1、Test ProcedureGME16663ClimbingCapacityTestforVehicleswith Automatic TransmissionSteigfhigkeitstest fr Fahrzeugemit Automatikgetriebe1 Introduction 1 EinleitungNote: Nothing in this standard supersedes applica-ble laws and regulations.Hinweis: Die Vorschrift darf keine anzuwendendenGesetze und Regelu
2、ngen auer Kraft setzen.Note: In the event of a conflict between the Englishand the domestic language, the English languageshall take precedence.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem englischen und dem landessprachlichen Text istder englische Text ausschlaggebend.1.1 Purpose. Check and as
3、sure the climbing poweron a 20 % and 30 % uphill gradient, each withforward- and reverse gear.1.1 Zweck. berprfung und Sicherstellung derSteigfhigkeit an einer 20 % und 30 % Steigung,jeweils im Vor- und Rckwrtsgang.1.2 Foreword. Not applicable. 1.2 Vorwort. Nicht anwendbar.1.3 Applicability. For all
4、 automatic transmissions. 1.3 Anwendbarkeit. Fr alle AT Getriebe.2 References 2 ReferenzenNote: Only the latest approved standards are appli-cable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, ist jeweilsdieneueste Fassung der angegebenenReferenz gl-tig.2.1 External Standards/Spec
5、ifications. None. 2.1 Externe Normen/Vorschriften. Keine.2.2 GM Standards/Specifications. 2.2 GM Normen/Vorschriften.GMW142642.3 Additional References. None. 2.3 Zustzliche Referenzen. Keine.3 Resources 3 Gerte und Einrichtungen3.1 Facilities. Testing ground like e.g. ProvingGround Dudenhofen or equ
6、ivalent testing groundwith:3.1 Einrichtung. Testgelnde wie z.B. PrffeldDudenhofen oder gleichwertiges Testgelnde mit:3.1.1 Defined Test Tracks. Test slope20 % and 30 %3.1.1 Definierte Teststrecken. Prffeld Steigung20 % und 30 %3.2 Equipment. Equipment to measure the followingdata:3.2 Ausrstung. Ausr
7、stungzurMessungfolgenderGren: Copyright 2011 General Motors Company All Rights ReservedPublication Department: GME Specification CenterAugust 2011 - Issue No. 1 Page 1 of 5PRD045 - VPRE ST 1 10/03 GME16663 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDSOil sump temperature lsumpf TemperaturTorque converter outlet t
8、emperature Wandlerausgangs TemperaturTransmission input temperature Getriebeeingangs TemperaturEngine speed MotordrehzahlTransmission input speed GetriebeeingangsdrehzahlVehicle speed FahrzeuggeschwindigkeitSelector lever position WhlhebelpositionGear Gang3.3 Test Vehicle / Test Piece. 3.3 Testfahrz
9、eug / Probekrper.3.3.1 Transmission Equipment. 3.3.1 Getriebeausrstung.New, inspected automatic transmission accordingto latest design status.Neuwertiges, kontrolliertes automatischesGetriebe letzten Entwicklungsstandes.Oil level adjusted to maximum oil levelaccordingtothe oil levelling specificatio
10、n (see drawing).lstand auf Maximum eingestellt, entsprechendSpezifikation lbefllung (siehe Zeichnung).Installed drain bottle for the transmission breather.Breather routing according to release drawing.Auffangbehlter am Entlfterschlauch desGetriebes. Die Schlauchverlegung erfolgt gemFreigabezeichnung
11、.3.3.2 Vehicle Equipment. 3.3.2 Fahrzeugausrstung.Air-conditioner. Klimaanlage.Engine underhood cover (if intended for produc-tion).Motorraumabschottung (wenn fr Serieneinsatzvorgesehen).3.3.3 Vehicle Load. Gross vehicle weight. 3.3.3 Fahrzeugbeladung. Zulssiges Gesamtge-wicht.3.4 Test Time. Not app
12、licable. 3.4 Prfzeit. Nicht anwendbar.3.5 Test Required Information. Not applicable. 3.5 Zum Prfen bentigte Informationen. Nichtanwendbar.3.6 Personnel / Skills. Required for: 3.6 Personal / Fhigkeiten. Bentigt werden fr:3.6.1 Test Execution. A skilled test driver for testexecution.3.6.1 Testdurchfh
13、rung. Ein gebter Testfahrer zurDurchfhrung des Tests.3.6.2 Evaluation. A Test /Development Engineer forevaluatingandvalidationoftestresultsincludingcom-piling necessary test reports.3.6.2 Auswertung. Ein Test / EntwicklungsingenieurzurAus-undBewertungder Testergebnissesowie dieErstellung notwendiger
14、 Testberichte. Copyright 2011 General Motors Company All Rights ReservedPage 2 of 5 Issue No. 1 - August 2011PRD045 - VPRE ST G 10/03 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME166633.6.3 Components Check. A trained mechanic forcomponent examination.3.6.3 Komponentenprfung. Ein geschulterMechaniker zur Komp
15、onentenprfung.4 Procedure 4 Durchfhrung4.1 Preparation. Before starting the test an engineand transmission inspection is required. The mea-surementequipment shallbeinstalled andthe vehicleshall be loaded to gross weight rating.4.1 Vorbereitung. Vor Testbeginn wird eine Fahr-zeug-, Motor- und Getrieb
16、einspektion durchgefhrtund das Messequipment installiert, dann wird dasFahrzeug bis zum zulssigen Gesamtgewicht bela-den.4.2 Conditions. 4.2 Bedingungen.4.2.1 Environmental Conditions. Dry surface onthe slope tracks with good grip.4.2.1 Umgebungsbedingungen. Trockene undgrif-fige Fahrbahn auf den St
17、eigungen.4.2.2 Test Conditions. Deviations from the require-ments of the test procedures shall have been agreedupon. Such requirements shall be specified on com-ponent drawings, test certificates, reports etc.4.2.2 Prfbedingungen. Abweichungen von denBedingungen der Versuchsdurchfhrungen mssenverein
18、bart werden. Diese Bedingungen sind aufTeilezeichnungen vorgeschrieben bzw. mssen aufPrfzeugnissen, Berichten und dergl. angegebenwerden.4.2.2.1 Transmission fluid. The tested transmis-sion fluid shall be fulfil the following requirements:4.2.2.1 Getriebel. Das getestete Getriebel mussfolgende Anfor
19、derungen erfllen:Oil specification like production specification. lsorte wie Produktionsbefllung.Oil level: Maximally released oil level. lstand: Maximal freigegebenerGertriebelstand.4.2.2.2 Start Test. 4.2.2.2 Anfahrversuche.Every start test shall be not longer than 8 s. Jeder Anfahrversuch darf ni
20、cht lnger als 8 s dau-ern.Vehicles equipped with air conditioning all starttests shall be performed with and without airconditioning.Bei Fahrzeugen mit Klimaanlage mssen alleAnfahrversuche jeweils mit ein sowie ausgeschal-teter Klimaanlage durchgefhrt werden.4.3 Instructions. 4.3 Prfanleitung.4.3.1
21、The vehicle shall be driven until the operatingtemperature has been reached with air conditioningon.4.3.1 Fahrzeug mit eingeschalteter Klimaanlagebetriebswarm fahren.4.3.2 Start Test. At the slope the following start testsshall be performed in the following sequence:4.3.2 Anfahrversuche. An der Stei
22、gung sind in fol-gender Reihenfolge Anfahrversuche durchzufhren:20 % forward 20 % vorwrts20 % backward 20 % rckwrts30 % forward 30 % vorwrts Copyright 2011 General Motors Company All Rights ReservedAugust 2011 - Issue No. 1 Page 3 of 5PRD045 - VPRE ST U 10/03 GME16663 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS
23、30 % backward 30 % rckwrtsIf the start is not possible, so the gross vehicle weightshall be reduced as long as the starts reaches Rating6 according to GMW14264(see paragraph 5.2).Ist das Anfahren nicht mglich, so muss dass Fahr-zeuggesamtgewicht so lange reduziert werden, bisein Anfahren mit Note 6
24、nach GMW14264 erreichtwird (siehe Abschnitt 5.2).The following datas shall be measured: Folgende Messgren mssen aufgezeichnet wer-den:Testweight VersuchsgewichtTorqueconverter outlet temperature Wandler AusgangstemperaturStarting speed AnfahrdrehzahlRun through speed Durchfahrdrehzal5 Data 5 Ergebni
25、sse5.1 Calculations. Not applicable. 5.1 Berechnungen. Nicht anwendbar.5.2 Interpretation of Results. All start tests (seeparagraph 4.3.2) shall be rated according to theGM-Rating System (GMW14264).5.2 Bewertung der Ergebnisse. Alle Anfahr-vorgnge (siehe Abschnitt 4.3.2) sind nach demGM-Rating Syste
26、m (GMW14264) zu beurteilen.5.3 Test Documentation. With reference to this testprocedure the results of all gradeability test measure-ments shall be represented in a test report containingthe following information:5.3 Darstellung. Unter Angabe dieses Prfverfah-rens sind die Ergebnisse der Messungen v
27、on allenSteigfhigkeitstests in einem Prfbericht zusammen-zustellen, der folgende Informationen enthalten soll:Start rating AnfahrratingTest weight VersuchsgewichtConverter out temperature Wandler aus TemperaturStarting speed AnfahrdrehzahlRun through speed DurchfahrdrehzahlThe result of the visual c
28、heck of the oil capacityfrom the drain bottle.Das Ergebnis der Sichtprfung der lmenge in derAuffangflasche. Copyright 2011 General Motors Company All Rights ReservedPage 4 of 5 Issue No. 1 - August 2011PRD045 - VPRE ST G 10/03 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME166636 Safety 6 SicherheitshinweisThis
29、 standardmayinvolvehazardousmaterials, oper-ations and equipment. This standard does not pro-posetoadressallthesafetyproblemsassociatedwithits use. It is the responsibility of the user of this stan-dard to establish appropriate safety and health prac-tices and determine the applicability of regulato
30、ry lim-itations prior to use.Diese Vorschrift enthlt mglicherweise gefhr-liche Materialien, Operationen oder Ausrstung.Diese Vorschrift ist nicht dazu bestimmt, auf Sicher-heitsprobleme mit diesen hinzuweisen. Es ist dieVerantwortlichkeit der Anwender dieser Vorschrift,angemessene Sicherheits- und G
31、esundheitsvor-kehrungen zu treffen und die Anwendbarkeit dergesetzlichen Grenzen vor dem Gebrauch zu bestim-men.7 Notes 7 BemerkungenSubparagraphs were not applicable. Unterabschnitte waren nicht anwendbar.8 Coding System 8 Angabe in DokumentenThisstandardshallbereferencedinotherdocuments,drawings,
32、etc. as follows:Diese Vorschrift ist in anderen Dokumenten, Zeich-nungen, etc. wie folgt anzugeben:Example: “GME16663” Beispiel: “GME16663”9 Release and Revisions 9 Freigabe und nderungen9.1 Release. This standard was first approved andreleased on 31/AUG/2011.9.1 Freigabe. Diese Vorschrift wurde ers
33、tmaliggenehmigt und freigegeben am 31/AUG/2011.Content Owner: GMPT E, AT TCS Dev. and Calibr. Inhaltseigner: GMPT E, AT TCS Dev. and Calibr.9.2 Revisions. 9.2 nderungen.Rev. Date /DatumDescription (Org.) /Beschreibung (Org.)1 AUG 2011 Initial publication (GME Engineering) /Erste Freigabe (GME Engineering) Copyright 2011 General Motors Company All Rights ReservedAugust 2011 - Issue No. 1 Page 5 of 5PRD045 - VPRE ST U 10/03