ETSI ES 202 130-2007 Human Factors (HF) User Interfaces Character repertoires orderings and assignments to the 12-key telephone keypad (for European languages and other languages u_1.pdf

上传人:outsidejudge265 文档编号:730855 上传时间:2019-01-08 格式:PDF 页数:295 大小:1.83MB
下载 相关 举报
ETSI ES 202 130-2007 Human Factors (HF) User Interfaces Character repertoires orderings and assignments to the 12-key telephone keypad (for European languages and other languages u_1.pdf_第1页
第1页 / 共295页
ETSI ES 202 130-2007 Human Factors (HF) User Interfaces Character repertoires orderings and assignments to the 12-key telephone keypad (for European languages and other languages u_1.pdf_第2页
第2页 / 共295页
ETSI ES 202 130-2007 Human Factors (HF) User Interfaces Character repertoires orderings and assignments to the 12-key telephone keypad (for European languages and other languages u_1.pdf_第3页
第3页 / 共295页
ETSI ES 202 130-2007 Human Factors (HF) User Interfaces Character repertoires orderings and assignments to the 12-key telephone keypad (for European languages and other languages u_1.pdf_第4页
第4页 / 共295页
ETSI ES 202 130-2007 Human Factors (HF) User Interfaces Character repertoires orderings and assignments to the 12-key telephone keypad (for European languages and other languages u_1.pdf_第5页
第5页 / 共295页
点击查看更多>>
资源描述

1、 ETSI ES 202 130 V2.1.2 (2007-09)ETSI Standard Human Factors (HF);User Interfaces;Character repertoires, orderings and assignmentsto the 12-key telephone keypad(for European languages and other languages used in Europe)ETSI ETSI ES 202 130 V2.1.2 (2007-09) 2 Reference RES/HF-00122 Keywords character

2、, HF, interface, keypad, MMI, mobile, telephony, text, user ETSI 650 Route des Lucioles F-06921 Sophia Antipolis Cedex - FRANCE Tel.: +33 4 92 94 42 00 Fax: +33 4 93 65 47 16 Siret N 348 623 562 00017 - NAF 742 C Association but non lucratif enregistre la Sous-Prfecture de Grasse (06) N 7803/88 Impo

3、rtant notice Individual copies of the present document can be downloaded from: http:/www.etsi.org The present document may be made available in more than one electronic version or in print. In any case of existing or perceived difference in contents between such versions, the reference version is th

4、e Portable Document Format (PDF). In case of dispute, the reference shall be the printing on ETSI printers of the PDF version kept on a specific network drive within ETSI Secretariat. Users of the present document should be aware that the document may be subject to revision or change of status. Info

5、rmation on the current status of this and other ETSI documents is available at http:/portal.etsi.org/tb/status/status.asp If you find errors in the present document, please send your comment to one of the following services: http:/portal.etsi.org/chaircor/ETSI_support.asp Copyright Notification No p

6、art may be reproduced except as authorized by written permission. The copyright and the foregoing restriction extend to reproduction in all media. European Telecommunications Standards Institute 2007. All rights reserved. DECTTM, PLUGTESTSTM and UMTSTM are Trade Marks of ETSI registered for the bene

7、fit of its Members. TIPHONTMand the TIPHON logo are Trade Marks currently being registered by ETSI for the benefit of its Members. 3GPPTM is a Trade Mark of ETSI registered for the benefit of its Members and of the 3GPP Organizational Partners. ETSI ETSI ES 202 130 V2.1.2 (2007-09) 3 Contents Intell

8、ectual Property Rights7 Foreword.7 Introduction 7 1 Scope 9 2 References 9 3 Definitions and abbreviations.11 3.1 Definitions11 3.2 Abbreviations .12 4 User requirements and language coverage.13 4.1 User requirements.13 4.2 Principles and structure of the language coverage .14 5 Principles of use of

9、 and compliance.17 5.1 General .17 5.2 Letter repertoires 17 5.3 Other character repertoires .17 5.4 Keypad assignment for letters 17 5.5 Keypad assignment for other characters.18 5.6 Control functions18 6 Character repertoires and ordering.19 6.1 General .19 6.2 Letter repertoires and ordering .19

10、6.2.1 General19 6.2.2 Language-independent letter repertoires and ordering20 6.2.2.1 Cyrillic-script language-independent letter repertoire and ordering .20 6.2.2.2 Latin-script language-independent letter repertoire and ordering .22 6.2.2.3 Minimum Latin repertoire subset to be used with other (non

11、-Latin) scripts .27 6.2.3 Language-specific letter repertoires and ordering.28 6.2.3.1 Abkhazian .28 6.2.3.2 Albanian30 6.2.3.3 Arabic32 6.2.3.4 Armenian.33 6.2.3.5 Azerbaijani35 6.2.3.6 Basque.37 6.2.3.7 Belarusian38 6.2.3.8 Bosnian (Cyrillic script)40 6.2.3.9 Bosnian (Latin script)42 6.2.3.10 Bret

12、on44 6.2.3.11 Bulgarian.45 6.2.3.12 Catalan 47 6.2.3.13 Chinese transliteration (Pinyin).48 6.2.3.14 Croatian.50 6.2.3.15 Czech.52 6.2.3.16 Danish .54 6.2.3.17 Dimli (Zaza)56 6.2.3.18 Dutch.57 6.2.3.19 English 59 6.2.3.20 Esperanto.61 6.2.3.21 Estonian.63 6.2.3.22 Faroese 65 6.2.3.23 Farsi (Persian)

13、 .66 6.2.3.24 Finnish.68 6.2.3.25 French .70 ETSI ETSI ES 202 130 V2.1.2 (2007-09) 4 6.2.3.26 Frisian .72 6.2.3.27 Friulian73 6.2.3.28 Gagauz 74 6.2.3.29 Galician .76 6.2.3.30 Georgian77 6.2.3.31 German78 6.2.3.32 Greek.80 6.2.3.33 Greenlandic .82 6.2.3.34 Hebrew83 6.2.3.35 Hungarian84 6.2.3.36 Icel

14、andic86 6.2.3.37 Irish .88 6.2.3.38 Italian 90 6.2.3.39 Kashubian92 6.2.3.40 Kurdish (Northern)93 6.2.3.41 Ladin .94 6.2.3.42 Latin 95 6.2.3.43 Latvian 96 6.2.3.44 Limburgish98 6.2.3.45 Lithuanian .99 6.2.3.46 Lombard101 6.2.3.47 Luxembourgish .102 6.2.3.48 Macedonian.104 6.2.3.49 Macedo-Romanian (A

15、romanian).106 6.2.3.50 Maltese107 6.2.3.51 Mirandese109 6.2.3.52 Moldavian .110 6.2.3.53 Norwegian.112 6.2.3.54 Occitan (Provencal).114 6.2.3.55 Piemontese 115 6.2.3.56 Polish.116 6.2.3.57 Portuguese.118 6.2.3.58 Raeto-Romance.120 6.2.3.59 Romanian 122 6.2.3.60 Romany.124 6.2.3.61 Russian126 6.2.3.6

16、2 Rusyn (Ruthenian) 128 6.2.3.63 Sami 129 6.2.3.64 Scottish Gaelic 130 6.2.3.65 Serbian (Cyrillic script).131 6.2.3.66 Serbian (Latin script).133 6.2.3.67 Sicilian 135 6.2.3.68 Slovak .136 6.2.3.69 Slovenian.138 6.2.3.70 Sorbian (Lower and Upper).140 6.2.3.71 Spanish142 6.2.3.72 Swedish .144 6.2.3.7

17、3 Turkish 146 6.2.3.74 Ukrainian.148 6.2.3.75 Urdu 150 6.2.3.76 Vietnamese152 6.2.3.77 Walloon (Picard).154 6.2.3.78 Welsh 155 6.2.3.79 Yiddish (Hebrew script)157 6.3 Language-independent repertoire of digits and special characters .158 7 Keypad assignment of digits, letters and special characters.1

18、60 7.1 General .160 7.2 Language-independent keypad assignment of digits and letters.160 7.2.1 Language-independent keypad assignment of digits and Cyrillic-script letters161 7.2.2 Language-independent keypad assignment of digits and Latin-script letters .163 7.3 Language-specific keypad assignment

19、of digits and letters166 ETSI ETSI ES 202 130 V2.1.2 (2007-09) 5 7.3.1 Abkhazian.166 7.3.2 Albanian168 7.3.3 Arabic .169 7.3.4 Armenian 171 7.3.5 Azerbaijani173 7.3.6 Basque 174 7.3.7 Belarusian .175 7.3.8 Bosnian (Cyrillic script)177 7.3.9 Bosnian (Latin script) .179 7.3.10 Breton .180 7.3.11 Bulga

20、rian 181 7.3.12 Catalan183 7.3.13 Chinese transliteration (Pinyin) 184 7.3.14 Croatian 186 7.3.15 Czech 187 7.3.16 Danish.188 7.3.17 Dimli (Zaza)189 7.3.18 Dutch 190 7.3.19 English191 7.3.20 Esperanto 192 7.3.21 Estonian 193 7.3.22 Faroese194 7.3.23 Farsi (Persian).195 7.3.24 Finnish 197 7.3.25 Fren

21、ch .198 7.3.26 Frisian .200 7.3.27 Friulian201 7.3.28 Gagauz 202 7.3.29 Galician.203 7.3.30 Georgian .204 7.3.31 German .206 7.3.32 Greek 207 7.3.33 Greenlandic.209 7.3.34 Hebrew210 7.3.35 Hungarian .212 7.3.36 Icelandic213 7.3.37 Irish.214 7.3.38 Italian215 7.3.39 Kashubian .216 7.3.40 Kurdish (Nor

22、thern) .217 7.3.41 Ladin.218 7.3.42 Latin219 7.3.43 Latvian220 7.3.44 Limburgish221 7.3.45 Lithuanian.222 7.3.46 Lombard223 7.3.47 Luxembourgish.224 7.3.48 Macedonian.225 7.3.49 Macedo-Romanian (Aromanian) 227 7.3.50 Maltese228 7.3.51 Mirandese .229 7.3.52 Moldavian.230 7.3.53 Norwegian.231 7.3.54 O

23、ccitan (Provencal) 232 7.3.55 Piemontese233 7.3.56 Polish 234 7.3.57 Portuguese.235 7.3.58 Raeto-Romance.236 7.3.59 Romanian238 7.3.60 Romany.239 7.3.61 Russian240 7.3.62 Rusyn (Ruthenian) 242 ETSI ETSI ES 202 130 V2.1.2 (2007-09) 6 7.3.63 Sami 243 7.3.64 Scottish Gaelic 244 7.3.65 Serbian (Cyrillic

24、 script) 245 7.3.66 Serbian (Latin script) 247 7.3.67 Sicilian248 7.3.68 Slovak .249 7.3.69 Slovenian 250 7.3.70 Sorbian (Lower and Upper) 251 7.3.71 Spanish252 7.3.72 Swedish.253 7.3.73 Turkish254 7.3.74 Ukrainian 255 7.3.75 Urdu257 7.3.76 Vietnamese .259 7.3.77 Walloon/ Picard 260 7.3.78 Welsh261

25、7.3.79 Yiddish (Hebrew script)263 7.4 Keypad assignment of digits and special characters.265 7.4.1 Language-independent keypad assignment and order of appearance of digits and special characters .265 7.4.2 Language-specific keypad assignment and ordering of digits and special characters 266 Annex A

26、(informative): Major languages of India used in Europe267 A.1 General .267 A.2 Language-specific letter repertoires and ordering268 A.2.1 Bengali .268 A.2.2 Hindi.270 A.2.3 Tamil 273 A.3 Language-specific keypad assignments of digits and letters275 A.3.1 Bengali .275 A.3.2 Hindi.278 A.3.3 Tamil 281

27、Annex B (informative): Background, issues, methodology, language coverage principles and control functions 283 B.1 Background, issues and methodology 283 B.2 Languages coverage principles 284 B.3 Principles applied in the development of character repertoire and keypad assignment tables.290 B.4 Contr

28、ol functions292 Annex C (informative): Bibliography.294 History 295 ETSI ETSI ES 202 130 V2.1.2 (2007-09) 7 Intellectual Property Rights IPRs essential or potentially essential to the present document may have been declared to ETSI. The information pertaining to these essential IPRs, if any, is publ

29、icly available for ETSI members and non-members, and can be found in ETSI SR 000 314: “Intellectual Property Rights (IPRs); Essential, or potentially Essential, IPRs notified to ETSI in respect of ETSI standards“, which is available from the ETSI Secretariat. Latest updates are available on the ETSI

30、 Web server (http:/webapp.etsi.org/IPR/home.asp). Pursuant to the ETSI IPR Policy, no investigation, including IPR searches, has been carried out by ETSI. No guarantee can be given as to the existence of other IPRs not referenced in ETSI SR 000 314 (or the updates on the ETSI Web server) which are,

31、or may be, or may become, essential to the present document. Foreword This ETSI Standard (ES) has been produced by ETSI Technical Committee Human Factors (HF). This current version of the present document (version 2.1.1) replaces the one published in 2003 (version 1.1.1), expanding the number of add

32、ressed languages from 28 to 101. Intended users of the present document are product marketing managers, interaction designers and other developers of ICT (Information and Communication Technologies) devices and services, addressing devices with a 12-key keypad (as defined in 4 and 1) and a display (

33、e.g. a mobile telephone). The present document is based upon collaboration, consultation and consensus with the mobile communication industry, aiming at the widest possible support in product implementations. NOTE: Correct rendering of all letters in the tables of the present document may require th

34、at the font “Arial Unicode MS“ be installed. Furthermore, when printing the present document, attention must be paid to the set of printer fonts supported by the printer, as certain fonts in the printed document can be different to how they are displayed. Introduction Devices with telecommunication

35、functionality represent the largest consumer product segment in the world. Telecommunication, converging with information processing and intersecting with mobility and Internet technology, is leading to the development of new interactive applications and services, offering global access. Europe has

36、approximately 230 indigenous languages - worldwide there are close to 7 000. The largest number of languages presently supported by a specific telecommunications device or service is approaching 50. Cultural and linguistic diversity is one of the key strengths of Europe. However, in ICT, it raises i

37、ssues that need to be considered and solved in order not to limit access to services, their availability and usability, on the basic as well as more advanced levels, in the best possible and most fair way 20. Users should be provided with easy access to communication devices and services. Easy, corr

38、ect and efficient text input in the language of the users choice, search and retrieval via the telephone keypad are basic user requirements. Finding the characters necessary to enter a name in the phonebook, search for a name, write an SMS message or log on to a mobile internet portal are most commo

39、n, basic procedures. These cannot be easily performed in a correct and consistent way, as different manufacturers apply different character entry mapping and ordering. This varies sometimes even between devices and applications coming from the same manufacturer! The original reason for assigning let

40、ters to the rotary dial pad and later to the numeric telephone keys was to provide alphabetic “aliases“ for digits, as mnemonics in dialling. The emergence of and need to use a telephone keypad for entering data was not envisaged. Neither was imagined the concept of “phone books“ stored inside a tel

41、ephone, nor the successful facility to transmit short text messages, SMS, as an alternative to voice communication. The standards available before ES 202 130 18 were only addressing the assignment of characters to the 12-key telephone keypad and were limited to the assignment of the basic 26 Latin l

42、etters (“a“ to “z“). ETSI ETSI ES 202 130 V2.1.2 (2007-09) 8 Language-specific letters (e.g. , , , , ) as well as other characters (e.g. the Euro sign, ) were not addressed. The lack of addressing such typically European issues has led to diverse and inconsistent solutions for European languages, ob

43、viously creating barriers to basic communication access in (e)Europe. The present work takes into account work previously performed in ETSI, ITU-T, CEN and ISO/IEC, adapting its results to be optimized for devices and services used and accessed through the 12-key telephone keypad, thereby focusing o

44、n telecommunication devices. The languages fully addressed by the present document - i.e. with letter repertoires and keypad assignments specified -are the major/official languages of the European countries, including those of the European Union (EU) member state and the European Free Trade Associat

45、ion (EFTA) countries (as of June 2007) and the majority language of Russia, as well as Hebrew. Furthermore, selected minority languages and certain non-European languages used by a considerable number of users in Europe, selected according to the principles described below, are covered. The three In

46、dian languages Bengali, Hindi and Tamil, spoken in Europe by ethnic minorities of a considerable size. However, as the principles used for assigning the characters of these languages to the 12-key keypad have important consequences for the usability of the resulting solutions and there is only limit

47、ed empirical experience from product implementations, more research is required before these specifications can be standardized. As a consequence, the repertoire and keypad-assignment tables for these three languages are provided in the informative Annex A of the present document. The present docume

48、nt does not cover territories of EU countries outside of geographical Europe with the exception of Greenlandic. During the close collaboration with users and industrial stakeholders developing the present document, the wish to further expand the list of the currently addressed languages has been exp

49、ressed. A future update of the present document, if and when performed, may therefore come to cover additional African, American and Asian languages. Such an expansion may also lead to the development of an ITU-T Recommendation based on this work. The work is aligned with the European Commissions initiatives eEurope and i2010, the European Commissions strategic policy framework laying out broad policy guidelines for the information society and the media in the years up to 2010. It promotes an open and competitive digital economy, research into information and co

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1