1、Dezember 2008DEUTSCHE NORM Normenausschuss Kommunale Technik (NKT) im DINPreisgruppe 25DIN Deutsches Institut fr Normung e.V. Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e.V., Berlin, gestattet.ICS 01.040.43; 43.160!$LVk“1415172www.din.d
2、eDDIN EN 15436-1Straenbetriebsdienstausstattung Teil 1: Begriffe; Dreisprachige Fassung EN 15436-1:2008Road service area maintenance equipment Part 1: Terminology;Trilingual version EN 15436-1:2008Matriels dentretien des dpendances routires Partie 1: Vocabulaire;Version trilingue EN 15436-1:2008Alle
3、inverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin www.beuth.deGesamtumfang 74 SeitenB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC7B7EF8DD9NormCD - Stand 2009-03 DIN EN 15436-1:2008-12 2 Nationales Vorwort Dieses Dokument (EN 15436-1:2008) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 337 Produkte fr den Str
4、aenbetriebs- und Winterdienst“, erarbeitet, dessen Sekretariat von AFNOR (Frankreich) gehalten wird. Der zustndige Arbeitsausschuss im DIN ist der NA 051-03-02 AA Maschinen fr den Straenbetriebs-dienst“ im Normenausschuss Kommunale Technik (NKT). DIN EN 15436 Straenbetriebsdienstausstattung besteht
5、aus: Teil 1: Begriffe Teil 2: Leistungsbewertung Teil 3: Klassifikation (noch Entwurf E DIN CEN/TS 15436-3) Teil 4: Leistungsbewertung fr Maschinen durch die Anwender (noch Entwurf) B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC7B7EF8DD9NormCD - Stand 2009-03 EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EUROPISCHE NORM
6、 EN 15436-1 September/ Septembre/September 2008 ICS 01.040.43; 43.160 English Version/Version Franaise/Deutsche Fassung Road service area maintenance equipment Part 1: Terminology Matriels dentretien des dpendances routires Partie 1: Vocabulaire Straenbetriebsdienstausstattung Teil 1: Begriffe This
7、European Standard was approved by CEN on 21 June 2008. La prsente Norme europenne a t adopte par le CEN le 21 juin 2008. Diese Europische Norm wurde vom CEN am 21. Juni 2008 angenommen. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for givin
8、g this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member. Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Rgl
9、ement Intrieur du CEN/CENELEC, qui dfinit les conditions dans lesquelles doit tre attribu, sans modification, le statut de norme nationale la Norme europenne. Les listes mises jour et les rfrences bibliographiques relatives ces normes nationales peuvent tre obtenues auprs du Centre de Gestion du CEN
10、 ou auprs des membres du CEN. Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschftsordnung zu erfllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europischen Norm ohne jede nderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand befindliche Listen dieser nat
11、ionalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhltlich. This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility
12、of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions. La prsente Norme europenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, franais). Une version dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilit dun
13、 membre du CEN dans sa langue nationale et notifie au Centre de Gestion du CEN, a le mme statut que les versions officielles. Diese Europische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Franzsisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Vera
14、ntwortung durch bersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, G
15、ermany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, A
16、utriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rpublique Tchque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovnie, Sude et Suisse. CEN-Mitglieder sind die
17、 nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Span
18、ien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Knigreich und Zypern. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMIT EUROPEN DE NORMALISATION EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG Management Centre: rue de Stassart, 36 B- 1050 Brussels Centre de Gestion: rue de Stassart, 36 B- 1050 Bruxelles Managem
19、ent-Zentrum: rue de Stassart, 36 B- 1050 Brssel 2008 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Tous droits dexploitation sous quelque forme et de quelque manire que ce soit rservs dans le monde entier aux membres nationaux du CEN. Alle R
20、echte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.Ref. Nr. EN 15436-1:2008 EFDB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC7B7EF8DD9NormCD - Stand 2009-03 EN 15436-1:2008 (E/F/D) 2 Contents Sommaire Inhalt Page Page Seite Fore
21、word 3 1 Scope 5 2 Normative references 5 3 General terms and definitions . 6 4 Definitions of XP, YP, ZP dimensions and of point X 10 5 Definitions of reference planes 14 6 Grass-cutting machines . 22 7 In line flail mower 54 8 Machines for mechanical cutting of plants 59 Bibliography. 72 Avant-pro
22、pose . 3 1 Domaine d application. 5 2 Rfrences normatives. 5 3 Termes gnraux et dfinitions. 6 4 Dfinitions des cotes XP, YP, ZP et du point X. 10 5 Dfinitions des plans de rfrence 14 6 Faucheuses d broussailleuses 22 7 Roto faucheuse . 54 8 Machines de taille mcanique des vgtaux. 59 Bibliographie 72
23、 Vorwort . 3 1 Anwendungsbereich. 5 2 Normative Verweisungen . 5 3 Allgemeine Begriffe. 6 4 Definition der Abmessungen XP, YP, ZP und Punkt X. 10 5 Definition der Referenzebenen 14 6 Mhgerte 22 7 Roto-Mher 54 8 Maschinelles Schneiden von Pflanzen 59 Literaturhinweise. 72 DIN EN 15436-1:2008-12 B55EB
24、1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC7B7EF8DD9NormCD - Stand 2009-03EN 15436-1:2008 (E/F/D) 3 Foreword Avant-propos Vorwort This European Standard (EN 15436-1:2008) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 337 “Winter maintenance and road service area maintenance equipment”, the secretariat of whi
25、ch is held by AFNOR. La prsente Norme europenne (EN 15436-1:2008) a t labore par le Comit Technique CEN/TC 337 “Matriels de viabilit hivernale et dentretien des dpendances routires“ dont le secrtariat est tenu par lAFNOR. Diese Europische Norm (EN 15436-1:2008) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 3
26、37 Produkte fr den Straenbetriebs- und Winterdienst“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom AFNOR gehalten wird. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by February 2009, and conflicting national
27、 standards shall be withdrawn at the latest by February 2009. Cette Norme europenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication dun texte identique, soit par entrinement, au plus tard en fvrier 2009, et toutes les normes nationales en contradiction devront tre retires au plus t
28、ard en fvrier 2009. Diese Europische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Verffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis Februar 2009, und etwaige entgegenstehende nationale Normen mssen bis Februar 2009 zurckgezogen werden. Attention is drawn to t
29、he possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN and/or CENELEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Lattention est appele sur le fait que certains des lments du prsent document peuvent faire lobjet de droits d
30、e proprit intellectuelle ou de droits analogues. CEN et/ou CENELEC ne saurait sauraient tre tenus pour responsables de ne pas avoir identifi de tels droits de proprit et averti de leur existence. Es wird auf die Mglichkeit hingewiesen, dass einige Texte dieses Dokuments Patentrechte berhren knnen. C
31、EN und/oder CENELEC sind nicht dafr verantwortlich, einige oder alle diesbezglichen Patentrechte zu identifizieren. DIN EN 15436-1:2008-12 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC7B7EF8DD9NormCD - Stand 2009-03EN 15436-1:2008 (E/F/D) 4 According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national sta
32、ndards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland,
33、Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. Selon le Rglement Intrieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre cette Norme europenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre,
34、 Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Lettonie, Lituanie, Malte, Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rpublique Tchque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovnie, Sude et Suisse. Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschfts-ordnung sind die nati
35、onalen Normungsinstitute der folgenden Lnder gehalten, diese Europische Norm zu bernehmen: Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien,
36、Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Knigreich und Zypern. DIN EN 15436-1:2008-12 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC7B7EF8DD9NormCD - Stand 2009-03EN 15436-1:2008 (E/F/D) 5 1 Scope 1 Domaine dapplication 1 Anwendungsbereich This European Stan
37、dard defines terms for road service area maintenance equipment described in the scope of CEN/TC 337, i.e.: La prsente Norme europenne dfinit les termes pour les matriels dentretien des dpendances routires dcrits dans le domaine dapplication du CEN/TC 337, cest-dire: Diese Europische Norm definiert B
38、egriffe ber Produkte fr den Straenbetriebsdienst, die im Anwendungsbereich des CEN/TC 337 beschrieben sind, d. h. fr: grass cutting, brushcutting; mechanical cutting of plants. fauchage, dbroussaillage; taille mcanique des vgtaux. Mhen; mechanisches Schneiden von Zweigen. This European Standard does
39、 not deal with the collection of plants or their transport. Cette Norme europenne ne traite pas du ramassage et du transport de lherbe. Diese Norm beschftigt sich nicht mit der Aufnahme und dem Transport des Grases oder der zerkleinerten Zweige. 2 Normative references 2 Rfrences normatives 2 Normati
40、ve Verweisungen Not applicable. Pas applicable. Nicht zutreffend. DIN EN 15436-1:2008-12 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC7B7EF8DD9NormCD - Stand 2009-03EN 15436-1:2008 (E/F/D) 6 3 General terms and definitions 3 Termes gnraux et dfinitions 3 Allgemeine Begriffe For the purposes of this document
41、, the following terms and definitions apply. Pour les besoins du prsent document, les termes et les dfinitions suivantes sappliquent. Fr die Anwendung dieses Dokuments, gelten die folgenden Begriffe. 3.1 Activities in road maintenance 3.1 Actions de maintenance 3.1 Arbeiten des Straenbetriebs-dienst
42、es 3.1.1 3.1.1 3.1.1 grass cutting brushcutting fauchagedbroussaillage Mhen Entfernen von Gestrpp consists of cutting plants which are considered a nuisance or undesirable for the user or for other reasons like aesthetics, the presence of neighbouring vegetation/plants (combating weeds, ) consiste c
43、ouper les vgtaux qui sont jugs gnants ou indsirables pour lusager ou pour des raisons autres, comme lesthtique, la prsence des cultures avoisinantes (lutte contre les adventices .) besteht darin, die Pflanzen zu schneiden, die als strend oder unerwnscht fr den Benutzer betrachtet werden oder aus and
44、eren Grnden, wie sthetik, benachbarte Kulturen stren (Wildkrautbekmpfung, usw.) 3.1.1.1 grass cutting concerns what is commonly called “grass” 3.1.1.1 fauchage concerne ce quil est convenu dappeler “lherbe“ 3.1.1.1 Mhen betrifft, was allgemein unter Gras“ bekannt ist 3.1.1.2 brushcutting concerns pl
45、ants which are more mechanically resistant, like thick bramble bushes and bushes 3.1.1.2 dbroussaillage concerne les vgtaux plus rsistants mcaniquement comme les ronciers et les buissons 3.1.1.2 Entfernen von Gestrpp betrifft Pflanzen, die mechanisch widerstands-fhiger sind wie etwa Strucher und Bsc
46、he DIN EN 15436-1:2008-12 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC7B7EF8DD9NormCD - Stand 2009-03EN 15436-1:2008 (E/F/D) 7 3.1.2 mechanical cutting of plants consists of cutting small section branches by making a clean cut on: 3.1.2 taille mcanique des vgtaux consiste tailler des branches de faible sec
47、tion en effectuant une coupe nette et franche, sur: 3.1.2 mechanisches Schneiden von Pflanzen besteht darin, Zweige mit kleinem Durchmesser (Querschnitt) in einem sauberen Schnitt zu schneiden, bei: trees or saplings, of all shapes, in hedge form, whether isolated, in straight lines or woodland; les arbres ou baliveaux, en formes libres, en rideaux, quils soient isols, en alignements ou en boisements; Bumen oder jun