1、Lut- und Raumfahrt Elektrische und optische Verbindungselemente Prfverfahren Deutsche Teil 31 Fassung 6: Ozonbestndigkeit EN 2591 -31 6 : 1997 DIN - EN 2591 -31 6 ICs 49.060 Deskriptoren: Luftfahrt, Verbindungselement, Prfverfahren, Ozonbestndigkeit Aerospace series - Elements of electrical and opti
2、cal connection, Test methods - Part 31 6: Ozone resistance; German version EN 2591-316 : 1997 Srie arospatiale - Organes de connexion lectrique et optique, Mthodes dessais - Partie 316: Rsistance a lozone; Version allemande EN 2591 -31 6 : 1997 Die Europische Norm EN 2591-316 : 1997 hat den Status e
3、iner Deutschen Norm. Nationales Vorwort Die Europische Vereinigung der Hersteller von Luft- und Raumfahrtgert (AECMA) ist vom Europischen Komitee fr Normung (CEN) fr zustndig erklrt worden, Europische Normen (EN) fr das Gebiet der Luft- und Raumfahrt auszuarbeiten. Durch die Vereinbarung vom 3. Okto
4、ber 1986 wurde AECMA Assoziierte Organisa- tion (ASB) des CEN. Die vorliegende Norm EN 2591 -31 6 wurde von dem AECMA-Komitee C 2 unter Mit- wirkung des Arbeitsausschusses 4.1.4 der Normenstelle Luftfahrt erarbeitet. Entsprechend Beschlu 57/9 des Technischen Ausschusses des Beirats der Normenstelle
5、Luftfahrt sind die europischen Luft- und Raumfahrt-Normungsergeb- nisse zweisprachig, in Deutsch und Englisch, in das Deutsche Normenwerk zu berfhren. Aus diesem Grund wurde der Deutschen Fassung dieser EN-Norm die Englische Fassung hinzugefgt. Fortsetzung 3 Seiten EN Normenstelle Luftfahrt (NL) im
6、DIN Deutsches Institut fr Normung e. V. 229 53.16 Q DIN Deutsches Institut fr Normung e.V. . Jede Art der Vervieliltigung, auch auszugsweise, Ref. Nr. DIN EN 2591-316 : 1997. nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e.V., Berlin. gestattet. Preisgr. o6 Verir.-Nr. 3 Alleinverkauf der
7、 Normen durch Beuih Verlag GmbH, 10772 Berlin EUROPISCHE NORM EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EN 2591-316 Oktober 1997 ICs 49.060 Deskriptoren: Luft- und Raumfahrt, Luftfahrzeug-Ausrstung, elektrische und optische Verbindungselemente, Prfung Deutsche Fassung (einschlielich Englische Fassung) Luft-
8、 und Raumfahrt Elektrische und optische Verbindungselemente Prfverfahren Teil 31 6: Ozonbestndigkeit Aerospace series Elements of electrical and optical connection Test methods Part 31 6: Ozone resistance Srie arospatiale Organes de connexion lectrique et optique Mthodes dessais Partie 316: Rsistanc
9、e a lozone Diese Europische Norm wurde von CEN am 22. Juni 1997 angenommen. Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CENKENELEC-Geschftsordnung zu erfllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europischen Norm ohne jede nderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf de
10、m letzten Stand befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographi- schen Angaben sind beim Zentralsekretariat oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhltlich. Diese Europische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Franz- sisch). Eine Fassung in einer ander
11、en Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch bersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Zen- tralsekretariat mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen. CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Dnemark, Deutsc
12、hland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Luxemburg, Niederlande, Norwegen, sterreich, Portugal, Schweden, Schweiz, Spanien, Tschechische Republik und dem Vereinigten Knigreich. CEN EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG European Committee for Standardization Comit Europen de Norma
13、lisation Zentralsekretariat: rue de Stassart 36, B-1050 Brssel O 1997 CEN - Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten. Ref. Nr. EN 2591-316 : 1997 DE Seite 2 EN 2591-316 : 1997 Vorwort Diese Europische No
14、rm wurde vom Verband der Europischen Luft- und Raumfahrtindustrie (AECMA) erstellt. Nachdem Umfragen und Abstimmungen entsprechend den Regeln dieses Verbandes durchgefhrt wurden, hat diese Norm die Zustimmung der nationalen Ver- bnde und offiziellen Behrden der Mitgliedslnder der AECMA erhalten, bev
15、or sie CEN vorgelegt wurde. Diese Europische Norm mu den Status einer natio- nalen Norm erhalten, entweder durch Verffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis April 1998, und etwaige entgegenstehende nationale Normen mssen bis April 1998 zurckgezogen werden. Entsprechend der CE
16、NKENELEC-Geschftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Lnder gehalten, diese Europische Norm zu berneh- men: Belgien, Dnemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Luxemburg, Niederlande, Norwegen, sterreich, Portugal, Schweden, Schweiz, Spa
17、nien, die Tsche- chische Republik und das Vereinigte Knigreich. 1 Anwendungsbereich Diese Norm legt ein Verfahren zur Ermittlung von Ozoneinwirkungen auf Verbindungselemente fest. Sie ist in Verbindung mit EN 2591 anzuwenden. 2 Normative Verweisungen Diese Europische Norm enthlt durch datierte oder
18、undatierte Verweisungen Festlegungen aus anderen Publikationen. Diese normativen Verweisungen sind an den jeweiligen Stellen im Text zitiert, und die Publika- tionen sind nachstehend aufgefhrt. Bei datierten Ver- weisungen gehren sptere nderungen oder ber- arbeitungen dieser Publikationen nur zu die
19、ser Euro- pischen Norm, falls sie durch nderung oder berar- beitung eingearbeitet sind. Bei undatierten Vewei- sungen gilt die letzte Ausgabe der in Bezug ge- nommenen Publikation. EN 2591 Luft- und Raumfahrt - Elektrische und optische Verbindungselemente - Prfverfahren - Allge- meines Foreword This
20、 European Standard has been prepared by the European Association of Aerospace Manufacturers (AECMA). After inquiries and votes carried out in accordance with the rules of this Association, this Standard has received the approval of the National Associations and the Official Services of the member co
21、untries of AECMA, prior to its presentation to CEN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by April 1998, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by April 1998. A
22、ccording to the CENICENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Stand- ard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Fin- land, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway,
23、Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. 1 Scope This standard specifies a method of determining the effect of ozone on elements of connection. It shall be used together with EN 2591. 2 Normative references This European Standard incorporates by dated or undated reference provisi
24、ons from other publications. These normative references are cited at the appro- priate places in the text and the publications are listed hereafter. For dated references, subsequent amend- ments to or revisions of any of these publications apply to this European Standard only when incorporated in it
25、 by amendment or revision. For undated references the latest edition of the publication referred to applies. EN 2591 Aerospace series - Elements of electrical and optical connection - Test methods - General Seite 3 EN 2591-316 : 1997 EN 2591-101 Luft- und Raumfahrt - Elektrische und optische Verbind
26、ungselemente - Prfverfahren - Teil 101 : Sichtprfung EN 2591 -1 O1 Aerospace series - Elements of electrical and optical connection - Test methods - Part 101: Visual examination EN 2591-206 Luft- und Raumfahrt - Elektrische und optische Verbindungselemente - Prfverfahren - Teil 206: Messung des Isol
27、ationswiderstandes EN 2591-206 Aerospace series - Elements of electrical and optical connection - Test methods - Part 206: Measurement of insulation resistance 3 Vorbereitung der Prflinge 3 Preparation of specimens 3.1 Die Prflinge mssen nach den Technischen Lie- ferbedingungen vorbereitet werden. 3
28、.1 Specimens shall be prepared according to the technical specification. Die Prfung ist mit getrennten Prflingen durchzu- fhren. The test shall be carried out on unmated specimens. Kontaktkammern, deren Kontakte nicht mit Leitungen belegt sind, sind mit Blindstopfen zu versehen. Unwired cavities sha
29、ll be fitted with filler plugs. 3.2 Die folgenden Einzelheiten mssen festgelegt werden, sofern sie nicht in den Technischen Liefer- bedingungen enthalten sind: 3.2 Unless specified in the technical specification, the following details shall be stated: - Art der Montage, Typ der Leitung und Festlegun
30、g der Verdrahtung der Prflinge; - mounting method, type of cable and definition of specimen wiring; - Endmessungen und Anforderungen (falls zutref- fend); - final measurements and requirements (if appli- cable); - Meverfahren nach EN 2591-206 und Wert des Isolationswiderstandes. - method according t
31、o EN 2591 -206 and insulation resistance value. 4 Verfahren 4 Method 4.1 Durchfhrung 4.1 Test procedure Die Prflinge sind 2 h einer Atmosphre mit einer Ozonkonzentration von 0,Ol O Volumenprozent bis 0,015 Volumenprozent bei Umgebungstemperatur auszusetzen. Specimens shall be exposed for 2 h to an a
32、tmosphere containing ozone at a concentration of 0,Ol O o/o by volume to 0,015 % by volume at ambient temperature. 4.2 Endmessungen und Anforderungen (falls zutreffend) 4.2 Final measurements and requirements (if applicable) Nach der Prfung ist der Isolationswiderstand zu messen (EN 2591-206). Er da
33、rf nicht kleiner als der festgelegte Wert sein. At the end of the test, the insulation resistance shall be measured (EN 2591-206). Its value shall not be smaller than the specified value. Danach sind die Prflinge einer Sichtprfung (EN 2591 -1 01) zu unterziehen, wobei auf folgendes besonders zu achten ist: Proceed then with a visual examination (EN 2591-101) of the specimens, paying particular attention to the following points: - Kennzeichnung der Prflinge; - marking of the specimens; - Kennzeichnung auf den Isolierkrpern; - Fehlerfreiheit. - marking of the insulation; - absence of defects.