GME B 040 0197-2003 Hydrochloric acid chemically pure (English German).pdf

上传人:eveningprove235 文档编号:755040 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:2 大小:25.43KB
下载 相关 举报
GME B 040 0197-2003 Hydrochloric acid chemically pure (English German).pdf_第1页
第1页 / 共2页
GME B 040 0197-2003 Hydrochloric acid chemically pure (English German).pdf_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Number/Nummer: B 040 0197 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: D Paint and Page/Seite: 1 of/von 2 Corrosion Protection First Issue (English): 29-JA-1985 Erstausgabe (Deutsch): 09-MY-1958 berarbeitet 09-JL-03 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderu

2、ng Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 H:DATENDATENHMCSEDMTOUPLOADWORDB0197.DOC / 24.01.2003 / M. Kammauf Material Name: Material-Bezeichnung: Hydrochloric acid, chemically pure Salzsure, chemisch rein Application: Verwendung: 1. For adjustment of sulfate-c

3、hloride relation in nickel solutions 2. For adjustment of zinc electrolys solutions 1. Zur Einstellung des Sulfat-Chlorid-Verhltnisses in Nickelbdern 2. Zur Einstellung von Zinkelektrolytbdern General Description: Allgemeine Beschreibung: Colorless clear solution of typical odour. Farblose, transpar

4、ente Flssigkeit mit stechendem Geruch. Vorsicht tzender Stoff! Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung Hydrochloric acid, chemically pure Density at +20C kg/L: min. 1.18 Free of impurities Concentration of HCI wt.-%: min. 36 GM plants %: 27 to 32 Sal

5、zsure, chemisch rein. Dichte +20C kg/L: mind. 1,18 Frei von Verunreinigungen Gehalt an HCI Gew.-%: mind. 36 GM Werke %: 27 bis 32 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung None Keine 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung None Keine Delivery: Anlieferung:Pe

6、r kg, B 041 0197 in 60 L polyethylene drums with approx. 70 kg content. The Opel-Material-N has to be labeled clearly visible on all batches. Per kg, B 041 0197 in 60 L Polyethylenballons mit ca. 70 kg Inhalt. Die Opel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sichtbar anzubringen

7、. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt

8、mitzuliefern. Number/Nummer: B 040 0197 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: D Paint and Page/Seite: 2 of/von 2 Corrosion Protection First Issue (English): 29-JA-1985 Erstausgabe (Deutsch): 09-MY-1958 berarbeitet 09-JL-03 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept

9、. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 H:DATENDATENHMCSEDMTOUPLOADWORDB0197.DOC / 24.01.2003 / M. Kammauf Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For ser

10、ial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersicht

11、lich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the de

12、livery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Materi

13、al-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen de

14、s ITDC erfolgen. Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gl

15、tige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1