GME B 040 0628-2003 Activation agent (English German).pdf

上传人:吴艺期 文档编号:755127 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:2 大小:25.75KB
下载 相关 举报
GME B 040 0628-2003 Activation agent (English German).pdf_第1页
第1页 / 共2页
GME B 040 0628-2003 Activation agent (English German).pdf_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Number/Nummer: B 040 0628 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: S Paint and Page/Seite: 1 of/von 2 Corrosion Protection First Issue (English): 17-AU-94 Erstausgabe (Deutsch): 17-AU-921-MY-03 B. Rel H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearb

2、eiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 2 / 24.01.2003Material Name: Material-Bezeichnung: Activation agent (solid) Aktivierungsmittel (fest) Application: Verwendung: Activating pre-rinse solution for metal surfaces in spray or dip systems prior to the phosphate

3、bath Aktivierendes Vorsplmittel fr Metalloberflchen im Tauchen oder Spritzen vor dem Phosphatieren General Description: Allgemeine Beschreibung: Water dispersable (partly water soluble), white salt powders with active compounds on titanium and phosphate basis Wasserdispergierbare (teilweise wasserls

4、liche), weie Salzgemische mit aktiven Komponenten auf Basis titan- und phosphathaltiger Verbindungen Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung 1.1 Homogeneous mixtures of technical pure raw materials 1.2 Constant composition of all deliveries acc. to a

5、greed tolerances in material data sheet 1.3 Materials must not clot 1.1 Homogene Mischungen technisch reiner Rohstoffe 1.2 Gleichbleibende Zusammensetzung aller Lieferungen gem der im Material-Kenndatenblatt vereinbarten Liefertoleranzen 1.3 Materialien drfen nicht klumpen 2 Processing Requirements

6、2 Anforderungen bei der Verwendung Materials have to be completely dispersable in water Materialien mssen vollstndig wasserdispergierbar sein 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung None Keine Delivery: Anlieferung:Per kg, acc. to release and/or arrangement. The Opel-Material-

7、N: B 040 0628, the GPDS N: 9274, the MGO N: 9253 . . . (delivery form) have to be labeled clearly visible on all batches. Per kg, nach Freigabe bzw. Vereinbarung. Die Opel-Material-Nr.: B 040 0628, die GPDS Nr.: 9274, die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform) sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutl

8、ich sicht-bar anzubringen. Number/Nummer: B 040 0628 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: S Paint and Page/Seite: 2 of/von 2 Corrosion Protection First Issue (English): 17-AU-94 Erstausgabe (Deutsch): 17-AU-921-MY-03 B. Rel H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Hea

9、d/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 2 / 24.01.2003Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der

10、 Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must g

11、uarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf mu

12、ss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test c

13、ertificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftl

14、ichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Material Handlin

15、g: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Tech

16、nische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • EN 15749-2009 en Fertilizers - Determination of sulfates content using three different methods《肥料 使用三种不同方法对硫酸盐含量的测定》.pdf EN 15749-2009 en Fertilizers - Determination of sulfates content using three different methods《肥料 使用三种不同方法对硫酸盐含量的测定》.pdf
  • EN 15750-2009 en Fertilizers - Determination of total nitrogen in fertilizers containing nitrogen only as nitric ammoniacal and urea nitrogen by two different methods《肥料 用两种不同的方法对含.pdf EN 15750-2009 en Fertilizers - Determination of total nitrogen in fertilizers containing nitrogen only as nitric ammoniacal and urea nitrogen by two different methods《肥料 用两种不同的方法对含.pdf
  • EN 15752-1-2014 en Glass in building - Adhesive backed polymeric film - Part 1 Definitions and requirements《建筑用玻璃 粘合剂涂底的聚合物膜 第1部分 定义及要求》.pdf EN 15752-1-2014 en Glass in building - Adhesive backed polymeric film - Part 1 Definitions and requirements《建筑用玻璃 粘合剂涂底的聚合物膜 第1部分 定义及要求》.pdf
  • EN 15755-1-2014 en Glass in building - Adhesive backed polymeric filmed glass - Part 1 Definitions and requirements《建筑用玻璃 粘合剂聚合物的贴膜玻璃 第1部分 定义及要求》.pdf EN 15755-1-2014 en Glass in building - Adhesive backed polymeric filmed glass - Part 1 Definitions and requirements《建筑用玻璃 粘合剂聚合物的贴膜玻璃 第1部分 定义及要求》.pdf
  • EN 15757-2010 en Conservation of Cultural Property - Specifications for temperature and relative humidity to limit climate-induced mechanical damage in organic hygroscopic material.pdf EN 15757-2010 en Conservation of Cultural Property - Specifications for temperature and relative humidity to limit climate-induced mechanical damage in organic hygroscopic material.pdf
  • EN 15758-2010 en Conservation of Cultural Property - Procedures and instruments for measuring temperatures of the air and the surfaces of objects《文化遗产保护 气温和物体表面温度测量用仪器和规程》.pdf EN 15758-2010 en Conservation of Cultural Property - Procedures and instruments for measuring temperatures of the air and the surfaces of objects《文化遗产保护 气温和物体表面温度测量用仪器和规程》.pdf
  • EN 15759-1-2011 en Conservation of cultural property - Indoor climate - Part 1 Guidelines for heating churches chapels and other places of worship《文物保护 室内气候 第1部分 为教堂 小礼堂和其他礼拜地点的供暖指.pdf EN 15759-1-2011 en Conservation of cultural property - Indoor climate - Part 1 Guidelines for heating churches chapels and other places of worship《文物保护 室内气候 第1部分 为教堂 小礼堂和其他礼拜地点的供暖指.pdf
  • EN 15761-2009 en Pre-shaped growing media - Determination of length width height volume and bulk density《预成形生长介质 长度 宽度 高度 体积和体密度的测定》.pdf EN 15761-2009 en Pre-shaped growing media - Determination of length width height volume and bulk density《预成形生长介质 长度 宽度 高度 体积和体密度的测定》.pdf
  • EN 15763-2009 en Foodstuffs - Determination of trace elements - Determination of arsenic cadmium mercury and lead in foodstuffs by inductively coupled plasma mass spectrometry (ICP.pdf EN 15763-2009 en Foodstuffs - Determination of trace elements - Determination of arsenic cadmium mercury and lead in foodstuffs by inductively coupled plasma mass spectrometry (ICP.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1