DIN ISO 9947-2006 Textile machinery and accessories - Two-for-one twisters - Vocabulary (ISO 9947 2005)《纺织机械和附件 倍捻机 词汇》.pdf

上传人:lawfemale396 文档编号:685215 上传时间:2018-12-28 格式:PDF 页数:20 大小:507.26KB
下载 相关 举报
DIN ISO 9947-2006 Textile machinery and accessories - Two-for-one twisters - Vocabulary (ISO 9947 2005)《纺织机械和附件 倍捻机 词汇》.pdf_第1页
第1页 / 共20页
DIN ISO 9947-2006 Textile machinery and accessories - Two-for-one twisters - Vocabulary (ISO 9947 2005)《纺织机械和附件 倍捻机 词汇》.pdf_第2页
第2页 / 共20页
DIN ISO 9947-2006 Textile machinery and accessories - Two-for-one twisters - Vocabulary (ISO 9947 2005)《纺织机械和附件 倍捻机 词汇》.pdf_第3页
第3页 / 共20页
DIN ISO 9947-2006 Textile machinery and accessories - Two-for-one twisters - Vocabulary (ISO 9947 2005)《纺织机械和附件 倍捻机 词汇》.pdf_第4页
第4页 / 共20页
DIN ISO 9947-2006 Textile machinery and accessories - Two-for-one twisters - Vocabulary (ISO 9947 2005)《纺织机械和附件 倍捻机 词汇》.pdf_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

1、Mrz 2006DEUTSCHE NORM Normenausschuss Textil und Textilmaschinen (Textilnorm) im DINPreisgruppe 11DIN Deutsches Institut fr Normung e.V. Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e.V., Berlin, gestattet.ICS 01.040.59; 59.120.10!,f5h“96

2、71869www.din.deDDIN ISO 9947Textilmaschinen und Zubehr Doppeldraht-Zwirnmaschinen Begriffe (ISO 9947:2005)Textile machinery and accessories Two-for-one twisters Vocabulary (ISO 9947:2005)Matriel pour lindustrie textile Retordeuses broches double torsion Vocabulaire (ISO 9947:2005)Alleinverkauf der N

3、ormen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 BerlinErsatz frDIN ISO 9947:1992-11www.beuth.deGesamtumfang 20 SeitenB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 9947:2006-03 2 Nationales Vorwort Die Norm wurde vom ISO-Unterkomitee 1 Spinnereivorbereitungs-, Spinn-, Zwirn- und S

4、pulmaschinen“ des ISO/TC 72 aufgestellt und vom Arbeitsausschuss NA 106-02-05 Spinnereimaschinen“ (TEX-SP) im Normen-ausschuss Textil und Textilmaschinen (Textilnorm) zur Herausgabe als DIN-ISO-Norm verabschiedet. Es wird darauf hingewiesen, dass die Mglichkeit besteht, dass einige Teile dieser Inte

5、rnationalen Norm Patentrechte berhren knnen. DIN ist nicht dafr verantwortlich, einige oder alle diesbezglichen Patent-rechte zu identifizieren. nderungen Gegenber DIN ISO 9947:1992-11 wurden folgende nderungen vorgenommen: a) Begriffe, Definitionen und Bilder dem neuesten Stand der Technik angepass

6、t. Frhere Ausgaben DIN 63955: 1978-08 DIN ISO 9947: 1992-11 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 9947:2006-03 3 Textilmaschinen und Zubehr Doppeldraht-Zwirnmaschinen Begriffe Inhalt Seite Nationales Vorwort .2 Scope .4 Domaine dapplication .4 Anwendungsbereich

7、 4 Terms and definitions 5 Termes et dfinitions5 Begriffe und Definitionen.5 1 two-for-one twister 5 1 retordeuse broches double torsion5 1 Doppeldraht-Zwirnmaschine5 2 Dimensions 5 2 Dimensions 5 2 Maangaben.5 3 Components.7 3 lments de construction.7 3 Bauteile.7 Symbols list.17 Liste des symboles

8、 17 Alphabetical index18 Index alphabtique .19 Alphabetisches Verzeichnis 20 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 9947:2006-03 4 Textile machinery and accessories Two-for-one twisters Vocabulary Matriel pour lindustrie textile Retordeuses broches “double torsi

9、on” Vocabulaire Textilmaschinen und Zubehr Doppeldraht-Zwirnmaschinen Begriffe Scope This International Standard estab-lishes a vocabulary of terms usedin the textile industry in respectof textile industry two-for-onetwisters. NOTE In addition to terms in Englishand French, two of the three official

10、ISO languages, this InternationalStandard gives the equivalent terms inGerman; these are published underthe responsibility of the member bodyfor Germany (DIN). However, only theterms and definitions given in theofficial languages can be consideredas ISO terms and definitions. Domaine dapplication La

11、 prsente Norme internatio-nale tablit un vocabulaire destermes relatifs aux retordeuses broches double torsion utili-ss dans lindustrie textile. NOTE En complment destermes donns dans deux destrois langues officielles de lISO(anglais et franais), la prsenteNorme internationale donne lestermes quival

12、ents en allemand;ces termes sont publis sous laresponsabilit du Comit membreallemand (DIN). Toutefois, seulsles termes et dfinitions donnsdans les langues officielles peu-vent tre considrs comme tantdes termes et dfinitions de lISO. Anwendungsbereich Diese Internationale Norm de-finiert Begriffe fr

13、Doppeldraht-Zwirnmaschinen. ANMERKUNG Zustzlich zu den Begriffen in zwei der drei offi-ziellen ISO-Sprachen (Englisch und Franzsisch) enthlt diese Internationale Norm die gleich-wertigen Begriffe in deutscher Sprache. Diese sind auf Wunsch des ISO/TC 72 aufgenommen worden und die Mitglieds-krperscha

14、ft von Deutschland (DIN), hat die Richtigkeit besttigt. Es knnen jedoch nur die Begriffe in den offiziellen Sprachen als ISO-Begriffe angesehen werden. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 9947:2006-03 5 Terms and definitions Termes et dfinitions Begriffe 1 tw

15、o-for-one twister 1 retordeuse broches double torsion 1 Doppeldraht-Zwirnmaschine twisting machine for inserting turnof twist in the ratio 1:2, i.e. forone revolution of the two-for-onespindle, two turns of twist areinserted in the yarn retordeuse permettant dobtenirune torsion dans un rapport1:2, c

16、est-dire que, pour untour de broche, le fil reoit deuxtours de torsion Zwirnmaschine zur Drehungs-erteilung im Verhltnis 1:2, d. h. durch eine Umdrehung der Doppeldraht-Zwirnspindel werden dem Faden zwei Um-drehungen erteilt NOTE 1 The yarn is unwound froma stationary feed package, guidedthrough the

17、 twisting spindle, twistedand finally wound onto a take-up package. To achieve the two-for-oneeffect, the yarn balloon is rotatedaround the stationary feed package. NOTE 1 Le fil dvid dun en-roulement reoit une torsion enpassant dans le rotor de la brocheavant dtre appel par undispositif de bobinage

18、 extrieur.De plus, le sens de progression dufil lintrieur du rotor doit tre linverse du sens du progressiondu fil dans le ballon pour obtenirune double torsion. ANMERKUNG 1 Der Faden wird von der stillstehenden Vorlage-spule abgezogen, durch die sich drehende Spindel gefhrt, dabei gezwirnt und ansch

19、lieend aufge-spult. Zum Erzielen der doppelten Drehung muss der entstehende Fadenballon um die stillstehende Vorlagespule rotieren. NOTE 2 The amount of twist, inturns per metre, is calculated accord-ing to the following formula: Twist = 2 (r/ min)(m/ min)spindlerevolutionyarnspeedNOTE 2 La valeur d

20、e la torsion,en nombre de tours par mtre, estcalcule laide de la formulesuivante: Torsion = 2(tr/min)(m/ min)nombredetoursdebrochevitessedu filANMERKUNG 2 Die Zwirndre-hung je Meter errechnet sich nach folgender Formel: Drehungen = 2(1/min)(m/ min)SpindeldrehungFadengeschwindigkeit2 Dimensions 2.1 m

21、achine length l1overall machine length includingall machine elements See Figure 1. 2 Dimensions 2.1 longueur de la machine l1longueur totale de la machinecomprenant tous les lmentsde la machine Voir Figure 1. 2 Maangaben 2.1 Maschinenlnge l1Gesamtlnge der Maschine unter Einbeziehung aller her-vorste

22、henden Maschinenteile Siehe Bild 1. 2.2 machine width w overall machine width including allmachine elements See Figure 1. 2.2 largeur de la machine w largeur totale de la machinecomprenant tous les lmentsde la machine Voir Figure 1. 2.2 Maschinenbreite w Gesamtbreite der Maschine unter Einbeziehung

23、aller her-vorstehenden Maschinenteile Siehe Bild 1. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 9947:2006-03 6 2.3 machine height h overall machine height including all machine elements See Figure 1. 2.3 hauteur de la machine h hauteur totale de la machinecomprenant

24、tous les lmentsde la machine Voir Figure 1. 2.3 Maschinenhhe h Gesamthhe der Maschine unter Einbeziehung aller her-vorstehenden Maschinenteile Siehe Bild 1. 2.4 maximum operating heighth1distance between the floor and thehighest operating level 2.4 hauteur maximale de manipulation h1distance du sol

25、llment manipuler plac le plus haut 2.4 maximale Bedienungshhe h1Abstand vom Fuboden bis zum hchstgelegenen Bedie-nungselement 2.5 minimum operating height h2distance between the floor and thelowest operating level 2.5 hauteur minimale de manipulation h2distance du sol llment manipuler plac le plus b

26、as 2.5 minimale Bedienungshhe h2Abstand vom Fuboden bis zum tiefstgelegenen Bedie-nungselement 2.6 machine section length l2distance from middle to middle oftwo intermediate frames See Figure 1. 2.6 longueur des sections de la machine l2distance dun milieu lautre dedeux chssis intermdiares Voir Figu

27、re 1. 2.6 Maschinenfeldlnge l2Abstand von Mitte bis Mitte Zwischengestell Siehe Bild 1. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 9947:2006-03 7 3 Components 3 lments de construction 3 Bauteile 3.1 drive unit device consisting of a main driveand elements for transm

28、ittingpower See Figure 1. NOTE Drive unit and control unit canform a single unit. 3.1 bloc de commande dispositif comprenant lunitprincipale de commande et leslments pour la transmissionde la puissance Voir Figure 1. NOTE Le bloc de commande etde la ttire peuvent former unensemble. 3.1 Antriebseinhe

29、it Einrichtung, die den Hauptan-trieb und Elemente zur Kraft-bertragung enthlt Siehe Bild 1. ANMERKUNG Antriebseinheit und Kontrolleinheit knnen auch eine Einheit bilden. 3.2 control unit device consisting of gear elementswith or without a drive unit See Figure 1. NOTE Drive unit and control unit ca

30、nform a single unit. 3.2 ttire dispositif comprenant les en-grenages avec ou sans unitde commande Voir Figure 1. NOTE Le bloc de commande etde la ttire peuvent former unensemble. 3.2 Kontrolleinheit Einrichtung, die aus Getriebe-elementen mit oder ohne An-triebsaggregat besteht Siehe Bild 1. ANMERKU

31、NG Antriebseinheit und Kontrolleinheit knnen auch eine Einheit bilden. 3.3 intermediate frame intermediate machine support ele-ments delimiting each machinesection and serving as a support-ing part for the longitudinal partsof the machine See Figure 1. 3.3 chssis intermdiaire lments intermdiaires fo

32、r-mant le support des lmentslongitudinaux de chaque sec-tion de la machine et dlimitantla section Voir Figure 1. 3.3 Zwischengestell Maschinensttzkrper, der die einzelnen Maschinenfelder be-grenzt und als Tragelement fr die Maschinenlngsteile dient Siehe Bild 1. 3.4 spindle rail supporting part for

33、rotor bearing See Figure 1. 3.4 banc broches lment portant le palier durotor Voir Figure 1. 3.4 Spindelbank tragendes Teil zur Aufnahme einer Rotorlagerung Siehe Bild 1. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 9947:2006-03 8 3.5 feed system yarn feed into the two

34、-for-onespindle 3.5 systme dalimentation alimentation en fil de la brochedouble torsion 3.5 Lieferwerk Zufhrung des Fadens zur Doppeldraht-Zwirnspindel 3.6 two-for-one twisting spindle unit consisting of a rotating part forinserting twist and a stationary partfor carrying the feed package 3.6 broche

35、 double torsion ensemble comportant une par-tie tournante qui donne latorsion et une partie fixe quisupporte la bobine dalimen-tation 3.6 Doppeldraht-Zwirnspindel drehbares Organ zur Erteilung von Drehungen und fest-stehendes Teil zur Aufnahme der Vorlagespule 3.6.1 feed package carrier fixed part o

36、f the two-for-one twist-ing spindle mounted within theyarn balloon for mounting the feedpackage 3.6.1 support de bobine partie de la broche situe lintrieur du ballon du fil etdestine recevoir la bobinedalimentation 3.6.1 Spulentrger innerhalb des Fadenballons angeordnetes, feststehendes Teil der Dop

37、peldraht-Zwirn-spindel zur Aufnahme der Vorlagespule 3.6.1.1 package pot stationary cover of feed packagesimilar to pot or basket andsecured against rotation See Figures 2 and 3. 3.6.1.1 pot de bobine bol de bobine pot (ou bol) protecteur fixe enforme de pot ou de cageentourant lenroulement dali-men

38、tation Voir Figures 2 et 3. 3.6.1.1 Spulentopf stillstehende, gegen Drehung gesicherte topf- oder korb-hnliche Ummantelung der Vorlagespule Siehe Bilder 2 und 3. 3.6.1.2 inlet guide yarn guide for leading the yarn tothe rotor See Figures 2 and 3. 3.6.1.2 tube dentre chemine lment servant au guidage

39、dufil vers le rotor Voir Figures 2 et 3. 3.6.1.2 Fadeneinlauf Fadenleitorgan zur Fhrung des Fadens in den Rotor Siehe Bilder 2 und 3. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 9947:2006-03 9 3.6.1.3 package holder holding part for creeling and fixingthe package See

40、 Figures 2 and 3. 3.6.1.3 mandrin porte-bobine support permettant dembro-cher et de fixer la bobine Voir Figures 2 et 3. 3.6.1.3 Spulenaufnahme Tragkrper zum Aufstecken und Festhalten der Spule Siehe Bilder 2 und 3. 3.6.1.4 yarn tensioner stationary adjustable unit for ten-sioning the passing yarn S

41、ee Figures 2 and 3. NOTE If necessary, with flyer tofacilitate unwinding of yarn from thefeed package. 3.6.1.4 tendeur de fil dispositif destin donner aufil la tension permettant lefonctionnement correct de labroche Voir Figures 2 et 3. NOTE Il peut ventuellementcomporter une ailette (dite gale-ment

42、 coronelle) tournant autourde lenroulement dalimentationpour en faciliter le dvidage. 3.6.1.4 Fadenbremse feststehendes, einstellbares Aggregat zur Bremsung des durchlaufenden Fadens Siehe Bilder 2 und 3. ANMERKUNG Eventuell mit Zwirnflgel als Ablaufhilfe fr den Fadenabzug von der Vorlagespule. 3.6.

43、1.5 yarn deflection plate disc for deflecting the yarn aroundthe stationary package carrier See Figures 2 and 3. 3.6.1.5 couronne de renvoi du fil disque pour le renvoi du filautour du support de bobinefixe Voir Figures 2 et 3. 3.6.1.5 Fadenumlenkteller Scheibe zur Umlenkung des Fadens um den stills

44、tehenden Spulentrger Siehe Bilder 2 und 3. 3.6.2 rotor textile machinery rotating part forinserting twist 3.6.2 rotor matriel pour lindustrie textilelment rotatif donnant latorsion 3.6.2 Rotor Textilmaschinen drehbares Organ zur Erteilung von Drehungen 3.6.2.1 wharve part for transmitting power to therotor See Figure 2. 3.6.2.1 noix de broche lment de transmissiondnergie au rotor Voir Figure 2. 3.6.2.1 Wirtel Element zur Kraftbertragung auf den Rotor Siehe Bild 2. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > DIN

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1