GME B 040 0656-2003 Acetic Acid Denatured (English German).pdf

上传人:刘芸 文档编号:755134 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:2 大小:25.26KB
下载 相关 举报
GME B 040 0656-2003 Acetic Acid Denatured (English German).pdf_第1页
第1页 / 共2页
GME B 040 0656-2003 Acetic Acid Denatured (English German).pdf_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Number/Nummer: B 040 0656 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: Q Paint and Page/Seite: 1 of/von 2 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 18-MR-1954 berarbeitet 23-JL-03 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sa

2、chbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 H:DATENDATENHMCSEDMTOUPLOADWORDB0656.DOC / 24.01.2003 / M. Kammauf Material Name: Material-Bezeichnung: Essigsure, vergllt Application: Verwendung: Als Unterbrecherbad in der Fotoabteilung, mit Wasser verdnnt im Verhltnis 1:10. Z

3、um tzen von Hartgummiverreibwalzen bei Mulitlith-Vervielfltigungsmaschinen, mit Wasser verdnnt im Verhltnis 1:2. Zur Einstellung des pH-Wertes in alkalischen Zinnbdern. Zur Einstellung des pH-Wertes in kathodischen Tauchlackanlagen nach Material-Spezifikation L 100 0380, L 100 0381 und L 100 0382. D

4、ie vergllte Essigsure ist fr Speisezwecke ungeeignet. General Description: Allgemeine Beschreibung: Klare, farblose Flssigkeit mit stechendem, charakteristischem Geruch. Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung Gehalt an Essigsure (CH3COOH) Gew.-%: mi

5、nd. 95 Vergllungsmittel : Ester oder Holzgeistl Verunreinigung : Frei von Schwebstoffen 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung Keine 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung Keine Delivery: Anlieferung:Per , acc. to release and/or arrangement. The Opel-Mat

6、erial-N has to be labeled clearly visible on all batches. Per Gewicht, B 041 0656 in 50 bis 60 kg Einweg- oder Leihgebinden. Die Opel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sichtbar anzubringen. Number/Nummer: B 040 0656 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: Q Paint and

7、Page/Seite: 2 of/von 2 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 18-MR-1954 berarbeitet 23-JL-03 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 H:DATENDATENH

8、MCSEDMTOUPLOADWORDB0656.DOC / 24.01.2003 / M. Kammauf Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet,

9、 das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material

10、 specification and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gel

11、ieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the sup

12、plier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeu

13、gnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant

14、 Regulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100)

15、, ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1