1、Juli 2013DEUTSCHE NORM Normenausschuss Lebensmittel und landwirtschaftliche Produkte (NAL) im DINPreisgruppe 17DIN Deutsches Institut fr Normung e. V. Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin, gestattet.ICS 67.060; 01.04
2、0.67!%#L“2000041www.din.deDDIN EN ISO 5526Getreide, Hlsenfrchte und anderes Nahrungsgetreide Benennung (ISO 5526:2013);Mehrsprachige Fassung EN ISO 5526:2013Cereals, pulses and other food grains Nomenclature (ISO 5526:2013);Multilingual version EN ISO 5526:2013Crales, lgumineuses et autres graines a
3、limentaires Nomenclature (ISO 5526:2013);Version multi-linguale EN ISO 5526:2013Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin www.beuth.deGesamtumfang 41 SeitenDIN EN ISO 5526:2013-07 2 Nationales Vorwort Dieses Dokument (EN ISO 5526:2013) enthlt unverndert die Internationale Norm I
4、SO 5526:2013, die vom Technischen Komitee ISO/TC 34 Food products“ (Sekretariat: AFNOR, Frankreich), Unterkomitee SC 4 Cereals and pulses“ (Sekretariat: Frankreich/Brasilien) erarbeitet wurde. Bei ISO 5526:2013 handelt es sich um eine mehrsprachige Fassung in Latein, Englisch, Franzsisch, Deutsch un
5、d Chinesisch. Die Mitarbeit des DIN wird fr den Bereich des ISO/TC 34/SC 4 und beim Europischen Komitee fr Normung (CEN) fr den Bereich des CEN/TC 338 (Sekretariat: Frankreich) ber den Arbeitsausschuss NA 057-05-06 AA Getreide und Getreideerzeugnisse“ des Normenausschusses Lebensmittel und landwirt-
6、schaftliche Produkte (NAL) im DIN e. V. wahrgenommen. EUROPISCHE NORM EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EN ISO 5526 Mrz 2013 ICS 01.040.67; 67.060 Deutsche Fassung Getreide, Hlsenfrchte und anderes Nahrungsgetreide - Benennung (ISO 5526:2013) Cereals, pulses and other food grains - Nomenclature (ISO
7、 5526:2013) Crales, lgumineuses et autres graines alimentaires - Nomenclature (ISO 5526:2013) Diese Europische Norm wurde vom CEN am 2. Februar 2013 angenommen. Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschftsordnung zu erfllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Eu
8、ropischen Norm ohne jede nderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN-CENELEC oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhltlich. Diese Europische Norm
9、besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Franzsisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch bersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziel
10、len Fassungen. CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden,
11、Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, der Trkei, Ungarn, dem Vereinigten Knigreich und Zypern. EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMIT EUROPEN DE NORMALISATIONManagement-
12、Zentrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brssel 2013 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.Ref. Nr. EN ISO 5526:2013 DEN ISO 5526:2013 (E/F/D) 2 Contents Page Foreword 5 1 Scope 8 2 Terms and definitions
13、 .9 3 Cereals . 10 4 Pulses 16 5 Other food grains 20 Annex A (normative) Synonyms of botanical names . 21 Annex B (informative) English common names alphabetical index . 22 Bibliography . 39 DIN EN ISO 5526:2013-07 EN ISO 5526:2013 (E/F/D) 3 Sommaire Page Avant-propos 6 1 Domaine dapplication 8 2 T
14、ermes et dfinitions 9 3 Crales . 10 4 Lgumineuses . 16 5 Autres graines alimentaires . 20 Annexe A (normative) Synonymes des noms botaniques . 21 Annex C (informative) Index alphabtique des noms communs franais 27 Bibliographie . 39 DIN EN ISO 5526:2013-07 EN ISO 5526:2013 (E/F/D) 4 Inhalt Seite Vor
15、wort 7 1 Anwendungsbereich .8 2 Begriffe und Definitionen 9 3 Getreide . 10 4 Hlsenfrchte 16 5 andere Krnerfrchte . 20 Annex D (informative) Deutsche Bezeichnung in alphabetischer Reihenfolge . 32 Literaturhinweise . 39 DIN EN ISO 5526:2013-07 EN ISO 5526:2013 (E/F/D) 5 Foreword This document (EN IS
16、O 5526:2013) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 34 “Food products” in collaboration with Technical Committee CEN/TC 338 “Cereal and cereal products” the secretariat of which is held by AFNOR. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication
17、of an identical text or by endorsement, at the latest by September 2013, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by September 2013. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN and/or CENELEC sha
18、ll not be held responsible for identifying any or all such patent rights. According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Den
19、mark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. Endorsement n
20、otice The text of ISO 5526:2013 has been approved by CEN as EN ISO 5526:2013 without any modification. DIN EN ISO 5526:2013-07 EN ISO 5526:2013 (E/F/D) 6 Avant-propos Le prsent document (EN ISO 5526:2013) a t labor par le Comit Technique ISO/TC 34 “Produits alimentaires” en collaboration avec le Com
21、it Technique CEN/TC 338 “Crales et produits craliers”, dont le secrtariat est tenu par AFNOR. Cette Norme europenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication dun texte identique, soit par entrinement, au plus tard en septembre 2013, et toutes les normes nationales en contradi
22、ction devront tre retires au plus tard en septembre 2013. Lattention est appele sur le fait que certains des lments du prsent document peuvent faire lobjet de droits de proprit intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne saurait sauraient tre tenus pour responsables de ne pas a
23、voir identifi de tels droits de proprit et averti de leur existence. Selon le Rglement Intrieur du CEN-CENELEC les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre cette Norme europenne en application : Allemagne, Ancienne Rpublique Yougoslave de Macdoine, Autriche, Belgiq
24、ue, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rpublique Tchque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovnie, Sude, Suisse et Turquie. Notice dentrinement
25、Le texte de lISO 5526:2013 a t approuv par le CEN comme EN ISO 5526:2013 sans aucune modification. DIN EN ISO 5526:2013-07 EN ISO 5526:2013 (E/F/D) 7 Vorwort Dieses Dokument (EN ISO 5526:2013) wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 34 Food products“ in Zusammenarbeit mit dem Technischen Komitee CEN/TC
26、 338 Getreide und Getreideerzeugnisse“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom AFNOR gehalten wird. Diese Europische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Verffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis September 2013, und etwaige entgegenstehende nationa
27、le Normen mssen bis September 2013 zurckgezogen werden. Es wird auf die Mglichkeit hingewiesen, dass einige Elemente dieses Dokuments Patentrechte berhren knnen. CEN und/oder CENELEC sind nicht dafr verantwortlich, einige oder alle diesbezglichen Patentrechte zu identifizieren. Entsprechend der CEN-
28、CENELEC-Geschftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Lnder gehalten, diese Europische Norm zu bernehmen: Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, L
29、ettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Trkei, Ungarn, Vereinigtes Knigreich und Zypern. Anerkennungsnotiz Der Text von ISO 5526:2013 wurde vom CEN als EN ISO 5526:2013 ohn
30、e irgendeine Abnderung genehmigt. DIN EN ISO 5526:2013-07 EN ISO 5526:2013 (E/F/D) 8 1 Scope This International Standard lists the botanical names of the main species of: a) cereals (Clause 3); b) pulses (Clause 4); c) other food grains (Clause 5). NOTE In addition to terms used in English and Frenc
31、h, two of the three official ISO languages, this document gives the equivalent terms in Chinese and German; these are published under the responsibility of the member bodies for China (SAC) and Germany (DIN), and are given for information only. Only the terms given in the official languages can be c
32、onsidered as ISO terms. It also lists the stabilized plant names of the International Seed Testing Association (ISTA). Various commonly met synonyms of the botanical names are indicated in an annex. 1 Domaine dapplication La prsente Norme internationale donne les noms botaniques des principales espc
33、es de: a) crales (Article 3); a) lgumineuses (Article 4); b) autres graines alimentaires (Article 5). NOTE En complment des termes utiliss en anglais et en franais, deux des trois langues officielles de lISO, le prsent document donne les termes quivalents en chinois et en allemand; ces termes sont p
34、ublis sous la responsabilit des comits membres chinois (SAC) et allemand (DIN) respectivement, et sont donns uniquement pour information. Seuls les termes et dfinitions dans les langues officielles peuvent tre considrs comme tant des termes et dfinitions de lISO. Elle donne galement les noms des pla
35、ntes stabiliss par lISTA (Association internationale dessais des semences). Divers synonymes communment rencontrs sont indiqus dans une annexe. 1 Anwendungsbereich Diese Internationale Norm nennt die botanischen Namen der Hauptsorten von a) Getreide (Abschnitt 3); b) Hlsenfrchte (Abschnitt 4); c) an
36、deres Nahrungsgetreide (Abschnitt 5). ANMERKUNG Neben den verwen-deten Begriffen in Englisch und Franzsisch, zwei der drei offiziellen ISO Sprachen, enthlt dieses Dokument die entsprechenden Begriffe in Chinesisch und Deutsch. Diese werden unter der Verantwortung der Mitgliedsorganisationen fr China
37、 (SAC) und Deutschland (DIN) verffentlicht und werden lediglich zur Information gegeben. Nur die Begriffe in den offiziellen Sprachen knnen als ISO-Begriffe bercksichtigt werden. Des Weiteren fhrt sie die Pflanzennamen in Englisch der International Seed Testing Association (ISTA) auf. Die verwendete
38、n Synonyme fr die botanischen Namen werden in einem Anhang aufgefhrt. DIN EN ISO 5526:2013-07 EN ISO 5526:2013 (E/F/D) 9 2 Terms and definitions 2 Termes et dfinitions 2 Begriffe und Definitionen 2 术语和定义 For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. Pour les besoins d
39、u prsent document, les termes et dfinitions suivants sappliquent. Fr die Anwendung dieses Dokuments gelten die folgenden Begriffe und Definitionen. 下列术语和定义适用于本文件。 2.1 cereals food grains of plants, usually cultivated,belonging to the Poaceae family 2.1 crales produits alimentaires en grains de plant
40、es, gnralement cultives, appartenant la famille des Poaceae 2.1 Getreide kultivierte Pflanzenarten aus der Grserfamilie der Poaceae 2.1 谷物 通常为栽培的禾本科植物的颖果。 2.2 pulses food grains of plants, usually cultivated,belonging to the Fabaceae family 2.2 lgumineuses produits alimentaires en grains de plantes,
41、 gnralement cultives, appartenant la famille des Fabaceae 2.2 Hlsenfrchte kultivierte Pflanzenarten aus der Familie der Fabaceae 2.2 豆类 通常为栽培的豆科植物的果实。 2.3 other food grains food grains of plants, usually cultivated,belonging neither to the Poaceae nor to the Fabaceae families 2.3 autres graines alim
42、entaires produits alimentaires en grains de plantes, gnralement cultives, nappartenant ni la famille des gramines des Poaceae ni la famille des Fabaceae 2.3 anderes Nahrungsgetreide kultivierte Pflanzenarten, die weder zu der Fabaceae noch zur Familie der Poaceae gehren 2.3 其他粮食 通常为栽培的、 既不属于禾本科也不属于豆
43、科植物的粮食 。 DIN EN ISO 5526:2013-07 EN ISO 5526:2013 (E/F/D) 10 3 Cereals 3 Crales 3 Getreide Table 1 Tableau 1 Tabelle 1 No. Botanical name Nom botanique English common name Nom commun anglais Nom commun franais French common name Gebruchliche deutsche Namen German common name 中文名称 Chinese common name
44、 ISTA stabilized plant names Noms des plantes stabiliss par lISTA 3.1 Avena byzantina K. Koch Algerian oats Red oats Avoine dAlgrie Avoine rouge Avoine byzantine Mittelmeer-Hafer 红燕麦 Avena byzantina K. Koch 3.2 Avena nuda Linnaeus Naked oats Hull-less oats Avoine nue Nackt-Hafer 莜麦 Avena nuda L. 3.3
45、 Avena sativa Linnaeus Common oats Cultivated oats White oats Avoine Avoine cultive Hafer 燕麦 Avena sativa L. 3.4 Brachiaria deflexa (Schumacher) Hubert Guinea millet Millet de Guine Fonio grosses graines Kolo rass Guinea Hirse 几内亚弯臂粟 3.5 Coix Iacryma-jobi Linnaeus Jobs tears Adlay (Philippines) Larm
46、es de Job Herbe aux perles Herbes chapelets Larmilles Larmes du Christ Hiobstrne Trnengras 薏苡 Coix lacryma-jobi L. 3.6 Digitaria exilis (Kippist) Stapf Acha White fonio Fundi Hungry rice Fonio Fonio blanc Fonio Hungerreis 马唐 Digitaria exilis (Kippist) Stapf 3.7 Digitaria iburua Stapf Iburu Black fon
47、io Fonio noir Manne noire Ibourou Schwarz-Fonio DIN EN ISO 5526:2013-07 EN ISO 5526:2013 (E/F/D) 11 No. Botanical name Nom botanique English common name Nom commun anglais Nom commun franais French common name Gebruchliche deutsche Namen German common name 中文名称 Chinese common name ISTA stabilized pl
48、ant names Noms des plantes stabiliss par lISTA 3.8 Echnochloa crusgalli “(Linnaeus) P.Beauv.” var. frumentacea (Roxburgh) W. F. Wight Japanese millet Sawa millet Barnyard millet Barnyard grass Billion dollar grass White panicum Cockspur grass Millet japonais Japanhirse Schamahirse Sawahirse Weizenhi
49、rse 稗草 Echinochloa crus-galli “(L.) P.Beauv.” 3.9 Eleusine coracana (Linnaeus) Gaertner Finger millet Ragi, IN Indian millet Birds foot millet African millet Eleusne Mil rouge Coracan Fingerhirse 牛筋草 非洲稷 Eleusine coracana (L.) Gaertn. 3.10 Eragrostis tef (Zuccagni) Trotter Teff Teff grass Teff Teff dAbyssinie Eragnostide dAbyssinie Eragnostis dAbbyssini