1、Januar 2015DEUTSCHE NORM DIN-Normenausschuss Mechanische Verbindungselemente (FMV)DIN-Normenausschuss Materialprfung (NMP)Preisgruppe 24DIN Deutsches Institut fr Normung e. V. Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin, ge
2、stattet.ICS 01.040.21; 21.060.01!%)6“2270619www.din.deDDIN EN ISO 1891-2Mechanische Verbindungselemente Benennungen Teil 2: Begriffe und Definitionen fr Oberflchenschichten(ISO 1891-2:2014);Mehrsprachige Fassung EN ISO 1891-2:2014Fasteners Terminology Part 2: Vocabulary and definitions for coatings
3、(ISO 1891-2:2014);Multilingual version EN ISO 1891-2:2014Fixations Terminologie Partie 2: Vocabulaire et dfinitions pour les revtements (ISO 1891-2:2014); Version multi-linguale EN ISO 1891-2:2014Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin www.beuth.deGesamtumfang 69 SeitenDIN EN
4、ISO 1891-2:2015-01 2 Nationales Vorwort Dieses Dokument (EN ISO 1891-2:2014) wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 2 Fasteners“ Unter-komitee SC 14 Surface coatings“ in Zusammenarbeit mit dem CEN/TC 185 Mechanische Verbindungs-elemente“ erarbeitet, deren Sekretariate von DIN gehalten werden. Das zust
5、ndige deutsche Normungsgremium ist der Arbeitsausschuss NA 067-00-06 AA Oberflchen-schichten von Verbindungselementen“ im DIN-Normenausschuss Mechanische Verbindungselemente (FMV). Fr die in diesem Dokument zitierten Internationalen Normen wird im Folgenden auf die entsprechenden Deutschen Normen hi
6、ngewiesen. ISO 225 siehe DIN EN ISO 225 ISO 1461 siehe DIN EN ISO 1461 ISO 1891 siehe DIN ISO 1891 ISO 2080 siehe DIN EN ISO 2080 ISO 4042 siehe DIN EN ISO 4042 ISO 4753 siehe DIN EN ISO 4753 ISO 6988 siehe DIN EN ISO 6988 ISO 10683 siehe DIN EN ISO 10683 ISO 10684 siehe DIN EN ISO 10684 ISO 14588 s
7、iehe DIN EN ISO 14588 ISO 16426 siehe DIN EN ISO 16426 ISO 1891 besteht aus den folgenden Teilen unter dem Haupttitel Mechanische Verbindungselemente Benennungen: Teil 1: Beschreibung von Verbindungselementen und deren charakteristischer Merkmale1) Teil 2: Begriffe und Definitionen von Oberflchensch
8、ichten 1) Diese Norm wurde bereits im Februar 2009 verffentlicht, ohne jedoch Teil 1“ explizit aufzufhren. DIN EN ISO 1891-2:2015-01 3 Nationaler Anhang NA (informativ) Literaturhinweise DIN EN ISO 225, Mechanische Verbindungselemente Schrauben und Muttern Bemaung DIN EN ISO 1461, Durch Feuerverzink
9、en auf Stahl aufgebrachte Zinkberzge (Stckverzinken) Anforderungen und Prfungen DIN EN ISO 2080, Metallische und andere anorganische berzge Oberflchenbehandlung, metallische und andere anorganische berzge Wrterbuch DIN EN ISO 4042, Verbindungselemente Galvanische berzge DIN EN ISO 4753, Mechanische
10、Verbindungselemente Enden von Teilen mit metrischem ISO-Auen-gewinde DIN EN ISO 6988, Metallische und andere anorganische berzge Prfung mit Schwefeldioxid unter allgemeiner Feuchtigkeitskondensation DIN EN ISO 10683, Verbindungselemente Nichtelektrolytisch aufgebrachte Zinklamellenberzge DIN EN ISO
11、10684, Verbindungselemente Feuerverzinkung DIN EN ISO 14588, Blindniete Begriffe und Definitionen DIN EN ISO 16426, Verbindungselemente Qualittssicherungssystem DIN ISO 1891, Mechanische Verbindungselemente Benennungen DIN EN ISO 1891-2:2015-01 4 Leerseite EUROPISCHE NORM EUROPEAN STANDARD NORME EUR
12、OPENNE EN ISO 1891-2 Oktober 2014 ICS 01.040.21; 21.060.01 Deutsche Fassung Mechanische Verbindungselemente Benennungen Teil 2: Begriffe und Definitionen fr Oberflchenschichten (ISO 1891-2:2014) Fasteners Terminology Part 2: Vocabulary and definitions for coatings (ISO 1891-2:2014) Fixations Termino
13、logie Partie 2: Vocabulaire et dfinitions pour les revtements (ISO 1891-2:2014) Diese Europische Norm wurde vom CEN am 11. Juli 2014 angenommen. Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschftsordnung zu erfllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europischen Norm o
14、hne jede nderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN-CENELEC oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhltlich. Diese Europische Norm besteht in drei
15、offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Franzsisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch bersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen. C
16、EN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, sterre
17、ich, Polen, Portugal, Rumnien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, der Trkei, Ungarn, dem Vereinigten Knigreich und Zypern. EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMIT EUROPEN DE NORMALISATION CEN-CENELEC Management-Zen
18、trum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brssel 2014 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten. Ref. Nr. EN ISO 1891-2:2014 D EN ISO 1891-2:2014 (E/F/D) 2 Contents Sommaire Inhalt Page Page Seite Foreword . 3 A
19、vant-propos 3 Vorwort 3 1 Scope 5 1 Domaine dapplication 5 1 Anwendungsbereich 6 2 Normative references 7 2 Rfrences normatives . 7 2 Normative Verweisungen . 8 3 Terms and definitions . 9 3 Termes et dfinitions 9 3 Begriffe und Definitionen . 9 3.1 General terms. 9 3.1 Termes gnraux . 9 3.1 Allgeme
20、ine Begriffe 9 3.2 Coatings for fasteners . 10 3.2 Revtements pour les fixations 10 3.2 Beschichtungen fr Verbindungs-elemente 10 3.3 Coating systems 15 3.3 Systmes de revtement . 15 3.3 berzugssysteme .15 3.4 Pre and post coating process steps. 21 3.4 tapes prcdant et suivant le procd de revtement
21、. 21 3.4 Vorbehandlungs- und Nachbehand-lungs-Prozess-schritte im Rahmen der Beschichtung .21 3.5 Coating process. 28 3.5 Procd de revtement . 28 3.5 Beschichtungs-prozess 28 3.6 Coating properties and testing 31 3.6 Caractristiques des revtements et essais 31 3.6 berzugseigen-schaften (Beschich-tun
22、gseigenschaften) und Prfung 31 3.7 Miscellaneous 41 3.7 Autres dfinitions 41 3.7 Verschiedenes 41 Annex A (informative) Alphabetical list of terms . 45 Annexe A (informative) Index alphabtique 45 Anhang A (informativ) Alphabetisches Stichwortverzeichnis .45 Bibliography . 63 Bibliographie 64 Literat
23、urhinweise 63 DIN EN ISO 1891-2:2015-01 EN ISO 1891-2:2014 (E/F/D) 3 Foreword Avant-propos Vorwort This document (EN ISO 1891-2:2014) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 2 “Fasteners“ in collaboration with Technical Committee CEN/TC 185 “Fasteners” the secretariat of which is held by DIN
24、. Le prsent document (EN ISO 1891-2:2014) a t labor par le Comit Technique ISO/TC 2 “lments de fixation” en collaboration avec le Comit Technique CEN/TC 185 “lments de fixation”, dont le secrtariat est tenu par DIN. Dieses Dokument (EN ISO 1891-2:2014) wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 2 Fastener
25、s“ in Zusammenarbeit mit dem Technischen Komitee CEN/TC 185 Mechanische Verbindungselemente“ erarbeitet, dessen Sekretariat von DIN gehalten wird. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by A
26、pril 2015, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by April 2015. Cette Norme europenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication dun texte identique, soit par entrinement, au plus tard en avril 2015, et toutes les normes nationales en contradictio
27、n devront tre retires au plus tard en avril 2015. Diese Europische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Ver-ffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis April 2015, und etwaige entgegenstehende nationale Normen mssen bis April 2015 zurckgezogen werd
28、en. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN and/or CENELEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Lattention est appele sur le fait que certains des lments du prsent document peuve
29、nt faire lobjet de droits de proprit intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne saurait sauraient tre tenus pour responsables de ne pas avoir identifi de tels droits de proprit et averti de leur existence Es wird auf die Mglichkeit hin-gewiesen, dass einige Elemente dieses Dok
30、uments Patentrechte berhren knnen. CEN und/oder CENELEC sind nicht dafr ver-antwortlich, einige oder alle dies-bezglichen Patentrechte zu identifizieren. According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this Eur
31、opean Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Sl
32、ovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. Selon le Rglement Intrieur du CEN-CENELEC les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre cette Norme europenne en application : Allemagne, Ancienne Rpublique Yougoslave de Macdoine, Autriche, Belgique
33、, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rpublique Tchque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovnie, Sude, Suisse et Turquie. Entsprechend der CEN-C
34、ENELEC-Geschftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Lnder gehalten, diese Europische Norm zu bernehmen: Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Le
35、ttland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Trkei, Ungarn, Vereinigtes Knigreich und Zypern. DIN EN ISO 1891-2:2015-01 EN ISO 1891-2:2014 (E/F/D) 4 ISO 1891 consists of the foll
36、owing parts, under the general title Fasteners Terminology: (Part 1): Description of fasteners and fastener features1) Part 2: Vocabulary and definitions for coatings LISO 1891 comprend les parties suivantes, prsentes sous le titre gnral Fixations Terminologie: (Partie 1): Description des fixations
37、et de leurs parties constitutives1) Partie 2: Vocabulaire et dfinitions pour les revtements ISO 1891 besteht aus folgenden Teilen mit dem allgemeinen Titel Fasteners Terminology: (Teil 1): Description of fasteners and fastener features1) Teil 2: Vocabulary and definitions for coatings Endorsement no
38、tice The text of ISO 1891-2:2014 has been approved by CEN as EN ISO 1891-2:2014 without any modification. Notice dentrinement Le texte de lISO 1891-2:2014 a t approuv par le CEN comme EN ISO 1891-2:2014 sans aucune modification. Anerkennungsnotiz Der Text von ISO 1891-2:2014 wurde vom CEN als EN ISO
39、 1891-2:2014 ohne irgendeine Abnderung genehmigt. 1) This International Standard was published in 2009 with the reference number “ISO 1891”. It is intended to update it to the above-mentioned reference number and title, in order to be aligned with Part 2. Cette Norme internationale a t publie en 200
40、9 sous la rfrence ISO 1891. Il est prvu de mettre jour la rfrence et le titre de faon aligner sa rdaction avec la Partie 2. Diese Internationale Norm wurde 2009 mit der Norm-Nummer ISO 1891“ verffentlicht. Es ist vorgesehen, die Norm-Nummer und den Titel so zu berarbeiten, dass sie mit Teil 2 berein
41、stimmen. DIN EN ISO 1891-2:2015-01 EN ISO 1891-2:2014 (E/F/D) 5 1 Scope 1 Domaine dapplication This part of ISO 1891 specifies terms and definitions for fastener coatings, primarily intended for corrosion protection and functional purposes. La prsente partie de lISO 1891 spcifie les termes et dfinit
42、ions relatifs aux revtements pour les fixations, revtements destins essentiellement la protection contre la corrosion et aux aspects fonctionnels. These terms are mainly intended for use in conjunction with ISO 4042, ISO 10683 and ISO 10684. Ces termes sont principalement prvus pour tre utiliss conj
43、ointement avec lISO 4042, lISO 10683 et lISO 10684. A multilingual list of terms in alphabetical order is given in Annex A. Un index alphabtique multilingue des termes fait lobjet de lAnnexe A. NOTE 1 For other general terms related to surface coatings, see for example ISO 1461 and ISO 2080. NOTE 1
44、Pour dautres termes dordre gnral relatifs aux traitements de surface, voir par exemple lISO 1461 et lISO 2080. NOTE 2 For other fastener terms, see for example ISO 225, ISO 1891, ISO 4753 and ISO 14588. NOTE 2 Pour dautres termes relatifs aux fixations, voir par exemple lISO 225, lISO 1891, lISO 475
45、3 et lISO 14588. NOTE 3 In addition to the terms used in the three official ISO languages (English, French and Russian), this International Standard gives the equivalent terms in Chinese, German, Italian, Japanese, Spanish and Swedish; these have been included at the request of ISO Technical Committ
46、ee ISO/TC 2/SC 14 and are published under the responsibility of the member bodies for China (SAC), Germany (DIN), Italy (UNI), Japan (JISC), Spain (AENOR) and Sweden (SIS). However, only the terms given in the official languages can be considered as ISO terms. NOTE 3 En complment des termes spcifis
47、dans les trois langues officielles de lISO (anglais, franais et russe), la prsente Norme internationale donne les termes quivalents en chinois, allemand, italien, japonais, espagnol et sudois. Ils ont t inclus la demande du Comit technique ISO/TC 2/SC 14 et sont publis sous la responsabilit des comi
48、ts membres de la Chine (SAC), de lAllemagne (DIN), de lItalie (UNI), du Japon (JISC), de lEspagne (AENOR) et de la Sude (SIS). Toutefois, seuls les termes spcifis dans les langues officielles peuvent tre considrs comme des termes ISO. Successive order of languages: Ordre successif des langues: en: English fr: French ru: Russian de: German zh: Chinese it: Italian ja: Japanese es: Spanish sv: Swedish en: anglais fr: franais ru: russe de: allemand zh: chinois it: italien ja: japonais es: espagnol sv: sudois DIN EN ISO 1891-2:2015-01 EN ISO 1891-2:2014 (E/F/D) 6 1