GME B 040 0604-2008 Plastiline.pdf

上传人:吴艺期 文档编号:755123 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:22.15KB
下载 相关 举报
GME B 040 0604-2008 Plastiline.pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME B 040 0604-2008 Plastiline.pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME B 040 0604-2008 Plastiline.pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Number/Nummer: B 040 0604 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: Q Paint and Page/Seite: 1 of/von 3 Polymers Center First Issue (English): 12-FE-2008 Erstausgabe (Deutsch): 20-JN-1950 changed/ gendert 12-FE-08 M. Wittig Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. He

2、ad/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 3 / 17.07.2007Material Name: Material-Bezeichnung: Plastiline Plastilin Application: Verwendung: For modeling, B 043 0604 only for modeling of moldings and profiles. Zum Erstellen von Modellen, B

3、043 0604 nur zum Modellieren von Leisten und Profilen. General Description: Allgemeine Beschreibung: B 041 0604 and B 045 0604 Permanent plastic plastilina based on waxes, fillers and coloring pigments. Density (+20C) kg/dm: 0.840 0.002 B 042 0604 and B 044 0604 Permanent plastic plastilina based on

4、 waxes, sulphur, fillers and coloring pigments. Density (+20C) kg/dm: 1.500 0.002 B 043 0604 Permanent plastic plastilina based on waxes, oils, greases and fillers, black solid-colored. Density (+20C) kg/dm: 1.020 0.002 B 041 0604 und B 045 0604 Dauerplastische Modelliermasse auf Basis von Wachsen,

5、Fllstoffen und Farbpigmenten. Dichte (+20C) kg/dm: 0,840 0,002 B 042 0604 und B 044 0604 Dauerplastische Modelliermasse auf Basis von Wachsen, Schwefel, Fllstoffen und Farbpigmenten. Dichte (+20C) kg/dm: 1,500 0,002 B 043 0604 Dauerplastische Modelliermasse auf Basis von Wachsen, len, Fetten und Fll

6、stoffen, schwarz durchgefrbt. Dichte (+20C) kg/dm: 1,020 0,002 Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung None Keine 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung The material must stay elastic and must be suitable for kneading and mouldi

7、ng without becoming cracky. Das Material muss elastisch bleiben und muss sich gut kneten und formen lassen, ohne dabei rissig zu werden. 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung The surface of the cooled down model must be suitable for manual or mechanical cutting and afterward

8、s smoothing. Die Oberflche des abgekhlten Modells muss sich manuell oder maschinell spanabhebend bearbeiten und anschlieend gltten lassen. Number/Nummer: B 040 0604 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: Q Paint and Page/Seite: 2 of/von 3 Polymers Center First Issue (English): 12-FE-2008 Erstau

9、sgabe (Deutsch): 12-FE-2008 M. Wittig Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 3 / 17.07.2007Delivery: Anlieferung: Per kg, B 041 0604 - packages with 1.8 kg bars

10、B 042 0604 - packages with 2.3 kg bars B 043 0604 - 16 kg package B 044 0604 - packages with 2.3 kg bars B 045 0604 - packages with 1.35 kg bars The Opel-Material-N: the GPDS N: 9274, the MGO N: 9253 . . . (delivery form) have to be labeled clearly visible on all batches. Per kg, B 041 0604 - Packun

11、gen mit 1,8 kg Stangen B 042 0604 - Packungen mit 2,3 kg Stangen B 043 0604 - 16 kg Packung B 0440 604 - Packungen mit 2,3 kg Stangen B 045 0604 - Packungen mit 1,35 kg Stangen Die Opel-Material-Nr.: die GPDS Nr.: 9274, die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform) sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deu

12、tlich sicht-bar anzubringen. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllt

13、e EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that t

14、he released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Mat

15、erial-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Ma

16、terial deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jeg

17、liche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineer

18、ing Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvor

19、schriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Number/Nummer: B 040 0604 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: Q Paint and Page/Seite: 3 of/von 3 Polymers Center First Issue (English): 12-FE-2008 Erstausgabe (Deutsch): 12-FE-2008 M. Wittig Dr. A. Paletschek C. Keler Alte

20、ration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 3 / 17.07.2007Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • BS PD IEC TS 62763-2013_5284 Pilot function through a control pilot circuit using PWM (pulse width modulation) and a control pilot wire《通过控制导向线使用PWM (脉冲宽度调制) 的导向功能和控制导向线》.pdf BS PD IEC TS 62763-2013_5284 Pilot function through a control pilot circuit using PWM (pulse width modulation) and a control pilot wire《通过控制导向线使用PWM (脉冲宽度调制) 的导向功能和控制导向线》.pdf
  • BS ISO 8070-2007 Milk and milk products - Determination of calcium sodium potassium and magnesium contents - Atomic absorption spectrometric method《牛奶和奶制品 钙、钠、钾和镁含量的测定 原子吸.pdf BS ISO 8070-2007 Milk and milk products - Determination of calcium sodium potassium and magnesium contents - Atomic absorption spectrometric method《牛奶和奶制品 钙、钠、钾和镁含量的测定 原子吸.pdf
  • BS ISO 8082-1-2009 Self-propelled machinery for forestry - Laboratory tests and performance requirements for roll-over protective structures - General machines《林业用自推进机械 防倾.pdf BS ISO 8082-1-2009 Self-propelled machinery for forestry - Laboratory tests and performance requirements for roll-over protective structures - General machines《林业用自推进机械 防倾.pdf
  • BS ISO 8082-2-2011 Self-propelled machinery for forestry Laboratory tests and performance requirements for roll-over protective structures Machines having a rotating platf.pdf BS ISO 8082-2-2011 Self-propelled machinery for forestry Laboratory tests and performance requirements for roll-over protective structures Machines having a rotating platf.pdf
  • BS ISO 8083-2006 Machinery for forestry - Falling-object protective structures (FOPS) - Laboratory tests and performance requirements《林业机械 落体防护装置(FOPS) 实验室试验和性能要求》.pdf BS ISO 8083-2006 Machinery for forestry - Falling-object protective structures (FOPS) - Laboratory tests and performance requirements《林业机械 落体防护装置(FOPS) 实验室试验和性能要求》.pdf
  • BS ISO 8086-2004 Dairy plant - Hygiene conditions - General guidance on inspection and sampling procedures《乳品厂 卫生条件 检验和取样程序通用指南》.pdf BS ISO 8086-2004 Dairy plant - Hygiene conditions - General guidance on inspection and sampling procedures《乳品厂 卫生条件 检验和取样程序通用指南》.pdf
  • BS ISO 8096-2005 Rubber- or plastics-coated fabrics for water resistant clothing - Specification《雨衣用橡胶或塑料涂覆织物 规范》.pdf BS ISO 8096-2005 Rubber- or plastics-coated fabrics for water resistant clothing - Specification《雨衣用橡胶或塑料涂覆织物 规范》.pdf
  • BS ISO 8097-2001 Aircraft Minimum airworthiness requirements and test conditions for certified air cargo unit load devices《航空器 经认证的航空货运集装单元装置最低适航性要求和试验条件》.pdf BS ISO 8097-2001 Aircraft Minimum airworthiness requirements and test conditions for certified air cargo unit load devices《航空器 经认证的航空货运集装单元装置最低适航性要求和试验条件》.pdf
  • BS ISO 8114-1993 Textile machinery and accessories - Spindles for ring-spinning and doubling machines - List of equivalent terms《纺织机械和附件 环锭纺纱机和并线机用锭子 同义术语表》.pdf BS ISO 8114-1993 Textile machinery and accessories - Spindles for ring-spinning and doubling machines - List of equivalent terms《纺织机械和附件 环锭纺纱机和并线机用锭子 同义术语表》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1