1、April 2017 English price group 12No part of this translation may be reproduced without prior permission ofDIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin. Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin, Germany,has the exclusive right of sale for German Standards (DIN-Normen).ICS 01.040.61; 61.020!%cji“2647170www.
2、din.deDIN ISO 18825-1Clothing Digital fittings Part 1: Vocabulary and terminology used for the virtual human body (ISO 188251:2016),English translation of DIN ISO 18825-1:2017-04Bekleidung Digitale Anproben Teil 1: Vokabular und Terminologie fr den virtuellen menschlichen Krper (ISO 188251:2016),Eng
3、lische bersetzung von DIN ISO 18825-1:2017-04Habillement Essayage virtuel Partie 1: Vocabulaire et terminologie utiliss pour le corps humain virtuel (ISO 188251:2016),Traduction anglaise de DIN ISO 18825-1:2017-04www.beuth.deDocument comprises 19 pagesDTranslation by DIN-Sprachendienst.In case of do
4、ubt, the German-language original shall be considered authoritative.04.17 A comma is used as the decimal marker. Contents Foreword .3Introduction . 41 Scope . 62 Terms and definitions . 6Annex A (informative) Examples of parametric human body types .14Annex B (informative) Examples of notation of vi
5、rtual human body information18Bibliography .19PageDIN ISO 18825-1:2017-04 2 National foreword This standard (ISO 18825-1:2016) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 133 “Clothing sizing systems size designation, size measurement methods and digital fittings” (Secretariat: SABS, South Afric
6、a). The responsible German body involved in its preparation was DIN-Normenausschuss Textil und Textilmaschinen (Textilnorm) (DIN Standards Committee Textiles and Textile Machinery), Working Committee NA 106-01-02 AA “Textiles - Designation, requirements and test methods”. DIN EN ISO 18825 consists o
7、f the following parts, under the general title Clothing Digital fittings: Part 1: Vocabulary and terminology used for the virtual human body Part 2: Vocabulary and terminology used for attributes of the virtual human body Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this docume
8、nt may be the subject of patent rights. DIN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. In addition to the legal units of measurement, this standard also uses the unit “in” (inch), the use of which is not allowed in Germany. It should be noted that the Gesetz ber Ein
9、heiten im Messwesen (German Law on units in metrology) prohibits the use of this unit for official and commercial purposes in Germany. Conversion: Unit not permitted Unit permitted Conversion Zoll (Inch, in) mm 1 inch = 25,4 mm The DIN Standards corresponding to the International Standards referred
10、to in this document are as follows: ISO 15535 DIN EN ISO 15535 ISO 18163 DIN ISO 18163 ISO 18825-2 DIN ISO 188252 ISO 18831 DIN ISO 18831 ISO 20685 DIN EN ISO 20685 DIN ISO 18825-1:2017-04 3 National Annex NA (informative) Bibliography DIN EN ISO 15535, General requirements for establishing anthropo
11、metric databases DIN EN ISO 20685, 3-D scanning methodologies for internationally compatible anthropometric databases DIN ISO 18163*), Clothing Digital fittings Vocabulary and terminology used for the virtual garment DIN ISO 18825-2*), Clothing Digital fittings Part 2: Vocabulary and terminology use
12、d for attributes of the virtual human body DIN ISO 18831*), Clothing Digital fittings Attributes of virtual garments *)To be published. *)To be published. *)To be published. DIN ISO 18825-1:2017-04 4 IntroductionThe virtual human model exists in various formats in the virtual world and is applied in
13、 many different industrial sectors. The virtual human body used in the fashion field reflects the attributes of different areas of the human body based on physical measurements and shape characteristics.Various types of virtual human body-based IT-fashion convergence technology are being attempted t
14、oday, according to rapid development of the vast online fashion market, including the internet, mobile market, smart TVs, and virtual fittings at shops and stores. Meanwhile, the increased demand of mass customized and made-to-measure garments these days encourages efforts to innovate the traditiona
15、l process of planning, production and sales. The use of digital technology in this new ubiquitous environment of the international apparel industry is leading to use of three-dimensional information on consumers and digital human bodies that reflect somatotype characteristics, and consumers can now
16、go online anytime, anywhere, to try on clothes, evaluate the style and fit, and place orders. Despite such advances, there is a lack of an International Standard related to the virtual human body.Therefore, this part of ISO 18825 is the first in a series of International Standards that deal with the
17、 virtual human body, a necessary component of the 3D virtual garment system used in the apparel industry. The main goals of this International Standard are to define a virtual human body to be used to improve online communication and reliability of fashion products sold online and in-store through v
18、isual confirmation of size, shape, fit and design. This International Standard will establish a single index and reference for all virtual garment programs that are currenlty using various, confusing terminology.This part of ISO 18825 specifies vocabulary, terminology and definitions related to digi
19、tal fitting, such as virtual human body shapes, composition and attributes, and thus supports online and in-store consumers, fashion designers, product developers, technologists, manufacturers and retailers who have an interest in the style and fit of clothes. Developers will be able to use unified
20、vocabulary and terminology when they devise virtual garment systems. Online consumers, fashion designers, manufacturers and sellers using virtual garment systems will be able to make use of the vocabulary and terminology regarding virtual body dimensions. It is therefore expected to improve convenie
21、nce for consumers, improve efficiency in clothing manufacturing and contribute to a decrease in the return rate of clothes purchased online.DIN ISO 18825-1:2017-04 5 Clothing Digital fittings Part 1: Vocabulary and terminology used for the virtual human body1 ScopeThis part of ISO 18825 covers vocab
22、ulary and terminology used for the virtual human body in the virtual garment system used as a main tool in various fields of clothing application. This part of ISO 18825 is applicable to all stages of online clothing communication and business, including design, manufacture, order, sales, distributi
23、on and customer management.2 Terms and definitionsFor the purposes of this document, the following terms and definitions apply.2.1 General terms2.1.1virtual human modelthree-dimensional model in digital format2.1.1.1parametric human bodyvirtual human model with changeable parameters such as size and
24、 shape, etc.Note 1 to entry: Parametric human body is created by modifying the parameters of the exemplar model imported from the 3D model library. The exemplar models differ with countries as they are based on a database. Therefore, a parametric human body can be made on the basis of height variati
25、ons, BMI (body mass index) and so on (see Figure A.1).Note 2 to entry: The parameters of the parametric human body are presented in the parametric human body software. The parameters of the parametric human body can be added depending on the purpose of users.Note 3 to entry: See Figure 1.DIN ISO 188
26、25-1:2017-04 6 Figure 1 Examples of parameters of a male adult body2.1.1.2virtual human bodyvirtual human model for digital fitting in the apparel industry, including information such as size, shape, cross section, body texture and skeletal structureNote 1 to entry: Also called “fashion avatar”. In
27、computing, an avatar is the graphical representation of the user or the users alter ego or character.Note 2 to entry: The virtual human body is classified into two key types virtual clone (virtual shape) and virtual twin (virtual size); see Table B.1.2.1.1.2.1virtual clonevirtual shapevirtual human
28、body that is created by forming three-dimensional surface data from a 3D body scanned point cloud (see ISO 20685:2010, 3.21), using surface modeling processes, including noise elimination, hole-filling and mesh generationNote 1 to entry: It is essential that a user get scanned first to create a virt
29、ual clone (virtual shape).Note 2 to entry: The virtual clone (virtual shape) is identical to the body shape of the user.Note 3 to entry: See Figure 2.DIN ISO 18825-1:2017-04 7 a) 3D scanning b) 3D scanned point cloud c) Virtual cloneFigure 2 Process of creating a virtual clone (virtual shape)2.1.1.2
30、.2virtual twinvirtual sizemorphed virtual human body that is applied body dimensions acquired either through manual or automatic measurementsNote 1 to entry: The virtual twin (virtual size) is a parametric human body (2.1.1.1) as it can be altered with parameters.Note 2 to entry: The virtual twin (v
31、irtual size) is not identical to the user; but is a close approximation that can be altered by entering parameters retrieved from a population database.Note 3 to entry: See Figure 3.a) Body measurements b) 3D model library c) Virtual twinNOTE Body measurements are necessary to create a virtual twin.
32、 The actual text in a) is not important.Figure 3 Process of creating a virtual twin (virtual size)2.2 Terms relating to basic composition and attributesDIN ISO 18825-1:2017-04 8 2.2.1virtual body segmentpart of the body that depicts the shape of the virtual human body (2.1.1.2)Note 1 to entry: The s
33、oftware is based on at least 10 basic virtual body segments the virtual head, virtual torso, two virtual arms, two virtual hands, two virtual legs, and two virtual feet.Note 2 to entry: A virtual body segment consists of virtual body regions. A virtual body region refers to a specific area subdividi
34、ng the virtual body segment.Note 3 to entry: The shape and size of virtual body segments can change by entering parameters of the virtual twin (virtual size) (2.1.1.2.2).2.2.2virtual cross sectionclosed contour extracted from the plane cutting a virtual body segment (2.2.1) perpendicular to its main
35、 axis or the three principle axesNote 1 to entry: See Figure 4.Note 2 to entry: The main axis is the axis that connects the joints on either side of the virtual body segment.Figure 4 Examples of virtual cross sections2.2.3virtual body dimensionsize information on virtual body segments (2.2.1) of the
36、 virtual human body (2.1.1.2) that corresponds to measured anthropometric dimensions of the user in the virtual standing positonNote 1 to entry: Virtual standing position: the head is in the Frankfurt plane, the long axes of the feet should be parallel to one another and 200 mm apart. The upper arms
37、 are abudcted to form a 20 angle with the sides of the torso and the elbows are straight. But the palms face toward the torso. This position shall be used for evaluating the fit of garments.Note 2 to entry: Virtual body dimensions for the virtual human body can be selected from anthropometric dimens
38、ions as defined by ISO 8559.EXAMPLE Virtual shoulder width, virtual crotch height, virtual neck girth, virtual waist girth, virtual hip girth, virtual knee girth, virtual calf girth, etc.2.2.4virtual body landmarkpoints which define the characteristic of the body shape of the user in the virtual sta
39、nding positonEXAMPLE Virtual top head point, virtual side neck-base point, virtual shoulder point, virtual side waist point, virtual hip point, virtual front knee point, etc. (see ISO 18825-2).DIN ISO 18825-1:2017-04 9 Note 1 to entry: For example, points of bony prominence, peak points on a convex
40、or concave surface, or points like the navel can be virtual body landmarks (see Figure 5).Figure 5 Examples of virtual body dimensions and virtual body landmarks2.2.5virtual skeletal structureframe of the virtual human body (2.1.1.2) representing bones and jointsEXAMPLE 1 Virtual neck bone, virtual
41、collar bone, virtual arm bone, virtual forearm bone, virtual torso bone, virtual pelvic bone, virtual thigh bone and virtual leg bone.EXAMPLE 2 Virtual neck joint, virtual neck-base joint, virtual shoulder joint, virtual elbow joint, virtual wrist joint, virtual waist joint, virtual hip joint, virtu
42、al knee joint and virtual ankle joint.Note 1 to entry: See Figure 6.Note 2 to entry: Virtual joints are the part of the virtual human body where two or more virtual bones meet and are able to move together. The virtual skeletal structure enables the virtual human body to express realistic motions an
43、d body poses.Note 3 to entry: The virtual joints and virtual bones of the virtual human body are based on H-Anim (see ISO/IEC 19774) but were simplified as they will be used for virtual garment systems of the clothing industry.DIN ISO 18825-1:2017-04 10 Figure 6 Examples of virtual bones and virtual
44、 joints2.2.6virtual body texturesurface appearance of the virtual human body (2.1.1.2) surfaceNote 1 to entry: See Figure 7.Note 2 to entry: Virtual body texture is expressed realistically by mapping elements of the image, such as skin and hair, etc.Note 3 to entry: Colours and tones of virtual body
45、 texture can be adjusted.DIN ISO 18825-1:2017-04 11 Figure 7 Examples of virtual body texture2.3 Terms relating to optional composition and attributes2.3.1virtual body posestatic position of the virtual human body (2.1.1.2) taken by adjusting the angles between two virtual body segments (2.2.1) shar
46、ing a jointNote 1 to entry: See Figure 8.Note 2 to entry: The virtual human body can be presented in many different virtual body poses, including a standing pose, a walking pose, a knees-bent pose, arms raised with bent elbows pose and shoulder/arms backward and forward pose.Note 3 to entry: Virtual body poses are necessary to evaluate the fit of virtual garments on a virtual human body in a certain pose.Note 4 to entry: There are various methods that create virtual poses appropriate to evaluate the fit of virtual garments according to a virtual garment syste