GME B 040 0136-2003 Sodium Hypochlorite Solution (German).pdf

上传人:jobexamine331 文档编号:755024 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:2 大小:25.78KB
下载 相关 举报
GME B 040 0136-2003 Sodium Hypochlorite Solution (German).pdf_第1页
第1页 / 共2页
GME B 040 0136-2003 Sodium Hypochlorite Solution (German).pdf_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Number/Nummer: B 040 0136 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: R Paint and Page/Seite: 1 of/von 2 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 21-MR-1961 berarbeitet 11-JN-03 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sa

2、chbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 H:DATAWORDMATSPECKAMMAUFEDMB0136.DOC / 24.01.2003 / M. KammaufMaterial Name: Material-Bezeichnung: Natriumhypochloritlsung Application: Verwendung: Zur vollstndigen Cyanid-Zerstrung in den Abwasser-Entgiftungsanlagen. Nach der Ha

3、uptentgiftung im Reaktionsbecken mit Chlor-Wasser unter Zusatz von Natronlauge bis zu einem pH-Wert von 10,5 findet im Nachreaktionsbecken bei Bedarf (automatische berwachung) eine Nachentgiftung mit Natriumhypochloritlsung statt. General Description: Allgemeine Beschreibung: Transparente, gelbliche

4、, alkalisch reagierende Flssigkeit mit geringem Chlorgeruch. Starkes Oxydationsmittel, das in alkalischer Lsung Cyanidionen zu elementarem Stickstoff und Kohlendioxyd oxydiert. Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung Fr diesen Verwendungszweck ist ei

5、n technisch reines Produkt ausreichend. Chemische Verunreinigungen und Schwebestoffe drfen in der Lsung nicht beigemengt sein. 1.1 Natriumhypochlorit (NaOCl) Gew.-%: 25 bis 27 1.2 Dichte bei +20C kg/dm: 1,22 bis 1,23 1.3 Wirksames Chlor Gew.-%: 12 bis 13 1.4 Alkalitt als NaOH (phen.) Gew.-%: max. 1,

6、5 1.5 Natriumcarbonat Gew.-%: max. 1 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung Keine 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung Keine Number/Nummer: B 040 0136 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: R Paint and Page/Seite: 2 of/von 2 Corrosion Protection

7、First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 21-MR-1961 berarbeitet 11-JN-03 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 H:DATAWORDMATSPECKAMMAUFEDMB0136.DOC / 24.01.2003 / M. Ka

8、mmaufDelivery: Anlieferung: Per , acc. to release and/or arrangement. The Opel-Material-N has to be labeled clearly visible on all batches. Per Gewicht. B 041 0136 in 60 L fassenden Polyethylenballons mit ca. 70 kg Inhalt. B 042 0136 Aufsatztankwagen mit ca. 4000 kg Inhalt: B 043 0136 Container mit

9、750 bis 1000 L Inhalt. Die Opel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sichtbar anzubringen. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der V

10、orstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must gua

11、rantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss

12、 der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test cer

13、tificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlic

14、hen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Material Handling:

15、 Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Techni

16、sche Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1