1、M rz 2004DEUTSCHE NORM Normenausschuss Qualit tsmanagement, Statistik und Zertifizierungsgrundlagen (NQSZ) im DINPreisgruppe 20DIN Deutsches Institut f r Normung e.V. Jede Art der Vervielf ltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut f r Normung e. V., Berlin, gestattet
2、.ICS 03.120.10; 17.020566 9474848www.din.deXDIN EN ISO 10012Messmanagementsysteme Anforderungen an Messprozesse und Messmittel (ISO 10012:2003) Dreisprachige Fassung EN ISO 10012:2003Measurement management systems Requirements for measurement processes and measuring equipment (ISO 10012:2003); Trili
3、ngual version EN ISO 10012:2003Systmes de management de la mesure Exigences pour les processus et les quipements de mesure (ISO 10012:2003); Version trilingue EN ISO 10012:2003Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 BerlinErsatz f rDIN ISO 100121:199208www.beuth.deGesamtumfang 56 Sei
4、tenDIN EN ISO 10012:2004-032Die Europische Norm EN ISO 10012:2003 hat den Status einer Deutschen Norm.Nationales VorwortnderungenGegenber DIN ISO 10012-1:1992-08 wurden folgende nderungen vorgenommen:a) Die Inhalte von ISO 10012-1 und ISO 10012-2 wurden zusammengelegt.b) Der Inhalt wurde vollstndig
5、technisch und redaktionell berarbeitet.Frhere AusgabenDIN ISO 10012-1: 1992-08EUROPISCHE NORMEUROPEAN STANDARDNORME EUROPENNEEN 10012Aril 2003April 2003Avril 2003ICS 03.120.10; 17.020 Ersatz fr EN 30012-1:1993Supersedes EN 30012-1:1993Remplace EN 30012-1:1993Deutsche FassungEnglish versionVersion Fr
6、anaiseMessmanagementsystemeAnforderungen an Messprozesse und Messmittel(ISO 10012:2003)Measurement management systems Requirements for measurement processes andmeasuring equipment (ISO 10012:2003)Systmes de management de la mesure Exigences pour les processus etles quipements de mesure (ISO 10012:20
7、03)Diese Europische Norm wurde vom CEN am25. Mrz 2003 angenommen.Die CEN-Mitglieder sind gehalten, dieCEN/CENELEC-Geschftsordnung zu erfllen,in der die Bedingungen festgelegt sind, unterdenen dieser Europischen Norm ohne jedenderung der Status einer nationalen Norm zugeben ist. Auf dem letzten Stand
8、 befindlicheListen dieser nationalen Normen mit ihrenbibliographischen Angaben sind beimManagement-Zentrum oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhltlich.Diese Europische Norm besteht in dreioffiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch,Franzsisch). Eine Fassung in einer anderenSprache, die von einem
9、CEN-Mitglied ineigener Verantwortung durch bersetzung inseine Landessprache gemacht und demManagement-Zentrum mitgeteilt worden ist, hatden gleichen Status wie die offiziellenFassungen.CEN-Mitglieder sind die nationalenNormungsinstitute von Belgien, Dnemark,Deutschland, Finnland, Frankreich,Griechen
10、land, Irland, Island, Italien,Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen,sterreich, Portugal, Schweden, Schweiz, derSlowakei, Spanien, der TschechischenRepublik, Ungarn und dem VereinigtenKnigreich.This European Standard was approved by CENon 25 March 2003.CEN members are bound to comply with theCEN/CE
11、NELEC Internal Regulations whichstipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standardwithout any alteration. Up-to-date lists andbibliographical references concerning suchnational standards may be obtained onapplication to the Management Centre or to anyCEN memb
12、er.This European Standard exists in three officialversions (English, French, German). A versionin any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member intoits own language and notified to theManagement Centre has the same status asthe official versions.CEN members are the n
13、ational standardsbodies of Austria, Belgium, Czech Republic,Denmark, Finland, France, Germany, Greece,Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg,Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Slovakia,Spain, Sweden, Switzerland and UnitedKingdom.La prsente Norme europenne a t adoptepar le CEN le 25 mars 20
14、03.Les membres du CEN sont tenus de sesoumettre au Rglement Intrieur duCEN/CENELEC, qui dfinit les conditions danslesquelles doit tre attribu, sans modification,le statut de norme nationale la Normeeuropenne. Les listes mises jour et lesrfrences bibliographiques relatives cesnormes nationales peuven
15、t tre obtenuesauprs du Centre de Gestion ou auprs desmembres du CEN.La prsente Norme europenne existe en troisversions officielles (allemand, anglais,franais). Une version dans une autre languefaite par traduction sous la responsabilit dunmembre du CEN dans sa langue nationale etnotifie au Centre de
16、 Gestion, a le mme statutque les versions officielles.Les membres du CEN sont les organismesnationaux de normalisation des pays suivants:Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark,Espagne, Finlande, France, Grce, Hongrie,Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Malte,Norvge, Pays-Bas, Portugal, RpubliqueT
17、chque, Royaume-Uni, Slovaquie, Sude etSuisse.EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNGEUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMIT EUROPEN DE NORMALISATIONManagement-Zentrum: rue de Stassart, 36 B-1050 BrsselManagement Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 BrusselsCentre de Gestion: rue de Stassart, 36 B-1050 Brux
18、elles 2003 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchemVerfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwidefor CEN national Members.Tous droits dexploitation sous quelque forme et d
19、e quelque manire quece soit rservs dans le monde entier aux membres nationaux du CEN.Ref. Nr./Ref. No./ Rf. n EN 10012:2003 D/E/FEN ISO 10012:2003 (D/E/F)2Vorwort Foreword Avant-proposDieses Dokument(EN ISO 10012:2003) wurde vomISO/TC 176, Qualittsmanage-ment und Qualittssicherung inZusammenarbeit m
20、it CMC erarbei-tet.This document(EN ISO 10012:2003) has beenprepared by Technical Commit-tee ISO/TC 176 Quality man-agement and quality assurancein collaboration with CMC.Le prsent document(EN ISO 10012:2003) a t la-bor par le Comit TechniqueISO/TC 176 Management etassurance de la qualit en col-labo
21、ration avec le CMC.Diese Europische Norm mussden Status einer nationalen Normerhalten, entweder durch Verf-fentlichung eines identischenTextes oder durch Anerkennungbis Oktober 2003, und etwaigeentgegenstehende nationale Nor-men mssen bis Oktober 2003zurckgezogen werden.This European Standard shall
22、begiven the status of a nationalstandard, either by publication ofan identical text or by endorse-ment, at the latest by October2003, and conflicting nationalstandards shall be withdrawn atthe latest by October 2003.Cette Norme europenne devrarecevoir le statut de norme natio-nale, soit par publicat
23、ion duntexte identique, soit par entrine-ment, au plus tard en octobre2003, et toutes les normes natio-nales en contradiction devronttre retires au plus tard en oc-tobre 2003.Dieses Dokument ersetztEN 30012-1:1993.This document supersedesEN 30012-1:1993.Le prsent document remplacelEN 30012-1:1993.En
24、tsprechend derCEN/CENELEC-Geschftsord-nung sind die nationalen Nor-mungsinstitute der folgenden Ln-der gehalten, diese EuropischeNorm zu bernehmen: Belgien,Dnemark, Deutschland, Finnland,Frankreich, Griechenland, Irland,Island, Italien, Luxemburg, Malta,Niederlande, Norwegen, ster-reich, Portugal, S
25、chweden,Schweiz, Slowakei, Spanien,Tschechische Republik, Ungarnund Vereinigtes Knigreich.According to the CEN/CENELECInternal Regulations, the nationalstandards organizations of thefollowing countries are bound toimplement this European Stand-ard: Austria, Belgium, Czech Re-public, Denmark, Finland
26、,France, Germany, Greece, Hun-gary, Iceland, Ireland, Italy, Lux-embourg, Malta, Netherlands,Norway, Portugal, Slovakia,Spain, Sweden, Switzerland andthe United Kingdom.Selon le Rglement Intrieur duCEN/CENELEC, les instituts denormalisation nationaux des payssuivants sont tenus de mettrecette Norme
27、europenne en ap-plication: Allemagne, Autriche,Belgique, Danemark, Espagne,Finlande, France, Grce, Hon-grie, Irlande, Islande, Italie,Luxembourg, Malte, Norvge,Pays-Bas, Portugal, Slovaquie,Rpublique Tchque, Royaume-Uni, Sude et SuisseAnerkennungsnotiz Endorsement notice Notice dentrinementDer Text
28、von ISO 10012:2003 istvon CEN als EN ISO 10012:2003ohne jegliche nderung bernom-men worden.The text of ISO 10012:2003 hasbeen approved by CEN as ENISO 10012:2003 without anymodifications.Le texte de lISO 10012:2003 at approuv par le CEN commeEN ISO 10012:2003 sans au-cune modification.ANMERKUNG Norm
29、ative Verwei-sungen auf internationale Normen sindim Anhang ZA (normativ) aufgefhrt.NOTE Normative references toInternational Standards are listed inAnnex ZA (normative).NOTE Les rfrences normativesaux Normes internationales sontmentiones en Annexe ZA(normative).EN ISO 10012:2003 (D/E/F)3Inhalt Cont
30、ents SommaireSeite page pageVorwort 2Einleitung 41 Anwendungsbereich .72 Normative Verweisungen83 Begriffe .94AlgemeineAnforderungen.105 Verantwortung derLeitung115.1 FunktionsbereichMetrologie 115.2 Kundenorientierung 125.3 Qualittsziele .125.4 Managementbewertung.136 Management vonRessourcen 136.1
31、 Personelle Ressourcen .136.2 Informationsressourcen156.3 Materialressourcen176.4 Externe Lieferanten .197 MetrologischeBesttigung undRealisierung vonMessprozessen207.1 MetrologischeBesttigung207.2 Messprozess 267.3 Messunsicherheit undRckverfolgbarkeit 318 Analyse undVerbesserung desMessmanagement-
32、systems 338.1 Allgemeines .338.2 Auditierung undberwachung.348.3 Lenkung von Fehlern 368.4 Verbesserung.39Anhang A (informativ)berblick ber denProzess der metrolo-gischen Besttigung .44A.1 Einleitung .44A.2 MetrologischeAnforderungen desKunden (CMR)44A.3 Metrologische Mess-mittelkennwerte (MEMC) .46
33、A.4 Verifizierung und metro-logische Besttigung 47Literaturhinweise 49Anhang ZA (normativ) NormativeVerweisungen aufinternationalePublikationen mit ihrenentsprechendeneuropischenPublikationen .52Foreword .2Introduction.41 Scope72 Normative references83 Terms and definitions .94 General requirements
34、.105 Managementresponsibility .115.1 Metrological function 115.2 Customer focus .125.3 Quality objectives125.4 Management review 136 Resource management .136.1 Human resources 136.2 Information resources.156.3 Material resources.176.4 Outside suppliers 197 Metrologicalconfirmation andrealization ofm
35、easurement processes.207.1 Metrologicalconfirmation.207.2 Measurement process.267.3 Measurementuncertainty andtraceability318 Measurementmanagement systemanalysis andimprovement338.1 General .338.2 Auditing and monitoring.348.3 Control ofnonconformities 368.4 Improvement39Annex A (informative) Overv
36、iewof the metrologicalconfirmation process 44A.1 Introduction44A.2 Customer metrologicalrequirements (CMR) 44A.3 Measuring equipmentmetrologicalcharacteristics (MEMC).46A.4 Verification and metro-logical confirmation 47Bibliography49Annex ZA (normative)Normative references tointernationalpublication
37、s with theirrelevant Europeanpublications .53Avant-propos 2Introduction.41 Domaine dapplication 72 Rfrences normatives.83 Termes et dfinitions 94 Exigences gnrales.105 Responsabilit de ladirection .115.1 Fonction mtrologie115.2 coute client125.3 Objectifs qualit 125.4 Revue de direction 136 Manageme
38、nt desressources .136.1 Ressources humaines 136.2 Ressources relatives linformation.156.3 Ressources relativesaux matriels .176.4 Fournisseurs extrieurs.197 Confirmationmtrologique et mise enuvre des processus demesure207.1 Confirmationmtrologique207.2 Processus de mesure .267.3 Incertitude de mesur
39、e ettraabilit .318 Analyse et amliorationdu systme demanagement de lamesure338.1 Gnralits.338.2 Audits et surveillance 348.3 Matrise des non-conformits368.4 Amlioration 39Annexe A (informative) Vuedensemble duprocessus deconfirmationmtrologique44A.1 Introduction .44A.2 Exigencesmtrologiques du clien
40、t44A.3 Caractristiquesmtrologiques desquipements de mesure .46A.4 Vrification et con-firmation mtrologique .47Bibliographie.49Annexe ZA (normative)Rfrences normativesaux publicationsinternationales avecleurs publicationseuropennescorrespondantes .54EN ISO 10012:2003 (D/E/F)4Einleitung Introduction I
41、ntroductionEin wirksames Messmanagement-system stellt sicher, dass Mess-mittel und Messprozesse fr denbeabsichtigten Einsatz geeignetsind, und es ist von Bedeutung,um die Produktqualittsziele zuerreichen und das Risiko falscherMessergebnisse beherrschbar zumachen. Zweck eines Messma-nagementsystems
42、ist, das Risikozu beherrschen, dass Messmittelund Messprozesse falsche Ergeb-nisse liefern knnten, die die Qua-litt der von einer Organisationhergestellten Produkte beeintrch-tigen knnten. Die fr das Mess-managementsystem angewende-ten Methoden reichen von einfa-cher Verifizierung der Messmittelbis
43、zur Anwendung statistischerVerfahren bei der Lenkung desMessprozesses.An effective measurement man-agement system ensures thatmeasuring equipment and meas-urement processes are fit fortheir intended use and is impor-tant in achieving product qualityobjectives and managing the riskof incorrect measur
44、ement results.The objective of a measurementmanagement system is to man-age the risk that measuringequipment and measurementprocesses could produce incor-rect results affecting the qualityof an organizations product. Themethods used for the measure-ment management system rangefrom basic equipment ve
45、rificationto the application of statisticaltechniques in the measurementprocess control.Un systme efficace de mana-gement de la mesure permet degarantir que les quipements demesure et les processus de me-sure sont appropris lutilisationqui leur est assigne. Un telsystme joue un rle importantdans lob
46、tention des objectifsqualit des produits et dans lamatrise du risque dobtenir desrsultats de mesure incorrects.Lobjectif dun systme de ma-nagement de la mesure est degrer le risquede voir les quipe-ments et les processus de me-sure gnrer des rsultats incor-rects ayant une incidence sur laqualit des
47、produits dun orga-nisme. Les mthodes utilisespar le systme de managementde la mesure vont de la vrifica-tion fondamentale delquipement de mesure, jusqulutilisation de techniques statisti-ques appliques la matrise duprocessus de mesure.In dieser Internationalen Norm be-zieht sich die Bezeichnung Mess
48、-prozess auf physikalische Mess-vorgnge (z. B. bei Entwicklung,Test, Produktion, Prfung).In this International Standard, theterm measurement processapplies to physical measurementactivities (e.g. in design, test,production, inspection).Dans la prsente Norme interna-tionale, le terme processus demesu
49、re sapplique aux activitsde mesure de grandeurs physi-ques (cest-dire en conception,essai, production, contrle).Auf diese Internationale Normkann verwiesen werden:References to this InternationalStandard can be madeIl peut tre fait rfrence laprsente Norme internationaleGbe von einem Kunden bei Festle-gung der Eigenschaften dergeforderten Produkte;