1、BSI Standards PublicationBS EN 14076:2013Timber stairs TerminologyBS EN 14076:2013 BRITISH STANDARDNational forewordThis British Standard is the UK implementation of EN 14076:2013. It supersedes BS EN 14076:2004 which is withdrawn.The UK participation in its preparation was entrusted to Technical Co
2、mmittee B/543, Round and sawn timber.A list of organizations represented on this committee can be obtained on request to its secretary.This publication does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users are responsible for its correct application. The British Standards Ins
3、titution 2014. Published by BSI Standards Limited 2014ISBN 978 0 580 78341 8ICS 01.040.91; 91.060.30Compliance with a British Standard cannot confer immunity from legal obligations.This British Standard was published under the authority of the Standards Policy and Strategy Committee on 31 January 20
4、14.Amendments/corrigenda issued since publicationDate Text affectedBS EN 14076:2013EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EUROPISCHE NORM EN 14076 December 2013 ICS 01.040.91; 91.060.30 Supersedes EN 14076:2004English Version Timber stairs - Terminology Escaliers en bois - Terminologie Holztreppen - Term
5、inologie This European Standard was approved by CEN on 19 October 2013. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliograp
6、hical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibili
7、ty of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic o
8、f Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMIT EUROPEN DE NORMALISATI
9、ON EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels 2013 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 14076:2013 EBS EN 14076:2013EN 14076:2013 (E/F/D) 2 Content page Foreword 3 Ava
10、nt-propos . 3 Vorwort . 3 1 Scope . 5 1 Domaine dapplication . 5 1 Anwendungsbereich 5 2 Terms and definitions 5 2 Termes et dfinitions . 5 2 Begriffe 5 2.1 General terms . 5 2.1 Termes gnraux 5 2.1 Allgemeine Begriffe 5 2.2 Stairs types . 9 2.2 Types descaliers . 9 2.2 Treppentypen 9 2.3 Measuremen
11、ts terms . 12 2.3 Termes pour mesurages 12 2.3 Mabegriffe . 12 2.4 Types of steps 17 2.4 Types de marches 17 2.4 Stufentypen . 17 2.5 Stair components . 19 2.5 Elments descaliers 19 2.5 Treppenteile 19 2.6 Balustrade components 22 2.6 Elments du garde-corps 22 2.6 Bauteile der Umwehrung . 22 2.7 Spi
12、ral stair . 25 2.7 Escalier hlicodal 25 2.7 Spindeltreppe . 25 BS EN 14076:2013EN 14076:2013 (E/F/D) 3 Foreword This document (EN 14076:2013) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 175 “Round and sawn timber”, the secretariat of which is held by AFNOR. This European Standard shall be given
13、the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by June 2014, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by June 2014. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the s
14、ubject of patent rights. CEN and/or CENELEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This document supersedes EN 14076:2004. Compared to EN 14076:2004 the following modifications have been made: some definitions have been moved into 2.1 “General terms“; some defin
15、itions have been deleted because they were not commonly used; several definitions and figures have been Avant-propos Le prsent document (EN 14076:2013) a t prpar par le CEN /TC 175 “Bois ronds et bois scis“ dont le secrtariat est tenu par AFNOR. Cette Norme europenne devra recevoir le statut de norm
16、e nationale, soit par publication dun texte identique, soit par entrinement, au plus tard en juin 2014, et toutes les normes nationales en contradiction devront tre retires au plus tard en juin 2014. Lattention est appele sur le fait que certains des lments du prsent document peuvent faire lobjet de
17、 droits de proprit intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne saurait sauraient tre tenus pour responsables de ne pas avoir identifi de tels droits de proprit et averti de leur existence. Ce document remplace lEN 14076:2004. Par rapport EN 14076:2004, les modifications suivant
18、es ont t effectues: certaines dfinitions ont t dplaces dans 2.1 “Termes gnraux“; certaines dfinitions ont t supprimes car elles ntaient pas utilises couramment; Vorwort Dieses Dokument (EN 14076:2013) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 175 Rund- und Schnittholz“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom
19、AFNOR gehalten wird. Diese Europische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Verffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis Juni 2014, und etwaige entgegenstehende nationale Normen mssen bis Juni 2014 zurckgezogen werden. Es wird auf die Mglichkeit h
20、ingewiesen, dass einige Elemente dieses Dokuments Patentrechte berhren knnen. CEN und/oder CENELEC sind nicht dafr verantwortlich, einige oder alle diesbezglichen Patentrechte zu identifizieren. Dieses Dokument ersetzt EN 14076:2004. Im Vergleich zu EN 14076:2004 wurden folgende nderungen vorgenomme
21、n: einige Begriffe wurden nach 2.1 Allgemeine Begriffe“ verschoben; einige Begriffe wurden gestrichen, da sie nicht allgemein verwendet wurden; einige Begriffe und Bilder wurden BS EN 14076:2013EN 14076:2013 (E/F/D) 4 improved. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standard
22、s organisations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxem
23、bourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. plusieurs dfinitions et figures ont t amliores. Selon le Rglement Intrieur du CEN-CENELEC les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus
24、 de mettre cette Norme europenne en application : Allemagne, Ancienne Rpublique Yougoslave de Macdoine, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvge, Pays-Bas, Polog
25、ne, Portugal, Rpublique Tchque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovnie, Sude, Suisse et Turquie. verbessert. Entsprechend der CEN-CENELEC-Geschftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Lnder gehalten, diese Europische Norm zu bernehmen: Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschlan
26、d, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik,
27、 Trkei, Ungarn, Vereinigtes Knigreich und Zypern. BS EN 14076:2013EN 14076:2013 (E/F/D) 5 1 Scope This European Standard defines general terms relating to timber stairs or to timber in prefabricated stairs, including wood-based materials for dwellings and buildings other than dwellings for permanent
28、 use. NOTE This European Standard contains terms relating to stairs in general and these terms could be reviewed when a general document becomes available. 1 Domaine dapplication La prsente norme europenne dfinit des termes gnraux concernant les escaliers en bois ou le bois dans les escaliers indust
29、riels, incluant les matriaux base de bois, installs de manire permanente dans les immeubles dhabitation et les autres immeubles, NOTE La prsente norme contient des termes concernant les escaliers en gnral et ces termes pourront tre reconsidrs quand un document gnral sera disponible. 1 Anwendungsbere
30、ich Diese Europische Norm definiert allgemeine Begriffe, die sich auf Holztreppen oder auf Holz und Holzprodukte in vorgefertigten Treppen in Wohnungen und Gebuden beziehen. ANMERKUNG Diese Europische Norm enthlt Begriffe, welche sich auf Treppen im Allgemeinen beziehen. Diese Begriffe knnen bei Vor
31、liegen eines allgemein gltigen Dokumentes berprft werden. 2 Terms and definitions For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. 2 Termes et dfinitions Pour les besoins de la prsente norme europenne, les termes et dfinitions suivants sappliquent. 2 Begriffe Fr die Anwe
32、ndung dieses Dokuments gelten die folgenden Begriffe. 2.1 General terms See Figure 1. 2.1 Termes gnraux Voir figure 1. 2.1 Allgemeine Begriffe Siehe Bild 1. 2.1.1 stair XE “stair“ construction comprising a succession of horizontal stages (steps or landings) that make it possible to pass on foot to o
33、ther levels 2.1.1 escalier XE “escalier“ ff Construction compose dune suite de degrs horizontaux (marches ou paliers) permettant de monter ou descendre pied vers dautres niveaux. 2.1.1 Treppe XE “Treppe“ fd Konstruktion, die eine Folge von horizontalen Abschnitten (Treppenstufen oder Podesten) umfas
34、st, die es erlauben, zu Fu in andere Ebenen zu gelangen BS EN 14076:2013EN 14076:2013 (E/F/D) 6 2.1.2 step XE “step“ horizontal surface to support the foot and a vertical surface or space that results from the change in level 2.1.2 pas(marche et contremarche) XE “pas (marche et contremarche“ ff Plan
35、 horizontal supportant le pied et une surface verticale ou un espace correspondant un changement de niveau 2.1.2 Treppenstufe XE “Treppenstufe“ fd betretbare horizontale Oberflche und vertikale Oberflche oder Zwischenraum, die durch berwindung der Steigung entstehen 2.1.3 timber stair XE “timber sta
36、ir“ stair where steps, or steps and strings, which contribute to the fulfilment of mechanical resistance and stability characteristics are made in solid wood and/or a combination of wood-based materials Note 1 to entry: This includes traditional and modern timber stairs. 2.1.3 escalier en bois XE “e
37、scalier en bois“ ff Escalier dont les marches, ou les marches et limons, qui contribuent aux caractristiques de rsistance et de stabilit mcanique sont ralises en bois massif et/ou en une combinaison de matriaux base de bois. NOTE: cela inclut les escaliers en bois traditionnels et modernes 2.1.3 Hol
38、ztreppe XE “Holztreppe“ fd Treppe, an der Treppenstufen oder Treppenstufen und Wangen, die zur Erfllung der mechanischen Widerstand- und Stabilittseigenschaften beitragen, angefertigt sind aus Massivholz und/oder einer Kombination aus Holzprodukten Anmerkung 1 zum Begriff: Dies schliet traditio-nell
39、e und moderne Holztreppen ein. 2.1.4 prefabricated stair XE “prefabricated stair“ stair which is manufactured in a factory either complete or in component form to be assembled on site 2.1.4 escalier industriel XE “escalier industriel“ ff Escalier fabriqu en usine, soit sous sa forme complte, soit so
40、us forme dlments, assembler sur site. 2.1.4 vorgefertigte Treppe XE “vorgefertigte Treppe“ fd in der Werksttte entweder komplett oder in Teilen vorgefertigte Treppe, welche am Aufstellungsort zusammengebaut wird 2.1.5 flight XE “flight“ continuous series of steps between two levels 2.1.5 vole XE “vo
41、le“ ff Suite ininterrompue de marches entre deux paliers. 2.1.5 Treppenlauf XE “Treppenlauf“ fd kontinuierliche Reihe von Treppenstufen zwischen zwei Ebenen BS EN 14076:2013EN 14076:2013 (E/F/D) 7 2.1.6 loft ladder XE “loft ladder“ sliding stair, fixed on the top, providing access to the attics Note
42、 1 to entry: Means of access to another level formed by a series of rungs or narrow treads on which a person normally ascends or descends facing the ladder. 2.1.6 escalier escamotable XE “escalier escamotable“ ff Escalier coulissant, fix par le haut, donnant accs aux combles NOTE Moyen daccs un autr
43、e niveau constitu dune srie de traverses ou de marches troites sur lesquelles une personne monte ou descend normalement face lchelle. 2.1.6 Einschubtreppe XE “Einschubtreppe“ fd hochschiebbare Treppe, am oberen Ende befestigt, als Zugang zu Dachrumen Anmerkung 1 zum Begriff: Aufstiegsmittel zu einer
44、 anderer Ebene, bestehend aus einer Reihe von Sprossen oder schmalen Trittstufen, auf welchem eine Person blicherweise diesem zugewendet auf- oder absteigt. 2.1.7 stair enclosure XE “stair enclosure“ space limited by vertical faces that accommodates a stair 2.1.7 cage descalier XE “cage descalier“ f
45、f Volume limit par des parois verticales dans lequel se loge un escalier. 2.1.7 Treppenhaus XE “Treppenhaus“ fd durch vertikale Flchen begrenzter Raum um eine Treppe 2.1.8 stairwell XE “stairwell“ space around which a stair is disposed 2.1.8 jour descalier XE “jour descalier“ ff Espace qui occupe le
46、 centre dun escalier. 2.1.8 Spindelraum Treppenauge XE “Spindelraum:Treppenauge“ fd von einer Treppe umgebener Raum 2.1.9 landing XE “landing“ platform or part of a floor at the end of a flight 2.1.9 palier XE “palier“ ff Plate-forme ou partie de plancher lextrmit dune vole. 2.1.9 Podest XE “Podest“
47、 fd horizontales Bauteil oder Teil einer Geschossdecke am Ende eines Treppenlaufes 2.1.10 intermediate/rest landing XE “intermediate/rest landing“ landing inserted between flights Note 1 to entry: For example, a half landing or a quarter landing. 2.1.10 palier intermdiaire/de repos XE “palier interm
48、diaire/de repos“ ff Palier situ entre voles. NOTE : par exemple un palier demi-tour ou un palier quart de tour 2.1.10 Zwischenpodest XE “Zwischenpodest“ fd Podest zwischen zwei Treppenlufen Anmerkung 1 zum Begriff: Zum Beispiel ein Halb- oder Viertelpodest. BS EN 14076:2013EN 14076:2013 (E/F/D) 8 Figure 1 Examples of general terms Exemples termes gnraux Bild 1 Beispiele fr allgemeine Begriffe BS EN 14076:2013EN 14076:2013 (E/F/D) 9 2.2 Stairs types See Figure 2. 2.2 Types descaliers Voir figure 2. 2.2 Treppentypen Siehe Bild 2. 2.2.1 stai