003-082VorwortDiese Norm wurde von der Normenstelle Schiffs-und Meerestechnik im DIN, ArbeitsausschussNSMT 01.01 Schiffstheorie ausgearbeitet.Die Norm bercksichtigt und erweitert die von derInternational Towing Tank Conference (ITTC) he-ra

8、usgegebene ITTC Symbols and TerminologyList Final version 1996.Wegen ihrer Bedeutung fr den Seeverkehr ist beider Erarbeitung von DIN 81209 berwasser-Mehrrumpfschiffen und Segelschiffen Rechnunggetragen worden.Die Normen der Reihe DIN 81209 Geometrie undStabilitt von Schiffen Formelzeichen, Benen-nu

9、ngen, Definitionen bestehen aus folgenden Tei-len: Teil 1: Allgemeines, berwasser-Einrumpfschiffe Teil 2: Uboote Teil 3: berwasser-Mehrrumpfschiffe Teil 6: SegelschiffeIn den Teilen 2, 3 und 6 sind nur die fr den jeweili-gen Schiffstyp spezifischen Formelzeichen und De-finitionen sowie Querverweise

10、auf die auch fr die-sen geltende Inhalte aus Teil 1 enthalten, bzw. ausTeil 3 so weit es sich um Segelschiffe in Mehrrumpf-bauweise handelt.ForewordThis standard has been prepared by Technical Com-mittee NSMT 01.01 Schiffstheorie of the Normen-stelle Schiffs- und Meerestechnik of DIN.The standard co

11、nsiders and extends the ITTC Sym-bols and Terminology List Final Version 1996,published by International Towing Tank Conference(ITTC).DIN 81209 has been prepared under due considerati-on of multihull surface ships and sailing ships,because of their significance for sea traffic.The series of standard

12、s DIN 81209 Geometry andstability of ships Symbols, terms, definitionscomprises the following parts: Part 1: General, monohull surface ships Part 2: Submarines Part 3: Multihull surface ships Part 6: Sailing shipsThe parts 2, 3 and 6 contain specific symbols and de-finitions only for the type of shi

13、p in question and refe-rences to the contents to part 1, which applies to the-se parts, too, or to part 3 as far as multihull sailingships are concerned.1 AnwendungsbereichDiese Norm gilt zusammen mit DIN 81209-1 undDIN 81209-3 fr Segelschiffe.Diese Norm legt Formelzeichen, rechnerkompatibleZeichen

14、(CC-Codes) sowie zugehrige Benennun-gen und Definitionen, die speziell fr diese Schiffs-typen gelten, fest. Auf Formelzeichen und deren De-finitionen nach DIN 81209-1 bzw. DIN 81209-3, dieebenfalls fr diese Schiffstypen gelten, wird lediglichverwiesen.1 ScopeThis standard applies to sailing ships to

15、gether withDIN 81209-1 and DIN 81209-3.This standard defines special symbols, computer-compatible codes (CC-Codes), terms and definitionsfor these types of ships. Symbols and there definitionsspecified in DIN 81209-1 and DIN 81209-3, respecti-vely, which are also valid for these types of ships, areo

16、nly referred to.DIN 81209-6:2003-0832 Normative VerweisungenDiese Norm enthlt durch datierte oder undatierteVerweisungen Festlegungen aus anderen Publikati-onen. Diese normativen Verweisungen sind an denjeweiligen Stellen im Text zitiert, und die Publikatio-nen sind nachstehend aufgefhrt. Bei datier

17、ten Ver-weisungen gehren sptere nderungen oder ber-arbeitungen dieser Publikationen nur zu dieserNorm, falls sie durch nderung oder berarbeitungeingearbeitet sind. Bei undatierten Verweisungen giltdie letzte Ausgabe der in Bezug genommenen Pub-likation (einschlielich nderungen).DIN 1301-1, Einheiten

18、 Teil 1: Einheitennamen,Einheitenzeichen.DIN 1301-2, Einheiten Teil 2: Allgemein ange-wendete Teile und Vielfache.E DIN 81208-1, Manvrieren von Schiffen Teil 1:Allgemeine Begriffe, Gren und Versuchsbedin-gungen.DIN 81209-1, Geometrie und Stabilitt von Schif-fen Formelzeichen, Benennungen, Definitio-

19、nen Teil 1: Allgemeines, berwasser-Einrumpf-schiffe.DIN 81209-3, Geometrie und Stabilitt von Schif-fen Formelzeichen, Benennungen, Definitio-nen Teil 3: berwasser-Mehrrumpfschiffe.2 Normative referencesThis standard incorporates, by dated or undated refe-rence, provisions from other publications. Th

20、ese nor-mative references are cited at the appropriate placesin the text, and the publications are listed hereafter.For dated references, subsequent amendments to orrevisions of any of these publications apply to thisstandard only when incorporated in it by amendmentsor revision. For undated referen

21、ces the latest editionof the publication referred to applies (including a-mendments).DIN 1301-1, Units Part 1: Names, symbols.DIN 1301-2, Units Part 2: Sub-multiples and mul-tiples for general use.E DIN 81208-1, Manoeuvring of ships Part 1: Ge-neral concepts, quantities and test/trial conditions.DIN

22、 81209-1, Geometry and stability of ships Sym-bols, terms, definitions Part 1: General, monohullsurface ships.DIN 81209-3, Geometry and stability of ships Sym-bols, terms, definitions Part 3: Multihull surfaceships.3 Allgemeine BegriffeFr die Anwendung dieser Norm gelten die folgen-den Begriffe.3 Ge

23、neral conceptsFor the purpose of this standard, the following con-cepts apply.3.1Segelschiffberwasserschiff, bei dem der Vortrieb in nennens-wertem Umfang durch Segel erzeugt werden kann3.1Sailing shipsurface ship for which the propulsion to a noteworthypart can be generated by sails3.2Segelbeweglic

24、he, blicherweise wegnehmbare Flchen,die durch ihre Form geeignet sind, aus der Wind-strmung eine Vortriebskraft zu erzeugen3.2Sailsmovable and usually removable sheets which by theirform are suitable to generate propulsive forces out ofa wind flow3.2.1LiekenKanten der Segel, meistens verstrkt3.2.1Bo

25、ltropeedge of a sail, typically reinforcedDIN 81209-6:2003-0843.3Abdrift verringernde Bauteile3.3.1Flossenkielkurzes in Lngsrichtung angeordnetes, profiliertesoder plattenfrmiges Bauteil unter dem Rumpf, auchzur Aufnahme von Ballast3.3Drift reducing elements3.3.1Fin keela short, profiled or platelik

26、e element that is oriented inlongitudinal direction under the hull and may also ser-ve to carry ballast3.3.2Langkielin Lngsrichtung angeordnetes eingestraktes Bauteilunter dem Rumpf, geeignet zur Aufnahme von Bal-last, das sich mindestens ber die Hlfte der Was-serlinienlnge erstreckt3.3.2Long keelst

27、ructural element oriented in longitudinal directionunder and faired into the hull, which extends at leastover one half of the length of waterline, able to carryballast3.3.3Schwertin Lngsrichtung angeordnetes bewegliches Teil zurVergrerung der Unterwasserlateralflche, diedurch Absenken bzw. Aufholen

28、dieses Teiles vern-dert werden kann3.3.3Boardmovable element oriented in longitudinal directionwhich allows to increased the underwater lateral area,which can be adjusted by lowering or lifting the board3.4TakelageSammelbenennung fr das stehende und laufendeGut eines Schiffes3.4Rigcollective term fo

29、r standing and running rig of a ship3.4.1stehendes GutSammelbenennung fr alle feststehenden Seile undTaue vorzugsweise zur Fixierung von Masten undStengen3.4.1Standing rigcollective term for all stationary ropes and cables,predominantly used to fix masts and topmasts3.4.2laufendes GutSammelbenennung

30、 fr alle beweglichen Seile undTaue eines Schiffes zur Handhabung der Segel3.4.2Running rigcollective term for all movable ship ropes and cablesused for handling the sails3.4.3VorstagTeil des stehenden Gutes in Schiffslngsrichtung zurAbspannung der Masten oder Stengen nach vorne3.4.3Forestaypart of t

31、he standing rig to support the masts and top-masts in longitudinal forward direction3.4.4BrassenTeile des laufenden Gutes zum Ausrichten der Ra-hen3.4.4Braceparts of the running rig used for adjusting yards3.5Mastsenkrechte Spiere zum Tragen der Segel und zurbertragung deren Krfte auf das Schiff. Di

32、e oberenlosnehmbaren Spieren werden Stengen genannt3.5Mastvertical spar which supports the sails and transmitstheir forces to the hull. The upper removable spars arecalled topmastDIN 81209-6:2003-0853.6Baumin Normalstellung lngsschiffs, nahezu horizontalangeordnete, an einem Ende drehbar gelagerteSp

33、iere3.6Boomnearly horizontal spar which is pivoted and supportedat one end arranged longitudinally in ist neutral positi-on3.7Gaffelin Normalstellung lngsschiffs angeordnete, schrg-gestellte an einem Punkt hher am Mast aufge-hngte Spiere, die ein Segel trgt3.7Gaffsloped spar which is supported at on

34、e point locatedhigher at a mast supporting a sail arranged longitudi-nally in its neutral position3.8Rahin Normalstellung querschiffs horizontal angeordnetemittig drehbar gelagerte Spiere, die ein viereckigesSegel trgt3.8Yardhorizontal spar which is pivoted at its centre at themast supporting a squa

35、re sail arranged athwartshipsin its neutral position3.9Spierelanggestrecktes Bauteil mit rundem oder abgerun-detem Querschnitt3.9Sparlong element with a round or rounded cross section3.10MallkanteBezugsflche, die die Oberflche des Rumpfes be-schreibt; bei metallischer Auenhaut auf Auen-kante des Spa

36、ntwerkes; bei Auenhaut aus Holzoder Verbundwerkstoff auf Auenflche der Auen-haut3.10Mouldedreference surface describing the hull surface; for me-tall shell on the outer edge of framing; for shell ofwooden or composite material on the outer surface ofthe shell3.11Lateralflcheauf CL projizierte Flche

37、des Unterwasser- bzw. -berwasserschiffes3.11Lateral areaarea of the above or under water ship, respectively,projected to CL4 Schiffsfeste AchsensystemeFr die Beschreibung der Schiffsgeometrie istweitgehend das in DIN 81209-1 definierte Rechts-system O, x, y, z gebruchlich.Dieses schiffsfeste Achsens

38、ystem weicht von demnach E DIN 81208-1 ab;Begrndung siehe DIN 81209-1.4 Ship-fixed axis systemsFor the description of the ships geometry the right-handed system O, x, y, z, as defined in DIN 81209-1 iscommon.This axis system is different from the system accor-ding to E DIN 81208-1;for the reason see

39、 DIN 81209-1.5 Geometrie5.1 Punkte, Linien, EbenenSoweit zutreffend und anwendbar, gelten die Sym-bole und Definitionen nach DIN 81209-1 bzw.DIN 81209-3. In der Tabelle 1 sind nur solche Sym-bole fr Punkte, Linien und Ebenen aufgefhrt, die indieser Norm verwendet werden oder die speziell frSegelschi

40、ffe gelten bzw. fr diese eine vonDIN 81209-1 bzw. DIN 81209-3 abweichende Be-deutung haben.5Geometry5.1 Points, lines, planesThe symbols and definitions in accordance withDIN 81209-1 and DIN 81209-3, respectively, are validas far as applicable. In table 1 only those symbols forpoints, lines and plan

41、es are listed which apply parti-cularly to sailing ships or which have a meaning devi-ating from DIN 81209-1 and DIN 81209-3, respecti-vely, for such vessels.DIN 81209-6:2003-086Tabelle 1Table 1BegriffConceptNrNo.Symbol aCC-CodeSI-EinheitSI-Unit BenennungTermDefinition oder ErluterungDefinition or e

42、xplantation5.1.1 AP AP Hinteres Lot Siehe DIN 81209-1.After perpendicular See DIN 81209-1.5.1.2 BLa77BL Basis a) Einrumpffahrzeuge ohne Flossen- oderLangkiel: Linie auf CL parallel zur DWL durchMallkante Kiel auf MP.b) Mehrrumpffahrzeuge: Projektion rechtwink-lig auf CL der Geraden parallel zur DWLd

43、urch Mallkante Kiel auf MP des Einzelrump-fes mit dem grten T.c) Einrumpffahrzeuge mit Flossen-oder Lang-kiel: Linie auf CL parallel zur DWL durch Mall-kante des Rumpfes (gegebenenfalls seinerideellen Verlngerung im Bereich des Flos-sen- oder Langkiels) auf MP.Baseline a) Monohull vessels without fi

44、n or long keel:Line on CL parallel to DWL through themoulded keel line at MP.b) Multihull vessels: Projected normal to CL ofthe straight line parallel to DWL through themoulded keel line at MP of the single hull withthe deepest T.c) Monohull vessels with fin or long keel: Lineon CL parallel to DWL t

45、hrough the mouldedhull line (if necessary through ist hypotheticalextension inside the fin or long keel) at MP.5.1.3 BLKa77BLK Kielbasis Fr Einrumpffahrzeuge mit Flossen- oderLangkiel: Gerade auf CL parallel zur DWL inHhe des tiefsten Punktes des Flossen- oderLangkiels einschlielich Anbauten wieWing

46、lets bzw. des vollstndig abgesenktenSchwertes.Baseline of keel For monohull vessels with fin or long keel:Straight line on CL parallel to DWL at the levelof the deepest point of the fin or long keelincluding winglets etc. or of the fully loweredboard.5.1.4 C C Schwerpunkt derWindangriffsflcheSchwerp

47、unkt von AV.Centre of area expos-ed to windCentre of AV.5.1.5 CL CL Mittschiffsebene Siehe DIN 81209-1.Centreline plane See DIN 81209-1.a, bSiehe Seite 7.See page 7.DIN 81209-6:2003-087Tabelle 1 (fortgesetzt)Table 1 (continued)BegriffConceptNrNo.Symbol aCC-CodeSI-EinheitSI-Unit BenennungTermDefiniti

48、on oder ErluterungDefinition or explantation5.1.6 DWL DWL Konstruktionswasserlinie Siehe DIN 81209-1.a77 Design waterline See DIN 81209-1.5.1.7 E E Angriffspunkt der Windkraft Angriffspunkt auf CL der resultierendenWindkraft im aktuellen Segelzustand.Centre of effort of windforceCentre of effort on

49、CL of the resulting windforce in the current sailing condition.5.1.8 E(.) bE(.) b Angriffspunkt der Windkraftauf ein ElementAngriffspunkt auf CL der resultierendenWindkraft eines einzelnen Segels, einereinzelnen Spiere oder eines Elementes derTakelage im aktuellen Segelzustand.Centre of effort of windforce on an elementCentre of effort on CL of the resulting windforce in the current sailing condition of

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > DIN

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1