1、November 2015 English price group 16No part of this translation may be reproduced without prior permission ofDIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin. Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin, Germany,has the exclusive right of sale for German Standards (DIN-Normen).ICS 71.100.30!%GFB“2363531www.din.d
2、eDIN EN 16263-3Pyrotechnic articles Other pyrotechnic articles Part 3: Categories and types;English version EN 16263-3:2015,English translation of DIN EN 16263-3:2015-11Pyrotechnische Gegenstnde Sonstige pyrotechnische Gegenstnde Teil 3: Kategorien und Typen;Englische Fassung EN 16263-3:2015,Englisc
3、he bersetzung von DIN EN 16263-3:2015-11Articles pyrotechniques Autres articles pyrotechniques Partie 3: Catgories et types;Version anglaise EN 16263-3:2015,Traduction anglaise de DIN EN 16263-3:2015-11www.beuth.deDTranslation by DIN-Sprachendienst.In case of doubt, the German-language original shal
4、l be considered authoritative.Document comprises 38 pages10.15 DIN EN 16263-3:2015-11 2 A comma is used as the decimal marker. National foreword This document (EN 16263-3:2015) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 212 “Pyro-technic articles” (Secretariat: NEN, Netherlands). The responsibl
5、e German body involved in its preparation was the DIN-Normenausschuss Materialprfung (Materials Testing Standards Committee), Working Committee NA 062-08-81 AA Pyrotechnische Gegenstnde. EN 16263-3August 2015 ICS 71.100.30 English VersionPyrotechnic articles - Other pyrotechnic articles -Part 3: Cat
6、egories and typesArticles pyrotechniques - Autres articles pyrotechniques - Partie 3: Catgories et types Pyrotechnische Gegenstnde - Sonstige pyrotechnische Gegenstnde - Teil 3: Kategorien und Typen This European Standard was approved by CEN on 12 May 2015. CEN members are bound to comply with the C
7、EN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management C
8、entre or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as
9、the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Neth
10、erlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom. CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels 2015 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. N
11、o. EN 16263-3:2015 EEUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMIT EUROPEN DE NORMALISATIONEUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNGEUROPEAN STANDARDNORME EUROPENNEEUROPISCHE NORMContents Page European foreword .3 1 Scope 4 2 Normative references 4 3 Terms and definitions .4 4 Generic types .4 5 Subtypes .7 6 Cat
12、egorization criteria 13 6.1 General . 13 6.2 Criteria for categorization 13 6.2.1 General . 13 6.2.2 General criteria 14 6.2.3 Specific criteria Functioning step of Figure A.1 . 15 6.2.4 Specific criteria table criteria versus generic type . 18 Annex A (normative) Flow chart . 22 Annex B (normative)
13、 Value of the drag coefficient . 29 Annex C (normative) Calculation of the thermal dose . 30 C.1 Method of calculation . 30 C.2 Typical values of the enthalpy of combustion . 31 C.3 Radiation part of the thermal flux . 31 C.4 Alternative criterion when q(t) is constant or can be approximated by a co
14、nstant law of time . 31 Annex D (informative) Overview of essential safety requirements and corresponding clauses of all parts of EN 16263 . 33 Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 2007/23/EC on the placing on the market of
15、 pyrotechnic articles . 34 Annex ZB (informative) Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 2013/29/EU on the placing on the market of pyrotechnic articles . 35 Bibliography . 36 2DIN EN 16263-3:2015-11 EN 16263-3:2015 (E) European foreword This docum
16、ent (EN 16263-3:2015) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 212 “Pyrotechnic articles”, the secretariat of which is held by NEN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by February
17、2016, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by February 2016. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN and/or CENELEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent ri
18、ghts. This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s). For relationship with EU Directive(s), see informative Annex ZA or Annex ZB, which are an integral part of th
19、is document. This European standard is one of the series of standards as listed below: EN 16263-1, Pyrotechnic articles Other pyrotechnic articles Part 1: Terminology; EN 16263-2, Pyrotechnic articles Other pyrotechnic articles Part 2: Requirements; EN 16263-3, Pyrotechnic articles Other pyrotechnic
20、 articles Part 3: Categories and types; EN 16263-4, Pyrotechnic articles Other pyrotechnic articles Part 4: Test methods; EN 16263-5, Pyrotechnic articles Other pyrotechnic articles Part 5: Minimum labelling requirements and instructions for use. According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, th
21、e national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvi
22、a, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. 3DIN EN 16263-3:2015-11EN 16263-3:2015 (E)1 Scope This European Standard defines the procedure for categorization of other pyrotechnic artic
23、les except pyrotechnic articles for vehicles, ignition devices and cartridges for powder actuated tools (PAT). 2 Normative references The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are indispensable for its application. For dated references, only the ed
24、ition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 16263-1:2015, Pyrotechnic articles Other pyrotechnic articles Part 1: Terminology EN 16263-4:2015, Pyrotechnic articles Other pyrotechnic articles Part 4: Test methods 3
25、Terms and definitions For the purposes of this document, the terms and definitions given in EN 16263-1:2015 apply. 4 Generic types Other pyrotechnic articles shall belong to one of the following generic types: 4.1 flare article consisting of a light and/or radiated heat producing pyrotechnic composi
26、tion, with or without a casing, with or without means of ignition 4.1 torche et flamme article constitu dune composition pyrotechnique mettant de la lumire et/ou de la chaleur, avec ou sans corps, avec ou sans moyen dallumage 4.1 Fackel Gegenstand, bestehend aus pyrotechnischem Satz, der Licht und/o
27、der Wrmestrahlung er-zeugt, mit oder ohne Gehuse, mit oder ohne Anzndvorrichtung 4.2 flash device article consisting of a casing and flash powder, with or without a means of ignition, all assembled in one piece ready for firing 4.2 article flash article constitu dun corps et de poudre flash, quip de
28、 son moyen propre damorage ou non, le tout assembl dans un seul objet prt tirer 4.2 Blitzkartusche Gegenstand, bestehend aus einem Gehuse und Blitzsatz, mit oder ohne Anzndvorrichtung, bei dem alle Teile zu einem einzigen Stck zusammengebaut sind, das bereit zum Anznden ist 4.3 gas generator article
29、 consisting of a pyrotechnic composition designed to generate gases, with or without a casing, with or without an ignition device 4.3 gnrateur de gaz article constitu dune composition pyrotechnique conue pour gnrer des gaz, avec ou sans corps, avec ou sans systme dinitiation 4.3 Gasgenerator Gegenst
30、and, bestehend aus einem pyrotechnischen Satz, der darauf ausgelegt wurde, Gase zu erzeugen, mit oder ohne Gehu-se, mit oder ohne Anzndmittel 4.4 heater article containing a pyrotechnic composition designed to generate heat 4.4 rchauffeur/gnrateur thermique article contenant une composition pyrotech
31、nique conue pour gnrer de la chaleur 4.4 Aufheizer Gegenstand, der einen pyrotech-nischen Satz enthlt, der darauf ausgelegt wurde, Wrme zu erzeugen 4DIN EN 16263-3:2015-11 EN 16263-3:2015 (E) 4.5 other cartridge (except flash device) article comprising a cup containing means of ignition, projecting
32、charge and effect to be projected, and designed to be fired from a device having the means of holding the cartridge and providing the stimulus to function the means of ignition 4.5 autre cartouche (sauf cartouche flash) article comprenant une coupelle contenant un moyen dallumage, une charge de chas
33、se et un effet destin tre projet, et conu pour tre tir partir dun dispositif capable de retenir la cartouche et de dlivrer le stimulus qui initie le fonctionnement du moyen dallumage 4.5 andere Kartusche (auer Blitzkartusche) Gegenstand, der aus einem Becher besteht, der die Anznd-vorrichtung, die T
34、reibladung und den hinauszuschleudernden Effekt enthlt, und zum Anznden von einer Vorrichtung aus, die die Kartusche aufnimmt und den Anzndimpuls liefert, um ausgelst zu werden, ausgelegt ist 4.6 pyromechanical device article consisting of mechanically mobile parts which are driven by the reaction o
35、f a pyrotechnic composition, with no or limited effect outside the device 4.6 pyromcanisme article constitu de pices mcaniquement mobiles qui sont mises en mouvement par une composition pyrotechnique, avec un effet limit voire nul lextrieur du produit 4.6 pyromechanisches Gert Gegenstand, der aus be
36、weglichen mechanischen Teilen besteht, welche durch die Reaktion eines pyrotechnischen Satzesangetrieben werden, mit keiner oder einer begrenzten Wirkung auerhalb des Gegenstandes 4.7 pyrotechnic liquid disperser article containing a charge of pyrotechnic composition or unit which ejects or disperse
37、s a liquid or gel without forming aerosol as its principal effect 4.7 disperseur pyrotechnique de liquide article contenant une charge de composition pyrotechnique ou un lment qui, pour principal effet, jecte ou disperse sans former darosol un liquide ou un gel 4.7 pyrotechnischer Flssigkeits-zerstu
38、ber Gegenstand, der eine Ladung pyrotechnischen Satzes oder eine Einheit enthlt, die als Haupteffekt eine Flssigkeit oder ein Gel ausstt oder zerstubt, ohne dass dabei Aerosol gebildet wird 4.8 rocket and rocket motor respectively, article which is propelled by one or more rocket motors, and article
39、 consisting of a pyrotechnic composition, generally a solid propellant, either contained or not in a casing fitted with one or more nozzles 4.8 fuse et moteur fuse la fuse est un article propuls par un ou plusieurs moteurs. Le moteur fuse est un article constitu dune composition pyrotechnique, gnral
40、ement un propergol solide, contenu ou non dans un corps quip dune ou plusieurs tuyres 4.8 Rakete und Raketenmotor Gegenstand, der von einem oder mehreren Raketenmotor(en) angetrieben wird bzw. Gegenstand, der aus einem pyrotechnischen Satz, allgemein einer festen Treibladung besteht, die sich entwed
41、er in einem Gehuse oder keinem Gehuse mit einer Dse oder mehreren Dsen befindet 5DIN EN 16263-3:2015-11EN 16263-3:2015 (E)Note 1 to entry: Rocket motors which are not intended for model rockets, but are designed and intended for use as components of pyrotechnic articles are “semi-finished pyrotechni
42、c product” and need to comply with the corresponding categorization criteria. All other rocket motors are subject to Directive 93/15/EEC. Note 1 larticle : Les moteurs fuse qui ne sont pas destins tre utiliss sur des modles rduits de fuses mais qui sont destins tre utiliss comme composant dun articl
43、e pyrotechnique appartiennent au type gnrique produit pyrotechnique semi-fini et doivent satisfaire les critres de catgorisation correspondants. Tous les autres moteurs fuse sont soumis la Directive 93/15/EEC. Anmerkung 1 zum Begriff: Rake-tenmotoren, die nicht fr Modellraketen vorgesehen sind, sond
44、ern zur Verwendung als Bestandteile pyrotechnischerGegenstnde ausgelegt und vorgesehen sind, sind pyrotechnische Halbfertigerzeugnisse“ und mssen mit den entsprechenden Kategorisie-rungskriterien bereinstimmen. Alle weiteren Raketenmotoren unterliegen der Richtlinie 93/15/EWG. 4.9 semi-finished pyro
45、technic product article made of or containing pyrotechnic composition, with or without means of ignition, which is designed not to function by itself but requires inclusion or installation in or assembly with other parts to exhibit the intended performance characteristics and to achieve the intended
46、 effect 4.9 produit pyrotechnique semi-fini article constitu de ou contenant une composition pyrotechnique, quip ou non dun moyen damorage, qui nest pas conu pour tre utilis en propre mais ncessite son intgration ou son assemblage avec dautres lments pour dvelopper les caractristiques attendues et o
47、btenir leffet souhait 4.9 pyrotechnisches Halbfertig-erzeugnis Gegenstand, der aus einem pyrotechnischen Satz besteht oder pyrotechnischen Satz enthlt, mit oder ohne Anzndvorrichtung, der darauf ausgelegt ist, nicht fr sich selbst auszulsen, sondern einen Einbau oder eine Installation oder einen Zus
48、ammenbau mit anderen Teilen erfordert, um die gewnschten Leistungsmerkmale hervorzubringen und den beabsichtigten Effekt zu erzielen Note 1 to entry: The definition applies to articles the performance characteristics of which cannot be verified independently from the articles they are designed and intended to be included in. Note 1 larticle : La dfinition sapplique aux articles dont les caractristiques de performance ne peuvent tre vrifies indpendamment des articles auxquels ils sont conus et destins tre inclus. Anmerkung 1 zum Begriff: Die Definition gilt fr Gegenstnd