1、Dezember 2012DEUTSCHE NORM Normenausschuss Medizin (NAMed) im DINPreisgruppe 13DIN Deutsches Institut fr Normung e. V. Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin, gestattet.ICS 35.240.80!$EY“1923454www.din.deDDIN EN ISO 18
2、28Medizinische Informatik Kategoriale Struktur fr terminologische Systeme fr chirurgischeProzeduren (ISO 1828:2012);Englische Fassung EN ISO 1828:2012Health informatics Categorial structure for terminological systems of surgical procedures (ISO 1828:2012);English version EN ISO 1828:2012Informatique
3、 de sant Structure catgorielle pour les systmes terminologiques des interventions chirurgicales(ISO 1828:2012);Version anglaise EN ISO 1828:2012Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 BerlinErsatz frDIN EN 1828:2002-09www.beuth.deGesamtumfang 25 SeitenDIN EN ISO 1828:2012-12 2 Nation
4、ales Vorwort Das Dokument beinhaltet die Kategorienstruktur zur Klassifikation und Kodierungssysteme chirurgischer Prozeduren in der medizinischen Informatik. Die Norm ist vorgesehen als Ersatz fr die 2002 verffentlichte DIN EN 1828 Medizinische Informatik Kategoriale Struktur fr Klassifikationen un
5、d Kodiersysteme fr chirurgische Prozeduren; Englische Fassung EN 1828:2001. Die vorliegende Internationale Norm ist vom technischen und inhaltlichen Aufbau im Wesentlichen identisch mit der Europischen Norm. Diese Norm wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 215 Health informatics“ erarbeitet und wurde
6、 parallel im CEN/TC 251 Medizinische Informatik“ abgestimmt. Der Fachbereich 7 Medizinische Informatik“ und ins-besondere die Mitarbeiter des Arbeitsausschusses NA 063-07-03 AA Terminologie“ des Normenausschusses Medizin (NAMed) im DIN haben an der Erarbeitung mitgewirkt. Diese Norm enthlt unter Ber
7、cksichtigung des Prsidialbeschlusses 13/1983 den englischen Originaltext der internationalen Norm EN ISO 1828, Ausgabe September 2012. nderungen Gegenber DIN EN 1828:2002-09 und E DIN EN ISO 1828:2009-11 wurden folgende nderungen vorge-nommen: a) die Norm wird als Internationale Norm berarbeitet und
8、 ist bisher vom technischen und inhaltlichen Aufbau im Wesentlichen identisch mit der Europischen Norm. Frhere Ausgaben DIN V ENV 1828: 1996-01 DIN EN 1828: 2002-09 DIN EN ISO 1828:2012-12 3 Nationaler Anhang NA (informativ) Begriffe Fr die Anwendung dieses Dokuments gelten die folgenden Begriffe: T
9、erm Definition Begriff Definition categorial structure minimal set of domain constraints for representing healthcare terminological systems entities in a precise subject field to achieve a precise goal kategoriale Struktur minimaler Satz von Domnen-restriktionen zur Darstellung von Entitten terminol
10、ogischer Systeme im Gesundheitswesen in einem genauen Fachgebiet, zur Erreichung eines genauen Ziels NOTE Adapted from ISO 17115. ANMERKUNG Angepasst an ISO 17115. domain constraint rule prescribing the set of representations of relations that are valid to specialise a category in a certain domain D
11、omnen-restriktionen Rolle, die einen Satz zur Darstellung von Beziehungen beschreibt, die geeignet sind, eine Kategorie in einer bestimmten Domain zu spezialisieren NOTE Adapted from ISO 17115. ANMERKUNG Angepasst an ISO 17115. category type of entity shared by all the individual instances in existe
12、nce in the present, past and future Kategorie Entittstyp, den die verschie-denen in der Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft existierenden Instanzen gemeinsam haben EXAMPLE The category liver is instantiated by this liver and all individual livers in existence in the present, past and future. BEISPI
13、EL Die Kategorie Leber“ bezeichnet die Leber als solche und alle in der Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft existierenden Instanzen der Leber. NOTE 1 Categories may be more or less general. Where one category is subsumed by another, the is_a relation is asserted to obtain a hierarchy between the mo
14、re specific or subsumed category and the more general or subsuming category. ANMERKUNG 1 Kategorien knnen mehr oder weniger allgemein gefasst sein. Ist eine anatomische Kategorie in einer anderen zusammengefasst, legt die Beziehung is_a den Bezug zwischen den Hierarchien der spezifischeren oder zusa
15、mmenge-fassten Kategorie und der allgemeinen oder zusammen-fassenden anatomischen Kategorie fest. NOTE 2 Each entity instantiates some category. ANMERKUNG 2 Jede Entitt instanziiert eine anatomische Kategorie. NOTE 3 category is a synonym of generic concept as it is in ISO 17115. ANMERKUNG 3 Kategor
16、ie ist ein Synonym eines generischen Konzeptes entsprechend ISO 17115. DIN EN ISO 1828:2012-12 4 Term Definition Begriff Definition representation of relation semantic link formal relation between two or more categories derived from corresponding relations between instances of the respective categor
17、ies Darstellung einer Beziehung Semantischer Link Formale Beziehung zwischen zwei oder mehreren Kategorien, die von den zugehrigen Beziehungen zwischen Instanzen der jeweiligen Kategorien abgeleitet ist EXAMPLE hasLocation (with inverse islocationOf :isCauseOf (with inverse hasCause) BEISPIEL hasLoc
18、ation mit den inversen Beziehungen islocationOf :isCauseOf (mit der Inversebeziehung hasCause) NOTE 1 This includes all relation except Is_a, has_part relation. ANMERKUNG 1 Dies beinhaltet alle Beziehungen mit Ausnahme von Is_a, has_part Beziehungen NOTE 2 The definition is authorized by a domain co
19、nstraint. ANMERKUNG 2 Die Definition wurde autorisiert durch die Domnenrestriktionen. NOTE 3 Adapted from ISO 17115. ANMERKUNG 3 Angepasst an ISO 17115. health care terminological system set of designations within the domain of health care with, when appropriate, any associated rules, relationships
20、and definitions. Terminolo-gisches System im Gesundheits-wesen Satz von Bezeichnungen in einer Domne des Gesundheitswesens mit, sofern zutreffend, jeder assoziierten Rolle, Beziehung und Definition EXAMPLE Annex A details the five types of terminological systems givenin ISO 17115:2007, 2.7 BEISPIEL
21、Anhang A gibt nhere Angaben ber die fnf Typen von terminologischen Systemen, wie sie in ISO 17115:2007, 2.7 beschrieben sind. NOTE Adapted from ISO 1087-1 2000 which defined terminology as a set of designations belonging to one language used in a subject field for a special purpose. ANMERKUNG Angepa
22、sst an ISO 1087-1:2000, worin eine Terminologie als ein Satz von Bezeichnungen definiert wird, der in einer Sprache beschrieben wird, die in einem Fachgebiet fr eine bestimmten Zweck verwendet wird. subject field domain field of special knowledge ISO 1087-1:2000, definition 3.1.2 Fachgebiet Domne Ge
23、biet eines bestimmten Wissens ISO 1087-1:2000, Definition 3.1.2 NOTE The borderlines of a subject field are defined from a purpose-related point of view. ANMERKUNG Die Abgren-zungen eines Fachgebietes sind auf eine zeckbezogene Sicht festgelegt. goal statement on, situations and applications for whi
24、ch the categorial structure is intended and the limits of use Ziel Angabe ber eine Situation und Anwendung fr die eine kategoriale Struktur gedacht ist und die Grenzen der Anwendung surgical deed deed which can be done by a medical practitioner to the patients body during the surgical procedure Chir
25、urgischer Eingriff Eingriff der von einem Arzt am Krper des Patienten whrend einer chirurgischen Prozedur durchgefhrt wird EXAMPLES Excising, destroying, dividing, puncturing. BEISPIELE Herausschneiden, Zerstrung, Teilen, Punktion. DIN EN ISO 1828:2012-12 5 Term Definition Begriff Definition NOTE 1
26、For the purposes of this International Standard, the surgical deed shall be described without reference to any specific human anatomy (3.8.2) or interventional equipment (3.8.4). ANMERKUNG 1 Fr die Zwecke dieser Internationalen Norm werden die chirurgischen Eingriffe ohne Bezug auf eine bestimmte An
27、atomie des Menschen (3.8.2) oder zu einem interventionellen Gert (3.8.4) beschrieben. NOTE 2 Surgical deed terms are presented by the neutral inflection of a verb as a present participle (e.g. removing). ANMERKUNG 2 Chirurgische Eingriffe werden durch Begriffe in neutraler Ausdrucksform eines Verbs
28、als Partizip Prsens (z. B. entfernen) dargestellt. NOTE 3 Surgical deed categories do not include reason and outcome (e.g revascularization). ANMERKUNG 3 Die Kategorien chirurgischer Eingriff enthalten keine Begrndungen und Ergeb-nisse (z. B. Revaskularisation). NOTE 4 A surgical deed is part of a s
29、urgical procedure; major surgery is composed of a series of surgical deeds. A surgical deed in case of minor surgery can be considered itself as the essential component of a surgical procedure. ANMERKUNG 4 Ein chirurgischer Eingriff ist Teil einer chirurgischen Prozedur; eine groe Operation besteht
30、aus einer Reihe von chirurgischen Eingriffen. Ein chirurgischer Eingriff kann im Falle einer kleinen Operation der wesentliche Bestandteil einer chirurgischen Prozedur sein. human anatomy biological science that concerns the discovery, analysis and representation of the structural organization of th
31、e human body EN 15521:2007 Anatomie des Menschen biologische Wissenschaft, die sich mit der Erkundung, Analyse und Darstellung des struktu-rellen Aufbaus des mensch-lichen Krpers befasst EN 15521:2007 NOTE The categories of human anatomy are given in Annex C. The definition and names of categories o
32、f human anatomy should conform to EN 15521:2007. They are listed in Annex B. ANMERKUNG Die Kategorien fr die Anatomie des Menschen sind im Anhang C dargestellt. Die Definitionen und Namen der Kategorien fr die Anatomie des Menschen sollten konform mit EN 15521:2007 sein. Sie sind in Anhang B geliste
33、t. lesion abnormal morphologic structure Verletzung Abnorme morphologische Struktur EXAMPLES Cyst, foreign body, exostosis, polyp. Beispiel Zyste, Fremdkrper, Exostose, Polypen NOTE 1 A lesion shall be described without reference to human anatomy (3.8.2) or any specific diagnosis such as embolism, h
34、ypertension, priapism, myocarditis. ANMERKUNG 1 Eine Verletzung wird ohne Bezug zur Anatomie des Menschen (3.8.2) oder zu einer spezifischen Diagnose wie Embolien, Bluthochdruck, Priapismus, Myokarditisbeschrieben. NOTE 2 A lesion may be the result of inheritance, disease, trauma, or previous surgic
35、al procedures. ANMERKUNG 2 Eine Verletzung kann das Ergebnis von Vererbung, Erkrankung, Trauma oder einer frheren chirurgischen Prozedur sein. DIN EN ISO 1828:2012-12 6 Term Definition Begriff Definition NOTE 3 The Oxford English Dictionary provides another similar definition: region in an organ or
36、tissue which has suffered damage through injury or disease. ANMERKUNG 3 Das Oxford English Dictionary bietet eine hnliche Definition: Region in einem Organ oder Gewebe, welche Schden durch Verletzung oder Krankheit bekommen hat. interventional equipment medical device for use in surgical procedures
37、Interventionel-les Gert medizinisches Gert fr die Verwendung bei chirurgischen Prozeduren EXAMPLES - surgical prostheses (hip implant, pacemaker, prosthetic valve) - surgical instruments (drill, needle, scissors, clamp) - fixation devices (nail, screw, plate, rod, pin) - tubular devices (catheter, d
38、rain, tube) - connecting material (suture, clip) - imaging devices (endoscope, microscope, X-ray, ultrasound equipment) - surgical agents (electricity, liquid nitrogen, laser) - substance (air, ionizing ray) - chemical (drug, anaesthetic agents) - animal organs and tissues BEISPIELE - Chirurgische P
39、rothesen (Hftprothese, Herzschrittmacher, Prothesenventil) - Chirurgische Instrumente (Bohrer, Nadel, Schere, Zange) - Fixierungsvorrichtungen (Nagel, Schraube, Platte, Stange, Pin) - Rhrenfrmige Vorrichtungen (Katheter, Abfluss, Rohr) - Verbindungsmaterial (Naht, Clip) - bildgebende Gerte (Endoskop
40、, Mikroskop, Rntgen-, Ultraschall-Gerten) - Chirurgische Agenten (Elektrizitt, flssiger Stickstoff, Laser) - Substanz (Luft, ionisierende Strahlen) - Chemische (Drogen, Narkosemittel) - tierische Organe und Gewebe NOTE Most terms concer-ning interventional equipment can be found in the application f
41、ield of the definitions of Council Directive 93/42/EEC concerning medical devices or in the International Classifi-cation of Clinical Services (ICCS) section “Medical and surgical supplies”. ANMERKUNG Die meisten Be-zeichnungen fr interventionelle Gerte knnen im Anwendungs-bereich der Definitionen d
42、er Medizinproduktrichtlinie 93/42/EWG oder in der International Classification of Clinical Services (ICCS) im Abschnitt “Medizinische und chirurgische Versorgung“ gefunden werden kann. EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EUROPISCHE NORM EN ISO 1828 September 2012 ICS 35.240.80 Supersedes EN 1828:2002
43、English Version Health informatics Categorial structure for terminological systems of surgical procedures (ISO 1828:2012) Informatique de sant Structure catgorielle pour les systmes terminologiques des interventions chirurgicales (ISO 1828:2012) Medizinische Informatik Kategoriale Struktur fr termin
44、ologische Systeme fr chirurgische Prozeduren (ISO 1828:2012) This European Standard was approved by CEN on 14 September 2012. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard w
45、ithout any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any oth
46、er language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic,
47、 Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom. EUROPEAN COMM
48、ITTEE FOR STANDARDIZATION COMIT EUROPEN DE NORMALISATION EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels 2012 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN ISO 1828:2012: E EN ISO 1828:2012 (E)
49、 2 Contents Page Foreword 3 Introduction .4 1 Scope 5 2 Normative references 5 3 Terms and definitions .5 4 Description of categorial structure for terminological systems of surgical procedures .9 4.1 General 9 4.2 Goal of the terminological system for which the categorial structure is set 9 4.3 Categories 9 4.4 List of the representations of relations .9 5 Domain constraint requirements .9 6 UML (Unified Modeling Language) Diagram 11 Annex A (informative) Definitions from ISO 1