GME B 040 0410-2012 Filament tape (English German).pdf

上传人:sumcourage256 文档编号:755089 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:2 大小:17.78KB
下载 相关 举报
GME B 040 0410-2012 Filament tape (English German).pdf_第1页
第1页 / 共2页
GME B 040 0410-2012 Filament tape (English German).pdf_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Number/Nummer: B 040 0410 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: L Paint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 2 & Automation First Issue (English): 14-DE-1998 Erstausgabe (Deutsch): 14-DE-1998 revised/ berarbeitet 05-JL-12 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-Hermani Alteration Date/ Author/ Group L

2、eader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010 Material Name: Material-Bezeichnung: Filament tape Filament-Klebeband Application: Verwendung: At the Tape Adhesion Test for Paint Finishes acc. to GMW14829 and the S

3、tone Impact Resistance of Coatings acc. GMW14700. Bei der Haftungsprfung von Lackierungen gem. GMW14829 und der Steinschlagschutzprfung gem. GMW14700. General Description: Allgemeine Beschreibung: Transparent polypropylene film with synthetic rubber adhesive, continuous glass-fiber-reinforced. Thick

4、ness (DIN EN 1942) mm: 0.163 to 0.175 Tensile strength (DIN EN 14410) N/25 mm width: 1664 50 Transparenter Polypropylenfilm mit synthischem Kaut-schukklebstoff, durchgehend mit Glasfasern verstrkt. Dicke (DIN EN 1942) mm: 0,163 bis 0,175 Reifestigkeit (DIN EN 14410) N/25 mm Breite: 1664 50 Requireme

5、nts Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung None Keine 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung 2.1 Adhesive strength (DIN EN 1939) N/25 mm width: 19 1 2.2 Breaking elongation (DIN EN 14410) %: max 5 2.1 Klebekraft (DIN EN 1939) N/25 mm Breite

6、 19 1 2.2 Reidehnung (DIN EN 14410) %: max. 5 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung None Keine Delivery: Per roll, with 50 resp. 55 m length Material-Nummer Breite (mm) B 042 0410 25 B 043 0410 50 B 044 0410 24 The Opel-Material-N: the GPDS N: 9274, the MGO N: 9253 . . . (d

7、elivery form) Anlieferung: Per Rolle, mit 50 bzw. 55 m Lnge Material-Nummer Breite (mm) B 042 0410 25 B 043 0410 50 B 044 0410 24 Die Opel-Material-Nr.: die GPDS Nr.: 9274, die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform) Number/Nummer: B 040 0410 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: L Paint, Polymers Pa

8、ge/Seite: 2 of/von 2 & Automation First Issue (English): 14-DE-1998 Erstausgabe (Deutsch): 14-DE-1998 revised/ berarbeitet 05-JL-12 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-Hermani Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc

9、 / K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010 have to be labeled clearly visible on all batches. sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: The supplier bears the responsibility for ensuring that the materials delivered meet

10、the relevant legislations and regulations of the countries to which they are supplied (e.g. REACH). Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seine gelieferten Materia

11、lien die jeweiligen gltigen Gesetze und Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefert wird (z.B. REACH). Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided whi

12、ch shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem

13、die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. T

14、his guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of t

15、he ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernder

16、ten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/

17、UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulati

18、ons: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • ASTM E1514-1998(2003) Standard Specification for Structural Standing Seam Steel Roof Panel Systems《结构级固定接缝屋面钢板系统》.pdf ASTM E1514-1998(2003) Standard Specification for Structural Standing Seam Steel Roof Panel Systems《结构级固定接缝屋面钢板系统》.pdf
  • ASTM E1514-1998(2011) Standard Specification for Structural Standing Seam Steel Roof Panel Systems《结构级固定接缝屋面钢板系统的标准规格》.pdf ASTM E1514-1998(2011) Standard Specification for Structural Standing Seam Steel Roof Panel Systems《结构级固定接缝屋面钢板系统的标准规格》.pdf
  • ASTM E1514-1998(2017)e1 Standard Specification for Structural Standing Seam Steel Roof Panel Systems《结构固定接缝钢屋顶镶板系统的标准规格》.pdf ASTM E1514-1998(2017)e1 Standard Specification for Structural Standing Seam Steel Roof Panel Systems《结构固定接缝钢屋顶镶板系统的标准规格》.pdf
  • ASTM E1515-2007 Standard Test Method for Minimum Explosible Concentration of Combustible Dusts《可燃粉尘最低爆炸浓度的测定用标准试验方法》.pdf ASTM E1515-2007 Standard Test Method for Minimum Explosible Concentration of Combustible Dusts《可燃粉尘最低爆炸浓度的测定用标准试验方法》.pdf
  • ASTM E1515-2014 Standard Test Method for Minimum Explosible Concentration of Combustible Dusts《可燃尘埃最低爆炸浓度的标准试验方法》.pdf ASTM E1515-2014 Standard Test Method for Minimum Explosible Concentration of Combustible Dusts《可燃尘埃最低爆炸浓度的标准试验方法》.pdf
  • ASTM E1517-1999(2006) Standard Test Method for Determining the Effectiveness of Liquid Gel Cream or Shampoo Insecticides Against Human Louse Ova《人体寄生虫OVA用液体凝胶洗发膏或香波杀虫效果的标准试验方法》.pdf ASTM E1517-1999(2006) Standard Test Method for Determining the Effectiveness of Liquid Gel Cream or Shampoo Insecticides Against Human Louse Ova《人体寄生虫OVA用液体凝胶洗发膏或香波杀虫效果的标准试验方法》.pdf
  • ASTM E1518-2005 Standard Practice for Evaluation of Physical Compatibility of Pesticides in Aqueous Tank Mixtures by the Dynamic Shaker Method《用动态摇动器法评定水箱中混合物中杀虫剂物理相容性的标准实施规程》.pdf ASTM E1518-2005 Standard Practice for Evaluation of Physical Compatibility of Pesticides in Aqueous Tank Mixtures by the Dynamic Shaker Method《用动态摇动器法评定水箱中混合物中杀虫剂物理相容性的标准实施规程》.pdf
  • ASTM E1518-2005(2012) Standard Practice for Evaluation of Physical Compatibility of Pesticides in Aqueous Tank Mixtures by the Dynamic Shaker Method 《通过动态振动器法评定水箱混合物中杀虫剂物理相容性的标准实施规.pdf ASTM E1518-2005(2012) Standard Practice for Evaluation of Physical Compatibility of Pesticides in Aqueous Tank Mixtures by the Dynamic Shaker Method 《通过动态振动器法评定水箱混合物中杀虫剂物理相容性的标准实施规.pdf
  • ASTM E1519-2006ae1 Standard Terminology Relating to Agricultural Tank Mix Adjuvants《与农用蓄水池混合辅药相关的标准术语》.pdf ASTM E1519-2006ae1 Standard Terminology Relating to Agricultural Tank Mix Adjuvants《与农用蓄水池混合辅药相关的标准术语》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1