1、raising standards worldwideNO COPYING WITHOUT BSI PERMISSION EXCEPT AS PERMITTED BY COPYRIGHT LAWBSI Standards PublicationBS EN 1540:2011W o r k p l a c e e x p o s u r e TerminologyBS EN 1540:2011 BRITISH STANDARDNational forewordThis British Standard is the UK implementation of EN 1540:2011. It su
2、persedes BS EN 1540:1998, which is withdrawn.The UK participation in its preparation was entrusted to T e c h n i c a l C o m m i t t e e E H / 2 / 2 , W o r k p l a c e a t m o s p h e r e s .A list of organizations represented on this committee can be obtained on request to its secretary.This publ
3、ication does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users are responsible for its correct application. The British Standards Institution 2012 ISBN 978 0 580 70841 1 ICS 01.040.13; 13.040.30 Compliance with a British Standard cannot confer immunity from legal obligations.T
4、his British Standard was published under the authority of the Standards Policy and Strategy Committee on 31 January 2012.Amendments issued since publicationDate T e x t a f f e c t e dBS EN 1540:2011EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EUROPISCHE NORM EN 1540 December 2011 ICS 01.040.13; 13.040.30 Supe
5、rsedes EN 1540:1998English Version Workplace exposure - Terminology Exposition sur les lieux de travail - Terminologie Exposition am Arbeitsplatz - Terminologie This European Standard was approved by CEN on 24 September 2011. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
6、which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member. This
7、 European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions. CEN membe
8、rs are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
9、Sweden, Switzerland and United Kingdom. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMIT EUROPEN DE NORMALISATION EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels 2011 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membe
10、rs. Ref. No. EN 1540:2011: EBS EN 1540:2011NORME EUROPENNE EUROPISCHE NORM EUROPEAN STANDARD EN 1540 Dcembre 2011 ICS 01.040.13; 13.040.30 Remplace EN 1540:1998Version Franaise Exposition sur les lieux de travail - Terminologie Exposition am Arbeitsplatz - Terminologie Workplace exposure - Terminolo
11、gy La prsente Norme europenne a t adopte par le CEN le 24 septembre 2011. Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Rglement Intrieur du CEN/CENELEC, qui dfinit les conditions dans lesquelles doit tre attribu, sans modification, le statut de norme nationale la Norme europenne. Les listes mise
12、s jour et les rfrences bibliographiques relatives ces normes nationales peuvent tre obtenues auprs du Centre de Gestion du CEN-CENELEC ou auprs des membres du CEN. La prsente Norme europenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, franais). Une version dans une autre langue faite pa
13、r traduction sous la responsabilit dun membre du CEN dans sa langue nationale et notifie au Centre de Gestion du CEN-CENELEC, a le mme statut que les versions officielles. Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Ch
14、ypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rpublique Tchque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovnie, Sude et Suisse. COMIT EUROPEN DE NORMALISATION EUROPISCHES KO
15、MITEE FR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruxelles 2011 CEN Tous droits dexploitation sous quelque forme et de quelque manire que ce soit rservs dans le monde entier aux membres nationaux du CEN. Rf. n EN 1540:2011 FBS EN 1540:2011EUROPISCHE
16、 NORM EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EN 1540 Dezember 2011 ICS 01.040.13; 13.040.30 Ersatz fr EN 1540:1998Deutsche Fassung Exposition am Arbeitsplatz - Terminologie Workplace exposure - Terminology Exposition sur les lieux de travail - Terminologie Diese Europische Norm wurde vom CEN am 24. Septe
17、mber 2011 angenommen. Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschftsordnung zu erfllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europischen Norm ohne jede nderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand befindliche Listen dieser nationalen
18、Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN-CENELEC oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhltlich. Diese Europische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Franzsisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in
19、 eigener Verantwortung durch bersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen. CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankr
20、eich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Knigreich und Zypern. EUROPISCHES
21、KOMITEE FR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMIT EUROPEN DE NORMALISATIONManagement-Zentrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brssel 2011 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.Ref. Nr. EN 1
22、540:2011 DBS EN 1540:2011EN 1540:2011 (E/F/D) 2 Contents Page Foreword 3Avant-propos .5Vorwort 71 Scope 91 Domaine dapplication 91 Anwendungsbereich .92 General terms 102 Termes gnraux 102 Allgemeine Begriffe 103 Terms related to the physical and chemical processes of air sampling 183 Termes relatif
23、s aux processus physiques et chimiques de prlvement de lair 183 Begriffe zu den physikalischen und chemischen Vorgngen bei der Luftprobenahme . 184 Terms related to the analytical method 274 Termes relatifs la mthode danalyse 274 Begriffe zum Analyseverfahren . 275 Terms related to method performanc
24、e . 295 Termes relatifs aux performances de la mthode . 295 Begriffe zur Leistungsfhigkeit des Verfahrens 29Annex A (informative) Trilingual alphabetical index of terms defined 40Annex A (informative) Index alphabtique trilingue des termes dfinis 44Annex A (informativ) Dreisprachiges alphabetisches
25、Stichwortverzeichnis der definierten Benennungen 50Bibliography . 55Bibliographie 56Literaturhinweise . 57BS EN 1540:2011EN 1540:2011 (E/F/D) 3 Foreword This document (EN 1540:2011) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 137 “Assessment of workplace exposure to chemical and biological agent
26、s”, the secretariat of which is held by DIN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by June 2012, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by June 2012. Attention
27、is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN and/or CENELEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This document supersedes EN 1540:1998. The technical changes referred include the significant te
28、chnical changes from the EN revised but is not an exhaustive list of all modifications from the previous version. a) The document title has been changed in accordance with the new designation (since 2003) of the responsible Technical Committee. b) The representation of the terms and definitions has
29、been changed from English alphabetical order to a structured order (distinction between “general terms“, “terms related to the physical and chemical processes of air sampling“, “terms related to the analytical method“ and “terms related to method performance“). c) The term “limit value“ has been rep
30、laced with “occupational exposure limit value“ and the corresponding definition adjusted in accordance with Council Directive 98/24/EC, Art. 2 d). d) The following terms and definitions have been deleted: continuous sampling, grab sampling, intermittent sampling, overall uncertainty, speciation, spe
31、cies, suspended matter, work pattern. e) The following terms and definitions have been added: 1) General terms: aerosol, airborne dust, airborne particles, bioaerosol, dermal exposure, dustiness, health-related fractions, inhalable fraction, respirable fraction, thoracic fraction 2) Terms related to
32、 the physical and chemical processes of air sampling: active sampler, aerosol sampler, (air) sampler, (air) sampling method, breakthrough volume, collected sample, collection substrate, diffusive sampler, field blank, inhalable sampler, (length of stain) detector tube, laboratory blank, loading, mix
33、ed-phase sampler, passive sampler, pumped sampler, respirable sampler, sampling efficiency, sampling train, sorbent tube, thoracic sampler 3) Terms related to the analytical method: analysis, analytical method, homologous series, measurand, reference sample, sample preparation 4) Terms related to me
34、thod performance: BS EN 1540:2011EN 1540:2011 (E/F/D) 4 analytical bias, analytical precision, analytical recovery, analytical uncertainty, combined non-random standard uncertainty, combined standard uncertainty, coverage factor, expanded uncertainty, limit of detection, limit of quantification, mea
35、suring range, method bias, method precision, method recovery, non-random analytical uncertainty, non-random sampling uncertainty, non-random uncertainty, random sampling uncertainty, random uncertainty, repeatability conditions, reproducibility conditions, sampling uncertainty, standard uncertainty,
36、 uncertainty (of measurement), combined random standard uncertainty and random analytical uncertainty f) The list of “equivalent terms“ has been deleted. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this Eur
37、opean Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and
38、the United Kingdom. BS EN 1540:2011EN 1540:2011 (E/F/D) 5 Avant-propos Le prsent document (EN 1540:2011) a t labor par le Comit Technique CEN/TC 137 valuation de lexposition aux agents chimiques et biologiques sur le lieu de travail , dont le secrtariat est tenu par DIN. Cette Norme europenne devra
39、recevoir le statut de norme nationale, soit par publication dun texte identique, soit par entrinement, au plus tard en juin 2012, et toutes les normes nationales en contradiction devront tre retires au plus tard en juin 2012. Lattention est appele sur le fait que certains des lments du prsent docume
40、nt peuvent faire lobjet de droits de proprit intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne saurait tre tenu pour responsable de ne pas avoir identifi de tels droits de proprit et averti de leur existence Le prsent document remplace lEN 1540:1998. Les modifications techniques ment
41、ionnes comprennent les modifications techniques significatives par rapport la Norme europenne rvise, mais ne constituent pas une liste exhaustive de toutes les modifications apportes par rapport la version prcdente. g) Le titre du document a t modifi conformment la nouvelle dsignation du Comit Techn
42、ique responsable depuis 2003 ; h) Lorganisation des termes et dfinitions a t modifie pour passer de lordre alphabtique en anglais un ordre structur (distinction entre termes gnraux , termes relatifs aux processus physiques et chimiques de prlvement de lair , termes relatifs la mthode danalyse et ter
43、mes relatifs aux performances de la mthode ) ; i) Le terme valeur limite a t remplac par valeur limite dexposition professionnelle et la dfinition correspondante ajuste conformment la Directive du Conseil 98/24/CE, Art. 2 d) ; j) Les termes et dfinitions suivants ont t supprims : prlvement continu,
44、prlvement instantan, prlvement intermittent, incertitude globale, spciation, espces, matires en suspension, fonction de travail. k) Les termes et dfinitions suivants ont t ajouts : 1) Termes gnraux : arosol, poussire en suspension dans lair, particules en suspension dans lair, bioarosol, exposition
45、dermique, pouvoir de resuspension, fractions lies la sant, fraction inhalable, fraction alvolaire, fraction thoracique ; 2) Termes relatifs aux processus physiques et chimiques de prlvement de lair : dispositif de prlvement actif, dispositif de prlvement darosol, dispositif de prlvement (dair), mtho
46、de de prlvement (dair), volume de claquage, chantillon collect, substrat de collecte, dispositif de prlvement par diffusion, blanc de terrain, dispositif de prlvement de la fraction inhalable, tube dtecteur ( longueur de coloration), blanc de laboratoire, charge, dispositif de prlvement pour les mla
47、nges de phases, dispositif de prlvement passif, dispositif de prlvement par pompage, dispositif de prlvement de la fraction alvolaire, efficacit de prlvement, dispositifs de prlvement en srie, tube adsorption, dispositif de prlvement de la fraction thoracique ; BS EN 1540:2011EN 1540:2011 (E/F/D) 6
48、3) Termes relatifs la mthode danalyse : analyse, mthode danalyse, srie homologue, mesurande, chantillon de rfrence, prparation de lchantillon ; 4) Termes relatifs aux performances de la mthode : biais danalyse, fidlit analytique, taux de rcupration analytique, incertitude analytique, incertitude-type compose lie aux composantes non alatoires, incertitude-type compose, facteur dlargissement, incertitude largie, limite de dtection, limite de quantification, intervalle de mesure, biais de la mthode, fidlit de la