1、Test ProcedureLaboratory GME15285Testing the Torque Transfer ofClutch Friction Liningsberprfung der Momentenber-tragung von Kupplungs-Reibbel-gen1 Introduction 1 EinleitungNote: Nothing in the specification supersedes appli-cable laws and regulations.Hinweis: Die Vorschrift darf keine anzuwendendenG
2、esetze und Regelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of a conflict between the Germanand theEnglish language,the German languageshalltake precedence.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem deutschen und dem englischen Text ist derdeutsche Text ausschlaggebend.1.1 Purpose. Calculating
3、 the ability of a completeclutch system fitted with initial sample productionparts and in completely new condition to transfertorque.1.1 Zweck. Ermittlung der Momentenbertragungs-fhigkeit eines kompletten Kupplungssystems mitSerienerstmusterteilen im absoluten Teileneuzu-stand.1.2 Foreword. The clut
4、ch system consisting of theclutchpressure plate, theclutchplateand flywheel (orcomplete two-mass flywheel) is subjected to a torquetransfer test.1.2 Vorwort. Das Kupplungssystem bestehendaus Kupplungsdruckplatte, Kupplungsscheibe undSchwungrad (oder komplettes ZMS) wird einer ber-prfung der Momenten
5、bertragung unterzogen.1.3 Applicability. For all running-dry clutch systemsfor passenger cars.1.3 Anwendbarkeit. Fr alle trockenlaufendenKupplungssysteme fr PKW.1.4 Definitions. 1.4 Definitionen.Two-mass flywheel Two-mass flywheel ZMS Zweimassen-Schwungrad2 References 2 ReferenzenNote: Only the late
6、st approved standards are appli-cable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, ist jeweilsdie neueste Fassung der angegebenenReferenz gl-tig.None. Keine.3 Resources 3 Gerte und EinrichtungenAll test facilities and equipment shall be in good work-ing order and shall have a val
7、id calibration label.Alle Prfeinrichtungen und -ausrstungen mssenfunktionsfhig und eine gltige Kalibrierplakettehaben. Copyright 2006 General Motors Corporation All Rights ReservedPublication Department: GME Specification CenterAugust 2006 - Issue No. 1 Page 1 of 6PRD045 - VPRE ST 1 10/03GME15285 GM
8、 EUROPE ENGINEERING STANDARDS3.1 Facilities. The tests are carried out on a testbench which iscapable ofperforminga clutchstart-up/ or braking operation (see Appendix A Test set-up).3.1 Einrichtung. Prfungen werden auf einemPrfstand durchgefhrt, der eine Kupplungsanfahrt /od. - Bremsung durchfhren k
9、ann (siehe AppendixA Prfaufbau).3.2 Equipment. 3.2 Ausrstung.3.2.1 Torque measuring shaft. 3.2.1 Drehmomentenmesswelle.3.2.2 Flywheel mass. 3.2.2 Schwungmasse.3.2.3 Engine-speed measurement of clutch plate. 3.2.3 Drehzahlmessung Kupplungsscheibe.3.2.4 Clutch release system. 3.2.4 Ausrcksystem.3.2.5
10、Electric motor with drive unit. 3.2.5 E-Motor mit Antriebseinheit.3.2.6 Test bench computer. 3.2.6 Prfstandsrechner.3.2.7 Clutch system bearing unit. 3.2.7 Lagereinheit Kupplungssystem.3.3 Test Vehicle / Test Piece. 3.3 Testfahrzeug / Probekrper.3.3.1 At least 3 clutchpressure plates, 3 clutchplates
11、and 3 flywheels or complete two-mass flywheels frominitial sample production.3.3.1 Mindestens 3 Kupplungsdruckplatten, 3 Kupp-lungsscheiben und 3 Schwungrder oder kompletteZMS aus Serienerstmusterproduktion.3.3.2 The friction surfaces of the parts should not becleaned before the test. The parts them
12、selves shouldnot have been run-in previously.3.3.2 Die Reibflchen der Teile drfen vor der ber-prfungnichtgereinigtwerden. DieTeileselbstdrfenkeiner vorherigen Einlaufprozedur unterzogen wer-den.3.3.3 Beforethetest,theclutchpressureplateshouldbe checked forfunctionalvaluesas wellas roughnessand initi
13、al conicity.3.3.3 Die Kupplungsdruckplatte muss vor der ber-prfung hinsichtlich der Funktionswerte sowie derRauheit und der Vorkonizitt vermessen werden.3.3.4 Before the test, the clutch plate should be mea-sured for functional values.3.3.4 Die Kupplungsscheibe muss vor der berpr-fung hinsichtlich d
14、er Funktionswerte vermessen wer-den.3.3.5 Before the test, the flywheel or the secondaryside should be checked for pot dimensions, rough-ness and initial conicity.3.3.5 Das Schwungrad oder die Sekundrseite mussvor der berprfung hinsichtlich Topfma, Rauheitund der Vorkonizitt vermessen werden.3.3.6 A
15、 suitable flywheel mass on the test bench is tobe selected (see Paragraph 4.3.1).3.3.6 Die Schwungmasse am Prfstand ist in geeig-neter Weise zu whlen (siehe Abschnitt 4.3.1.)3.4 Test Time. Not applicable. 3.4 Prfzeit. Nicht anwendbar.3.5 Test Required Information. Not applicable. 3.5 Zum Prfen benti
16、gte Informationen. Nichtanwendbar.3.6 Personnel / Skills. Not applicable. 3.6 Personal / Fhigkeiten. Nicht anwendbar. Copyright 2006 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 2 of 6 Issue No. 1 - August 2006PRD045 - VPRE ST G 10/03GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME152854 Procedure 4 Durchf
17、hrung4.1 Preparation. See Paragraph 3.3. 4.1 Vorbereitung. Siehe Abschnitt 3.3.4.2 Conditions. 4.2 Bedingungen.4.2.1 Environmental Conditions. The tests shouldbe carried out at room temperature in an appropriatetest chamber.4.2.1 Umgebungsbedingungen. DieVersuchesindbei Raumtemperatur in einer entsp
18、rechenden Prf-kammer durchzufhren.4.2.2 Test Conditions. Deviations from the require-ments of the test procedures shall have been agreedupon. Such requirements shall be specified on com-ponent drawings, test certificates, reports etc.4.2.2 Prfbedingungen. Abweichungen von denBedingungen der Versuchs
19、durchfhrungen mssenvereinbart werden. Diese Bedingungen sind aufTeilezeichnungen vorgeschrieben bzw. mssen aufPrfzeugnissen, Berichten und dergl. angegebenwerden.4.3 Instructions. 4.3 Prfanleitung.4.3.1 The test bench is set up with its flywheel massor drive motor in such a way that the starting up
20、orbraking action of the clutch causes a friction energy of14 kJ to be introduced into the clutch system. A rota-tional drive speed in the range of (1200.2000) min-1is to be selected.4.3.1 Der Prfstand wird mit seiner Schwungmassebzw. mit seinem Antriebsmotor so eingestellt, dassdurch Anfahrten bzw.
21、Bremsung der Kupplung eineReibenergie von 14 kJ in das Kupplungssystem ein-geleitet wird. Die Antriebsdrehzahl ist im Bereich von(1200.2000) min-1 zu whlen.The entire process is repeated in accordance with thefollowing table:Der ganze Vorgang wird gem der nachfolgendenTabelle wiederholt:Test/TestLoa
22、d Reversal /LastwechselTime per Load Reversal /Zeit pro LastwechselinsEnergy /Energiein kJRun-in /Einlauf 100 30 14Cooling /Abkhlen 600Run-in /Einlauf 100 30 14After 100 load reversals, a cooling off period of 600 sis introduced, during which time the clutch pressureplate remains closed and the flyw
23、heel mass does notturn.Nach 100 Lastwechseln wird eine Khlpause von600 s eingefgt, bei welcher die Kupplungsdruck-platte geschlossen ist und die Schwungmasse nichtdreht.5 Data 5 Ergebnisse5.1 Calculations. 5.1 Berechnungen. Copyright 2006 General Motors Corporation All Rights ReservedAugust 2006 - I
24、ssue No. 1 Page 3 of 6PRD045 - VPRE ST U 10/03GME15285 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS5.1.1 A mean torque is calculated from the measuredtorque as a function of slip time using the integrationmethod.5.1.1 Aus dem gemessenen Moment ber derRutschzeit wird durch Integration ein mittleresMoment errechne
25、t.5.2 Interpretation of Results. 5.2 Bewertung der Ergebnisse.5.2.1 The clutchtorque measured on the tested partsshall than the nominal max. engine torque + 10 %.5.2.1 Das bei den geprften Teilen vermesseneKupplungsmoment muss als das nominelle max.Motormoment + 10 % sein.5.3 Test Documentation. See
26、 Appendix B for anexemplary representation of the results.5.3 Darstellung. Siehe Appendix B exemplarischeDarstellung der Ergebnisse.6 Safety 6 SicherheitshinweisThis method may involve hazardous materials, oper-ations and equipment. Thismethod does not proposeto adress all the safety problems associ
27、ated with itsuse. It is the responsibility of user of this method toestablish appropriate safety and health practices anddetermine the applicability of regulatory limitationsprior to use.Diese Test Procedure enthlt mglicherweise gefhr-liche Materialien, Operationen oder Ausrstung.Diese Test Procedur
28、e ist nicht dazu bestimmt, aufSicherheitsprobleme mit diesen hinzuweisen. Esist die Verantwortlichkeit der Anwender dieser TestProcedure, angemessene Sicherheits- und Gesund-heitsvorkehrungen zu treffen und die Anwendbarkeitder gesetzlichen Grenzen vor dem Gebrauch zubestimmen.7 Coding System 7 Anga
29、be in DokumentenThis test procedure shall be called up in other docu-ments, drawings, VTS, CTS etc. as follows:Diese Test Procedure ist in anderen Dokumenten,Zeichnungen, VTS, CTS, etc. wie folgt anzugeben:Example: “GME15285” Beispiel: “GME15285”8 Release and Revisions 8 Freigabe und nderungen8.1 Re
30、lease. This standard was first approved andreleased on 18/AUG/2006.8.1 Freigabe. Diese Vorschrift wurde erstmaliggenehmigt und freigegeben am 18/AUG/2006.Content Owner: GMPT E, Drivetrain Durability Inhaltseigner: GMPT E, Dauerhaltbarkeit Antriebs-strang8.2 Revisions. 8.2 nderungen.Rev. Date /DatumD
31、escription (Org.) /Beschreibung (Org.)1 AUG 2006 First Release (ITDC) /Erstausgabe (ITEZ) Copyright 2006 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 4 of 6 Issue No. 1 - August 2006PRD045 - VPRE ST G 10/03GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME15285Appendix A Anhang AFigure 1: Test Set-up Abbildu
32、ng 1: Prfaufbau1 Release System 1 Freigabesystem2 Computer Controlled Cooling 2 Computergesteuerte Khlung3 Torque Measurement 3 Drehmomentmessung4 Test Part 4 Prfteil5 Engine 5 Motor6 Inertia 6 Massentrgheit7 Engine Speed 7 Motordrehzahl Copyright 2006 General Motors Corporation All Rights ReservedA
33、ugust 2006 - Issue No. 1 Page 5 of 6PRD045 - VPRE ST U 10/03GME15285 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDSAppendix B Anhang BFigure 2: Exemplary Representation of theResultsAbbildung 2: Exemplarische Darstellung derErgebnisse Copyright 2006 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 6 of 6 Issue No. 1 - August 2006PRD045 - VPRE ST G 10/03