DIN EN 1916 Berichtigung 2-2008 Concrete pipes and fittings unreinforced steel fibre and reinforced German version EN 1916 2002 Corrigendum to DIN EN 1916 2003-04 German version EN.pdf

上传人:周芸 文档编号:668861 上传时间:2018-12-25 格式:PDF 页数:6 大小:430.71KB
下载 相关 举报
DIN EN 1916 Berichtigung 2-2008 Concrete pipes and fittings unreinforced steel fibre and reinforced German version EN 1916 2002 Corrigendum to DIN EN 1916 2003-04 German version EN.pdf_第1页
第1页 / 共6页
DIN EN 1916 Berichtigung 2-2008 Concrete pipes and fittings unreinforced steel fibre and reinforced German version EN 1916 2002 Corrigendum to DIN EN 1916 2003-04 German version EN.pdf_第2页
第2页 / 共6页
DIN EN 1916 Berichtigung 2-2008 Concrete pipes and fittings unreinforced steel fibre and reinforced German version EN 1916 2002 Corrigendum to DIN EN 1916 2003-04 German version EN.pdf_第3页
第3页 / 共6页
DIN EN 1916 Berichtigung 2-2008 Concrete pipes and fittings unreinforced steel fibre and reinforced German version EN 1916 2002 Corrigendum to DIN EN 1916 2003-04 German version EN.pdf_第4页
第4页 / 共6页
DIN EN 1916 Berichtigung 2-2008 Concrete pipes and fittings unreinforced steel fibre and reinforced German version EN 1916 2002 Corrigendum to DIN EN 1916 2003-04 German version EN.pdf_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

1、August 2008 English price group 99No part of this standard may be reproduced without prior permission ofDIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin. Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin, Germany,has the exclusive right of sale for German Standards (DIN-Normen).ICS 23.040.50; 93.030!$R-“1471092www.din

2、deDDIN EN 1916 Corrigendum 2Concrete pipes and fittings, unreinforced, steel fibre and reinforcedCorrigendum 2 to English version of DIN EN 1916:2003-04englischen Fassung DIN EN 1916:2003-04www.beuth.deThis corrigendum should be filed together with the translation of the standard to which it refers

3、 and a corresponding note made on the translation. Document comprises 6 pagesRohre und Formstcke aus Beton, Stahlfaserbeton und Stahlbeton Berichtigung 2 zurDIN EN 1916 Cor. 2:2008-08 2 This Corrigendum is based on EN 1916:2002/AC:2008. In the English version of DIN EN 1916:2003-04 the following cor

4、rections are to be made: Re Clause 1 Scope Add in the first sentence “for use in pipelines” after “. and reinforced,”: “This European Standard specifies performance requirements as defined in Table 1 and describes test methods for precast concrete pipes and fittings, unreinforced, steel fibre and re

5、inforced, for use in pipelines with flexible joints (with seals either integrated in the units or supplied separately) and nominal sizes not exceeding DN 1 750 for units with a circular bore or WN/HN 1 200/1 800 for units with an egg-shaped bore, for which the main intended use is the conveyance of

6、sewage, rainwater and surface water under gravity or occasionally at low head of pressure, in pipelines that are generally buried.” Re Subclause 3.1.8 Fitting Add “pipe with inlet” to the definition of a fitting: “fitting adaptor, bend, connecting pipe, junction, pipe with inlet or taper (reducer)”

7、Re Subclause 5.2.4 Conformity of proof (crack) load tested pipes Add the words “that have been” after “pipes” in the first sentence: “Reinforced concrete pipes that have been tested only to proof (crack) load in accordance with 6.4 and meeting the requirements of 5.2.3 conform to this European Stand

8、ard.” Re Subclause 6.8 Concrete strength in jacking pipes Correct the conversion factor for drilled 50 mm 1 mm diameter cores from 0,9 into 1,07: “The drilled cores shall have a height equal to their diameter 10 mm: when 100 mm 1 mm diameter cores are used, the result shall be applied without any co

9、nversion factor; when 50 mm 1 mm diameter cores are used, a conversion factor of 1,07 shall be applied to the results.” Re Annex A: A.2.5.2.1 Preliminaries Correct the formula for max: “The specific force/deformation diagram shall then be used to determine the change in the maximum deformation maxca

10、used by a unit force Fd, then the maximum deformation maxcalculated from the following equation: max= 2+ max” Re Annex A: A.2.5.2.2 Evaluation of effective tightened width (Method 1) Insert the words “used in A.2.5.2.1” after “test piece” in the first sentence: DIN EN 1916 Cor. 2:2008-08 3 The test

11、piece used in A.2.5.2.1 shall be placed in the apparatus at an ambient temperature of 20 C 3 C, compressed to a deformation equal to minand the relevant tightening force F and effective tightened width btmeasured and recorded. Re Annex A: A.2.6.2 Mean pressure (Method 1) Correct the definition of f:

12、 “f is the mean pressure, in megapascals (newtons per square millimetre);” Re Annex A: A.3.3.1 Method 1 Correct in the title of Figure A.2 the reference to Table A.3: Figure A.2 Basic assumptions for the example in Table A.3 Re Annex C: C.4.1 General Replace figures C.2a and C.2b by the following: F

13、igure C.2 a) Figure C.2 b) (not for pipes DN 1 200) Figure C.2 c) Figure C.2 Typical arrangements for the crushing test on circular pipes Re Annex E: E.4 Procedure (hydrostatic test routine and initial type tests) Add reference to Method 4 in first sentence: “Where the durability of joints is demons

14、trated by either Method 1, Method 2 or Method 4 in 4.3.4.2, a single unit shall be clamped securely in the apparatus, its ends closed and then filled with water, taking care to ensure that all the air is removed. The internal hydrostatic pressure shall then be raised gradually to 50 kPa (0,5 bar or

15、approximately 5 metre water column), measured from the centre-line of the unit, and maintained for a period of 15 minutes, during which time the unit shall be evaluated for conformity to 4.3.7, before reducing the internal pressure to zero.” DIN EN 1916 Cor. 2:2008-08 4 Re Annex E: E.5.2 Watertightn

16、ess during angular deflection Clarify the procedure for preventing the joint gap from closing by deleting the word “mean” in the 3rd sentence: “The units shall be deflected to an angular deflection of 12 500/DN (or 12 500/WN, as appropriate to the shape of the bore) in millimetres per metre or 50 mi

17、llimetres per metre, whichever is the smaller, taking care to ensure that no structural damage is caused. In the case of egg-shaped units the deflection shall be in the vertical plane. During this operation the joint gap shall be prevented from closing at any point by, for example, interposing at th

18、e appropriate place a packing with a thickness equal to the value of the clearance stated in the factory documents. Re Annex E: E.5.3: Watertightness under shear load Take into account that the pipe submitted to the watertightness test is not necessary completely filled with water: Add after the for

19、mula for Rs and the definition of Ww: “Where the pipe is completely filled with water the value of Rsshall be calculated according to the following formula: Rs= (Fs Ww/2) l1/(l1 as) 0, in kilonewtons where Wwis the weight of one unit filled with water, in kilonewtons Where the full length of the pip

20、e bore is not filled with water the formula shall be adjusted accordingly.” Re Annex F: F.4.1 Determination of mass of immersed sample m1Clarify the procedure of immerging the sample, by inserting the word “minimum” to the 2nd sentence: “The sample shall be brought to a temperature of 20 C 3 C, then

21、 immersed in tap water at the same temperature until a constant mass has been reached. This shall be achieved in stages by successively immersing the sample at intervals of one hour to approximately 1/3 of the height, approximately 2/3 of the height and the total height, with a minimum final water l

22、evel of 20 mm above the top surface of the sample.” Re Annex H: Table H.1: Correct sampling procedures for concrete cover according to clauses 5.2.2 and 5.3.3: by replacing the frequency 1 N for the initial type test by 1 S; by adding the word “using” before “covermeter” for the initial type test; b

23、y replacing the reference to 5.2.3 by the word “collapse” for the routine inspection. DIN EN 1916 Cor. 2:2008-08 5 Table H.1 Sampling procedures Clause Test when specified Initial type test Routine inspection 5.2.2 and 5.3.3 Concrete cover 1 S using every pipe that has been type-tested to 5.2.3, or

24、using covermeter for other units every pipe that has been tested to collapse and, using covermeter, 2 N/day Re Annex H: Table H.2: Clarify sampling procedure for initial type test of joint assembly by adding “or, at the manufacturers discretion, one such pair of units with the most unfavourable tole

25、rances.” Clarify sampling procedure for joint assembly tests under routine inspection by adding “joint assembly of a” before “. pair of units.”: Table H.2 Sampling procedures for joint assembly tests Tests 1) Angular deflection and 2) shear load, or 3) angular deflection and shear load combined. Ini

26、tial type test Routine inspection (where Method 1, 3 or 4 has been used in 4.3.4.2 to demonstrate the durability of joints) Two pairs of units from the same group: - having the same seal profile section; - having the same joint profile that is effective when jointing, or, at the manufacturers discre

27、tion, one such pair of units with the most unfavourable tolerances. One joint assembly of a pair of units from the same group per 1 000 produced but not less than one test per year: - having the same seal profile section; - having the same joint profile that is effective when jointing; or, at the ma

28、nufacturers discretion, if the initial type test has been successfully carried out with the most unfavourable tolerances, it is permissible to verify only joint and joint seal profile dimensions at a frequency as stated in the factory documents, but not less than: - one unit per 25 produced for each

29、 nominal size and type; - one unit per day for each nominal size and type. DIN EN 1916 Cor. 2:2008-08 6 Annex I: I.4: Figure I.1 Correct symbol for the standard deviation in the last lozenge of the right branch of the flow chart ( ). Figure I.1 Flow chart for inspection of ultimate (collapse) load on the basis of individual assessments (excluding inspection of unreinforced pipes using the Annex K option and basic inspection of reinforced pipes)

展开阅读全文
相关资源
  • DIN EN 818-7-2008 Short link chain for lifting purposes - Safety - Part 7 Fine tolerance hoist chain Grade T (Types T DAT and DT)(includes Amendment A1 2008) Ge.pdfDIN EN 818-7-2008 Short link chain for lifting purposes - Safety - Part 7 Fine tolerance hoist chain Grade T (Types T DAT and DT)(includes Amendment A1 2008) Ge.pdf
  • DIN EN 1677-3-2008 Components for slings - Safety - Part 3 Forged steel self-locking hooks Grade 8(includes Amendment A1 2008) English version of DIN EN 1677-3 .pdfDIN EN 1677-3-2008 Components for slings - Safety - Part 3 Forged steel self-locking hooks Grade 8(includes Amendment A1 2008) English version of DIN EN 1677-3 .pdf
  • DIN EN 1677-2-2008 Components for slings - Safety - Part 2 Forged steel lifting hooks with latch Grade 8(includes Amendment A1 2008) English version of DIN EN 1.pdfDIN EN 1677-2-2008 Components for slings - Safety - Part 2 Forged steel lifting hooks with latch Grade 8(includes Amendment A1 2008) English version of DIN EN 1.pdf
  • DIN EN 1670-2007 Building hardware - Corrosion resistance - Requirements and test methods English version of DIN EN 1670 2007-06《建筑五金器具 耐腐蚀 要求和试验方法》.pdfDIN EN 1670-2007 Building hardware - Corrosion resistance - Requirements and test methods English version of DIN EN 1670 2007-06《建筑五金器具 耐腐蚀 要求和试验方法》.pdf
  • DIN EN 1656-2010 Chemical disinfectants and antiseptics - Quantitative suspension test for the evaluation of bactericidal activity of chemical disinfectants and.pdfDIN EN 1656-2010 Chemical disinfectants and antiseptics - Quantitative suspension test for the evaluation of bactericidal activity of chemical disinfectants and.pdf
  • DIN EN 1230-2-2018 Paper and board intended to come into contact with foodstuffs - Sensory analysis - Part 2 Off-flavour (taint) German version EN 1230-2 2009《用.pdfDIN EN 1230-2-2018 Paper and board intended to come into contact with foodstuffs - Sensory analysis - Part 2 Off-flavour (taint) German version EN 1230-2 2009《用.pdf
  • DIN EN 1176-7-2008 Playground equipment and surfacing - Part 7 Guidance on installation inspection maintenance and operation English version of DIN EN 1176-7 20.pdfDIN EN 1176-7-2008 Playground equipment and surfacing - Part 7 Guidance on installation inspection maintenance and operation English version of DIN EN 1176-7 20.pdf
  • DIN EN 1176-5-2008 Playground equipment and surfacing - Part 5 Additional specific safety requirements and test methods for carousels English version of DIN EN .pdfDIN EN 1176-5-2008 Playground equipment and surfacing - Part 5 Additional specific safety requirements and test methods for carousels English version of DIN EN .pdf
  • DIN EN 1159-1-2007 Advanced technical ceramics - Ceramic composites - Thermophysical properties - Part 1 Determination of thermal expansion (includes Corrigendu.pdfDIN EN 1159-1-2007 Advanced technical ceramics - Ceramic composites - Thermophysical properties - Part 1 Determination of thermal expansion (includes Corrigendu.pdf
  • DIN EN 1093-4-2008 Safety of machinery - Evaluation of the emission of airborne hazardous substances - Part 4 Capture efficiency of an exhaust system - Tracer m.pdfDIN EN 1093-4-2008 Safety of machinery - Evaluation of the emission of airborne hazardous substances - Part 4 Capture efficiency of an exhaust system - Tracer m.pdf
  • 猜你喜欢
  • BS ISO 6746-2-2003 en_9922  Earth-moving machinery - Definitions of dimensions and codes - Equipment and attachments《土方机械.尺寸规格和代码的定义.设备和附件》.pdf BS ISO 6746-2-2003 en_9922 Earth-moving machinery - Definitions of dimensions and codes - Equipment and attachments《土方机械.尺寸规格和代码的定义.设备和附件》.pdf
  • BS ISO 6747-2013 en_4128  Earth-moving machinery Dozers Terminology and commercial specifications《土方机械 推土机 术语和商业规范》.pdf BS ISO 6747-2013 en_4128 Earth-moving machinery Dozers Terminology and commercial specifications《土方机械 推土机 术语和商业规范》.pdf
  • BS ISO 675-2014 en_4680  Textiles Woven fabrics Determination of dimensional change on commercial laundering near the boiling point《纺织品 机织物 在接近沸点的温度下商品洗涤后尺寸变化的测定》.pdf BS ISO 675-2014 en_4680 Textiles Woven fabrics Determination of dimensional change on commercial laundering near the boiling point《纺织品 机织物 在接近沸点的温度下商品洗涤后尺寸变化的测定》.pdf
  • BS ISO 6751-2011 en_7504  Tools for moulding Ejector pins with cylindrical head《塑模工具.圆柱头压铸模零件》.pdf BS ISO 6751-2011 en_7504 Tools for moulding Ejector pins with cylindrical head《塑模工具.圆柱头压铸模零件》.pdf
  • BS ISO 6752-2008 en_3866  Tools for pressing - Round punches with 60 degrees conical head and straight shank《冲压工具.带60°圆锥头和直柄的圆冲头》.pdf BS ISO 6752-2008 en_3866 Tools for pressing - Round punches with 60 degrees conical head and straight shank《冲压工具.带60°圆锥头和直柄的圆冲头》.pdf
  • BS ISO 6753-1-2006 en_1023  Tools for pressing and moulding - Machined plates - Machined plates for press tools《冲压和模铸工具.机加工板.冲压工具的机加工板》.pdf BS ISO 6753-1-2006 en_1023 Tools for pressing and moulding - Machined plates - Machined plates for press tools《冲压和模铸工具.机加工板.冲压工具的机加工板》.pdf
  • BS ISO 6753-2-1998 en_9416  Tools for pressing and moulding - Machined plates - Machined plates for moulds《模压工具.机加工金属板.第2部分 模具用机加工金属板》.pdf BS ISO 6753-2-1998 en_9416 Tools for pressing and moulding - Machined plates - Machined plates for moulds《模压工具.机加工金属板.第2部分 模具用机加工金属板》.pdf
  • BS ISO 6768-1998 en_4349  Ambient air - Determination of mass concentration of nitrogen dioxide - Modified Griess-Saltzman method《周围空气.二氧化氮含量浓度的测定.改进的格里斯-萨尔茨曼(Griess-Saltzman)方法》.pdf BS ISO 6768-1998 en_4349 Ambient air - Determination of mass concentration of nitrogen dioxide - Modified Griess-Saltzman method《周围空气.二氧化氮含量浓度的测定.改进的格里斯-萨尔茨曼(Griess-Saltzman)方法》.pdf
  • BS ISO 6771-2007 en_2319  Aerospace - Fluid systems and components - Pressure and temperature classifications《航空航天.流体系统和部件.压力和温度分类》.pdf BS ISO 6771-2007 en_2319 Aerospace - Fluid systems and components - Pressure and temperature classifications《航空航天.流体系统和部件.压力和温度分类》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > DIN

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1