GME B 040 0561-2011 Argon Argon mixed gas.pdf

上传人:周芸 文档编号:755115 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:24.18KB
下载 相关 举报
GME B 040 0561-2011 Argon Argon mixed gas.pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME B 040 0561-2011 Argon Argon mixed gas.pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME B 040 0561-2011 Argon Argon mixed gas.pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Number/Nummer: B 040 0561 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: P Paint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3 & Automation First Issue (English): 04-AU-1961 Erstausgabe (Deutsch): 04-AU-1961 revised/ berarbeitet 01-SE-11 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-Hermani Alteration Date/ Author/ Group L

2、eader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010 Material Name: Material-Bezeichnung: Argon/Argon mixed gas Argon/Argon-Mischgas Application: Verwendung: As inert gas for welding operations. Als Schutzgas fr Schweio

3、perationen. General Description: Allgemeine Beschreibung: Inert odorless noble gas/noble gas mixture Reaktionstrges geruchloses Edelgas/Edelgasgemisch Forms of delivery Name Application Gaseous: B 041 0561 Argon gas Inert gas B 042 0561 Argon mixed gas Inert gas B 043 0561 Argon gas Inert gas B 046

4、0561 Argon mixed gas Inert gas B 047 0561 Argon mixed gas Inert gas B 049 0561 Argon mixed gas Inert gas Liquid: B 044 0561 Argon gas Inert gas Lieferformen Bezeichnung Anwendung Gasfrmig: B 041 0561 Argongas Schutzgas B 042 0561 Argon Mischgas Schutzgas B 043 0561 Argongas Schutzgas B 046 0561 Argo

5、n Mischgas Schutzgas B 047 0561 Argon Mischgas Schutzgas B 049 0561 Argon Mischgas Schutzgas Flssig: B 044 0561 Argongas Schutzgas Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung Gases must have the following purities Die Gase mssen nachstehende Reinheitsgra

6、de haben Gaseous B 041 0561 B 043 0561 B 042 0561 Gasfrmig B 041 0561 B 043 0561 B 042 0561 Argon vol.-%: 99.996 82 - 83 Argon Vol.-%: 99,996 82 - 83 Carbon dioxide vol.-%: - 13 - 14 Kohlendioxid Vol.-%: - 13 - 14 Oxygen vol.-%: - 4 Sauerstoff Vol.-%: - 4 Gaseous B 046 0561 B 047 0561 Gasfrmig B 046

7、 0561 B 047 0561 Argon vol.-%: 82 97 Argon Vol.-%: 82 97 Carbon dioxide vol.-%: 18 - Kohlendioxid Vol.-%: 18 - Oxygen vol.-%: - 3 Sauerstoff Vol.-%: - 3 Gaseous B 049 0561 Gasfrmig B 049 0561 Argon vol.-%: 90 Argon Vol.-%: 90 Carbon dioxide vol.-%: 10 Kohlendioxid Vol.-%: 10 Number/Nummer: B 040 056

8、1 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: P Paint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3 & Automation First Issue (English): 04-AU-1961 Erstausgabe (Deutsch): 04-AU-1961 revised/ berarbeitet 01-SE-11 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-Hermani Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderun

9、g Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010 Liquid B 044 0561 Flssig B 044 0561 Argon vol.-%: 99.999 Argon Vol.-%: 99,999 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung None Keine 3 Requirements after Usage 3 Anforderunge

10、n nach der Verwendung None Keine Delivery: Anlieferung: Mat.-N Batch Content B 041 0561 Bottle 10 m B 042 0561 Bottle 10 m B 043 0561 Set of bottles 12 bottles with 10 m each B 046 0561 Bottle 10 m B 047 0561 Bottle 10 m B 049 0561 Bottle 10 m B 044 0561 Tanker acc. to order Conversion table Nm Lite

11、rs liquid kg (15C and 1 bar) 1.013 bar 1 1.197 1.669 0.835 1 1.394 0.599 0.717 1 Nm = Standard cubic meter The Opel-Material-N have to be labeled clearly visible on all batches. Mat.-Nr. Gebinde Inhalt B 041 0561 Flasche 10 m B 042 0561 Flasche 10 m B 043 0561 Flaschenbndel 12 Flaschen 10 m B 046 05

12、61 Flasche 10 m B 047 0561 Flasche 10 m B 049 0561 Flasche 10 m B 044 0561 Tankwagen gem. Bestellung Umrechnungstabelle Nm Liter flssig kg (15C und 1 bar) 1,013 bar 1 1,197 1,669 0,835 1 1,394 0,599 0,717 1 Nm = Norm-Kubikmeter Die Opel-Material-Nr. sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich s

13、ichtbar anzubringen. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: The supplier bears the responsibility for ensuring that the materials delivered meet the relevant legislations and regulations of the countries to which they are supplied (e.g. REACH). Upon the presentation of samples the supplier

14、 is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seine gelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetze und Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefert wird (z.B. REACH). Bei der Vorstellung von Mustermateria

15、l ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung

16、 nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Number/Nummer: B 040 0561 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: P Paint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3 & Automation First Issue (English): 04-AU-1961 Erstausgabe (Deutsch): 04-AU-1961 revised/ berarbeitet 01-SE-11 M

17、. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-Hermani Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010 For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the

18、Opel material specification and that the released material has not been changed. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guarante

19、e must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prio

20、r to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Material

21、s darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Haza

22、rdous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1