GME B 040 0180-2007 Polishing Mull.pdf

上传人:medalangle361 文档编号:755033 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:2 大小:27.70KB
下载 相关 举报
GME B 040 0180-2007 Polishing Mull.pdf_第1页
第1页 / 共2页
GME B 040 0180-2007 Polishing Mull.pdf_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Number/Nummer: B 040 0180 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: O Paint and Page/Seite: 1 of/von 2 Polymers Center First Issue (English): 23-MY-2003 Erstausgabe (Deutsch): 18-AU-1931 changed/ gendert 19-DE-07 M. Wittig Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. He

2、ad/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 3 / 17.07.2007 Material Name: Material-Bezeichnung: UPolishing mullU UPoliermullU Application: Verwendung: For polishing of painted bodies and for general cleaning purposes. Zum Polieren von lacki

3、erten Karosserien und fr allgemeine Reinigungszwecke. General Description: Allgemeine Beschreibung: Mull textile made of 100% cotton, bleached Thread count 10/6, size 80 x 100 cm Mullgewebe aus 100% Baumwolle, gebleicht Fadenstellung 10/6, Gre 80 x 100 cm Requirements Anforderungen U1 Requirements o

4、n DeliveryU U1 Anforderungen bei der AnlieferungU The polishing mull must be free of grinding components and lints. Der Poliermull muss frei sein von schleifenden Bestandteilen und Flusen. U2 Processing RequirementsU U2 Anforderungen bei der VerwendungU In conjunction with polishing compounds must b

5、e produced satisfactory polish results. In Verbindung mit Poliercompounds mssen zufriedenstellende Polierergebnisse erzielt werden. U3 Requirements after UsageU U3 Anforderungen nach der VerwendungU None Keine Delivery: Anlieferung: Per piece, in cardboard boxes with 400 layers The Opel-Material-N h

6、as to be labeled clearly visible on all batches. Per Stck, in Kartons mit 400 Lagen Die Opel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sichtbar anzubringen. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a com

7、plete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to mater

8、ial specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten

9、 Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. Number/Nummer: B 040 0180 GME ME MATERIAL SPECIFICATION G

10、roup/Gruppe: O Paint and Page/Seite: 2 of/von 2 Polymers Center First Issue (English): 23-MY-2003 Erstausgabe (Deutsch): 18-AU-1931 changed/ gendert 19-DE-07 M. Wittig Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsl

11、eiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 3 / 17.07.2007 This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier UbeforeU delivery. Material deviating from the origina

12、l material has to be released by the responsible department of the ITDC UpriorU to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist Uv

13、orU der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst UnachU einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineering Material Specifications

14、 (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherhei

15、ts-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • BS EN ISO 16663-2-2003 Fishing nets - Method of test for the determination of mesh size - Length of mesh《捕鱼网 网眼尺寸测定的试验方法 网眼长度》.pdf BS EN ISO 16663-2-2003 Fishing nets - Method of test for the determination of mesh size - Length of mesh《捕鱼网 网眼尺寸测定的试验方法 网眼长度》.pdf
  • BS EN ISO 16664-2017 Gas analysis Handling of calibration gases and gas mixtures Guidelines《气体分析 校准气体和气体混合物的操作 指南》.pdf BS EN ISO 16664-2017 Gas analysis Handling of calibration gases and gas mixtures Guidelines《气体分析 校准气体和气体混合物的操作 指南》.pdf
  • BS EN ISO 16671-2015 Ophthalmic implants Irrigating solutions for ophthalmic surgery《眼科植入物 眼外科冲洗法》.pdf BS EN ISO 16671-2015 Ophthalmic implants Irrigating solutions for ophthalmic surgery《眼科植入物 眼外科冲洗法》.pdf
  • BS EN ISO 16672-2015 Ophthalmic implants Ocular endotamponades《眼科植入物 眼内填塞》.pdf BS EN ISO 16672-2015 Ophthalmic implants Ocular endotamponades《眼科植入物 眼内填塞》.pdf
  • BS EN ISO 16708-2006 Petroleum and natural gas industries - Pipeline transportation systems - Reliability-based limit state methods《石油和天然气工业 管道传输系统 基于可靠性的极限状态法》.pdf BS EN ISO 16708-2006 Petroleum and natural gas industries - Pipeline transportation systems - Reliability-based limit state methods《石油和天然气工业 管道传输系统 基于可靠性的极限状态法》.pdf
  • BS EN ISO 16712-2005 Water quality - Determination of acute toxicity of marine or estuarine sediment to amphipods《水质 海上或河口沉积物对端足类甲壳动物的急性毒性的测定》.pdf BS EN ISO 16712-2005 Water quality - Determination of acute toxicity of marine or estuarine sediment to amphipods《水质 海上或河口沉积物对端足类甲壳动物的急性毒性的测定》.pdf
  • BS EN ISO 16720-2008 Soil quality - Pretreatment of samples by freeze-drying for subsequent analysis《土质 连续分析用冷冻-干燥法预处理样品》.pdf BS EN ISO 16720-2008 Soil quality - Pretreatment of samples by freeze-drying for subsequent analysis《土质 连续分析用冷冻-干燥法预处理样品》.pdf
  • BS EN ISO 16773-1-2016 Electrochemical impedance spectroscopy (EIS) on coated and uncoated metallic specimens Terms and definitions《涂覆和未涂覆金属试样的电化学阻抗频谱 (EIS) 术语和定义》.pdf BS EN ISO 16773-1-2016 Electrochemical impedance spectroscopy (EIS) on coated and uncoated metallic specimens Terms and definitions《涂覆和未涂覆金属试样的电化学阻抗频谱 (EIS) 术语和定义》.pdf
  • BS EN ISO 16773-2-2016 Electrochemical impedance spectroscopy (EIS) on coated and uncoated metallic specimens Collection of data《涂覆和未涂覆金属试样的电化学阻抗频谱 (EIS) 数据收集》.pdf BS EN ISO 16773-2-2016 Electrochemical impedance spectroscopy (EIS) on coated and uncoated metallic specimens Collection of data《涂覆和未涂覆金属试样的电化学阻抗频谱 (EIS) 数据收集》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1