1、Januar 2006DEUTSCHE NORM Normenausschuss Textil und Textilmaschinen (Textilnorm) im DINPreisgruppe 10DIN Deutsches Institut f r Normung e.V. Jede Art der Vervielf ltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut f r Normung e. V., Berlin, gestattet.ICS 01.040.59; 59.120.10G
2、f0 9659542www.din.deXDIN ISO 20727Textilmaschinen Ballen ffner f r das Baumwollspinnverfahren Begriffe und Baugrunds tze (ISO 20727:2004); Text Deutsch, Englisch und Franz sischTextile machinery Mixing bale openers for cotton spinning Vocabulary and principles of construction (ISO 20727:2004); text
3、in German, English and FrenchMatriel pour l industrie textile Briseballes mlangeurs pour la filature du coton Vocabulaire et principes de construction (ISO 20727:2004); texte en allemand, anglais et fran aisAlleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 BerlinErsatz f rDIN 64074:200008www.b
4、euth.deGesamtumfang 13 SeitenB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 20727:2006-01 2 Nationales Vorwort Diese Norm wurde vom Unterkomitee SC 1 Spinnereivorbereitungs-, Spinnerei-, Zwirnerei- und Spulereima-schinen und Zubehr des ISO/TC 72 aufgestellt und vom Arbe
5、itsausschuss NA 106-02-05 AA Spinnereima-schinen (TEX-SP) im Normenausschuss Textil und Textilmaschinen (Textilnorm) zur Herausgabe als DIN-ISO-Norm verabschiedet. Es wird auf die Mglichkeit hingewiesen, dass einige Texte dieses Dokuments Patentrechte berhren knnen. Das DIN ist nicht dafr verantwort
6、lich, einige oder alle diesbezglichen Patentrechte zu identifizieren. Fr die in diesem Dokument zitierte Internationale Norm wird im Folgenden auf die entsprechende Deutsche Norm hingewiesen: ISO 20275 siehe DIN ISO 20275 nderungen Gegenber DIN 64074:2000-08 wurden folgende nderungen vorgenommen: a)
7、 die Norm-Nummer wurde gendert; b) ISO 20727:2004 wurde bernommen; c) die Norm wurde nur redaktionell berarbeitet. Frhere Ausgaben DIN 64074: 1956-03, 1977-02, 2000-08 Nationaler Anhang NA (informativ) Literaturhinweise DIN ISO 20275, Textilmaschinen Kondenser fr das Baumwollspinnverfahren Begriffe
8、und Baugrund-stze B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 20727:2006-01 3 Inhalt Seite Scope .4 Domaine dapplication .4 Anwendungsbereich 4 Terms and definitions 5 Termes et dfinitions .5 Begriffe 5 1 Bale opener 5 1 Brise-balles 5 1 Ballenffner5 2 Designation of
9、 machine sides, dimensions .5 2 Dsignation des cts de la machine, dimensions .5 2 Bezeichnung der Maschinenseiten, Maangaben .5 3 Constructional components.6 3 lments constitutifs 6 3 Bauteile.6 Annex A (normative) Principles of construction .9 Annexe A (normative) Principes de construction .9 Anhan
10、g A (normativ) Baugrundstze .9 Symbols list 10 Liste des symboles 10 Liste der Symbole.10 Alphabetical index11 Index alphabtique.12 Alphabetisches Verzeichnis13 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 20727:2006-01 4 Textile machinery Mix-ing bale openers for cot
11、ton spinning Vocabulary and principles of construc-tion Matriel pour lindustrie textile Brise-balles m-langeurs pour la filature du coton Vocabulaire et principes de construction Textilmaschinen Ballen-ffner fr das Baumwoll-spinnverfahren Begriffe und Baugrundstze Scope Domaine dapplication Anwendun
12、gsbereich This International Standard estab-lishes a vocabulary of terms and principles of construction for bale openers used in cotton spinning. La prsente Norme internationale tablit un vocabulaire et les princi-pes de construction relatifs aux brise-balles pour la filature du co-ton. Diese Intern
13、ationale Norm legt Begriffe und Baugrundstze fr Ballenffner fr das Baumwoll-spinnverfahren fest. NOTE 1 In addition to terms and definitions used in English and French, two of the three official ISO languages, this International Standard gives the equivalent terms and definitions in German; these ar
14、e published under the responsibility of the member body for Germany (DIN). However, only the terms and definitions given in the offi-cial languages can be considered as ISO terms and definitions. NOTE 1 En complment des termes en anglais et en franais, deux des trois langues officielles de lISO, la
15、pr-sente Norme internationale donne les termes quivalents en allemand; ces termes sont publis sous la responsa-bilit du Comit membre de lAllema-gne (DIN). Toutefois, seuls les termes et dfinitions donns dans les langues officielles peuvent tre considrs comme tant des termes et dfinitions de lISO. AN
16、MERKUNG 1 Zustzlich zu den Begriffen in zwei der drei offiziellen ISO-Sprachen Englisch und Franz-sisch enthlt diese Internationale Norm die gleichwertigen Begriffe in deutscher Sprache, diese sind publiziert unter der Verantwortlichkeit der Mitgliedskrper-schaft in Deutschland (DIN). Es knnen jedoc
17、h nur die Begriffe in den offiziellen Sprachen als ISO-Begriffe angesehen werden. NOTE 2 The design of hopper feed-ers is not limited to these shown in the figures of this International Standard, which are presented as examples of different types. NOTE 2 La conception des chargeu-ses nest pas limite
18、 celle des figures de la prsente Norme internationale, qui sont fournies titre dexemple pour diffrents types de chargeuses. ANMERKUNG 2 Die Gestaltung der Kastenspeiser muss nicht den bildli-chen Darstellungen dieser Internationa-len Norm entsprechen, die ein Beispiel der unterschiedlichen Ausfhrung
19、sfor-men sind. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 20727:2006-01 5 Terms and definitions Termes et dfinitions Begriffe 1 Bale opener machine for opening and blendingthe fibre stock from the bale, aswell as for pre-cleaning and de-dusting of cotton 1 Brise-bal
20、les machine servant ouvrir les bal-les et mlanger la matire fi-breuse, mais aussi prnettoyeret dpoussirer le coton 1 Ballenffner Maschine zum Auflsen und Mi-schen des Fasergutes vom Ballen sowie zum Vorreinigen und Ent-stauben der Baumwolle 2 Designation of machine sides, dimensions See Figures 1 an
21、d 2. 2 Dsignation des cts de la machine, dimensions Voir Figures 1 et 2. 2 Bezeichnung der Maschinenseiten, Maangaben Siehe Bilder 1 und 2. Key a feeding b delivery Lgende a alimentation b sortie Legende a Einlauf b Auslauf Figure 1 Bild 1 2.1 right side R side of machine which, when look-ing in the
22、 direction opposite to thatof the fibre flow, is situated on theright 2.1 ct droit R ct droit de la machine en regar-dant dans le sens oppos aumouvement des fibres 2.1 rechte Seite R Seite der Maschine, die, gegen den Faserfluss gesehen, rechts liegt B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9Nor
23、mCD - Stand 2007-03 DIN ISO 20727:2006-01 6 2.2 left side L side of the machine which, whenlooking in the direction opposite tothat of the fibre flow, is situated onthe left 2.2 ct gauche L ct gauche de la machine enregardant dans le sens oppos aumouvement des fibres 2.2 linke Seite L Seite der Masc
24、hine, die, gegen den Faserfluss gesehen, links liegt 2.3 machine length l1front edge of the bale opener up to the supply of the feed table(3.1) 2.3 longueur de la machine l1longueur comprise entre larteavant du brise-balles et lapprovi-sionnement de la table de char-gement (3.1) 2.3 Maschinenlnge l1
25、Vorderkante des Ballenffnersbis Anschluss des Auflege-tisches (3.1) 2.4 feed table length l2total length of feed table (3.1) 2.4 longueur de la table de chargement l2longueur totale de la table de chargement (3.1) 2.4 Auflegetischlnge l2Gesamtlnge des Auflegetisches(3.1) 2.5 machine width b total wi
26、dth, including safeguards 2.5 largeur de la machine b largeur totale, y compris les dis-positifs de protection 2.5 Maschinenbreite b Gesamtbreite einschlielich Schutzverkleidung 2.6 inner frame width a inner distance between frames 2.6 largeur intrieure du bti a distance intrieure entre les btis 2.6
27、 lichte Gestellweite a Innenabstand zwischen den Ma-schinengestellen 3 Constructional components See Figure 2. 3 lments constitutifs Voir Figure 2. 3 Bauteile Siehe Bild 2. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 20727:2006-01 7 Key 1 feed table 2 feed lattice 3
28、spiked lattice 4 evener roll 5 cleaning roll 6 opening roll 7 light barrier 8 suction pipe Lgende 1 table de chargement 2 tablier de chargement 3 tablier pointes 4 cylindre galisateur 5 cylindre nettoyeur 6 cylindre dfibreur 7 barrage photolectrique 8 tuyau daspiration Legende 1 Auflegetisch 2 Zufhr
29、tisch 3 Nadellattentuch 4 Rckstreichwalze 5 Putzwalze 6 ffnungswalze 7 Lichtschranke 8 Absaugstutzen Figure 2 Bild 2 3.1 feed table device for putting on and feedingthe fibre stock from the bale to thefeed lattice (3.2) by means of afeed apron 3.1 table de chargement dispositif servant la mise en pl
30、a-ce de la matire fibreuse (issue de la balle) et son approvi-sionnement sur le tablier de chargement (3.2) au moyen dun manchon de chargement 3.1 Auflegetisch Vorrichtung zum Auflegen und Zufhren des Fasergutes vom Ballen zum Zufhrtisch (3.2) mit-tels Auflegeband 3.2 feed lattice device for feeding
31、 the fibre stockto the spiked lattice (3.3) by means of a feed belt 3.2 tablier de chargement dispositif servant approvisionner en matire fibreuse le tablier pointes (3.3) au moyen dun ru-ban dalimentation 3.2 Zufhrtisch Vorrichtung zum Zufhren des Fasergutes zum Nadellattentuch(3.3) mittels Zufhrba
32、nd B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 20727:2006-01 8 3.3 spiked lattice device for opening the fibre stockand guiding it to the evener roll(3.4) 3.3 tablier pointes dispositif servant ouvrir la ma-tire fibreuse et la guider vers lecylindre galisateur (3.4)
33、3.3 Nadellattentuch Vorrichtung zum Auflsen und Fhren des Fasergutes an die Rckstreichwalze (3.4) 3.4 roll equipped with steel pinswhich, in conjunction with the spi-ked lattice (3.3) serves for open-ing the fibre stock and throwing it back into the box 3.4 cylindre galisateur cylindre muni de picot
34、s en acierqui, associ au tablier pointes(3.3), permet douvrir la matirefibreuse et de la rejeter dans labote 3.4 Rckstreichwalze mit Stahlstiften versehene Walze,die in Verbindung mit dem Nadel-lattentuch (3.3) zum Auflsen und teilweisen Zurckwerfen des Fasergutes in den Kasten dient 3.5 cleaning ro
35、ll roll provided with pins and/orstrips for cleaning the evener roll(3.4) 3.5 cylindre nettoyeur cylindre muni de picots et/ou delames, servant nettoyer le cy-lindre galisateur (3.4) 3.5 Putzwalze mit Nadeln und/oder Streifen ver-sehene Walze zum Reinigen der Rckstreichwalze (3.4) 3.6 opening roll r
36、oll provided with strikers for tak-ing over the fibre stock from thespiked lattice (3.3) 3.6 cylindre dfibreur cylindre garni de battes, qui reoitla matire fibreuse aprs que cel-le-ci est passe par le tablier pointes (3.3) 3.6 ffnungswalze mit Schlagnasen versehene Walze zum Abnehmen des Fasergutes
37、vom Nadellattentuch (3.3) 3.7 light barrier filling level control device 3.7 barrage photolectrique dispositif de contrle du niveau deremplissage 3.7 Lichtschranke Fllgrad-Reguliereinrichtung 3.8 suction pipe connection for dust suction 3.8 tuyau daspiration raccord pour laspiration de lapoussire 3.
38、8 Absaugstutzen Anschluss fr Staubabsaugung B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 20727:2006-01 9 Annex A (normative) Principles of construction Annexe A (normative) Principes de construction Anhang A (normativ) Baugrundstze A.1 Nominal width Nominal width is e
39、quivalent to the inner frame width (2.6). See Figu-re 1. A.1 Largeur nominale La largeur nominale est la largeur intrieure du bti (2.6). Voir Figu-re 1. A.1 Nennbreite Die Nennbreite ist gleich der lichten Gestellweite (2.6). Siehe Bild 1. A.2 Feeding of machine The feeding of the machine is by mean
40、s of a feed table. A.2 Alimentation de la machine Lalimentation de la machine sef-fectue au moyen de la table de chargement ou du condenseur. A.2 Speisung der Maschine Die Speisung der Maschine erfolgt durch einen Auflegetisch. A.3 Delivery Delivery is via a conveyor belt or by suction to the next d
41、ownstream machine. A.3 Sortie La sortie seffectue au moyen dune bande de manutention ou en utili-sant laspiration pour atteindre la machine suivante place en aval. A.3 Auslauf Der Auslauf erfolgt ber ein Trans-portband oder durch Absaugung an nachfolgende Maschine. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F0
42、9CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 20727:2006-01 10 Symbols list Liste des symboles Liste der Symbole a 2.6 b 2.5 L 2.2 l12.3 l22.4 R 2.1 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 20727:2006-01 11 Alphabetical index B bale opener 1 C cleaning roll 3.5 E eve
43、ner roll 3.4 F feed lattice 3.2 feed table 3.1 feed table length 2.4 I inner frame width 2.6 L left side 2.2 light barrier 3.7 M machine length 2.3 machine width 2.5 O opening roll 3.6 R right side 2.1 S spiked lattice 3.3 suction pipe 3.8 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 20727:2006-01 12 Index alphabtique B barrage photolectrique 3.7 brise-balles 1 C ct droit