GME B 040 0686-2013 Impregnating agent (English German).pdf

上传人:刘芸 文档编号:755137 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:19.54KB
下载 相关 举报
GME B 040 0686-2013 Impregnating agent (English German).pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME B 040 0686-2013 Impregnating agent (English German).pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME B 040 0686-2013 Impregnating agent (English German).pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Number/Nummer: B 040 0686GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: NPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3& Automation First Issue (English): 29-JA-2003Erstausgabe (Deutsch): 29-JA-2003added/zugefgt 25-NO-13 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. H

2、ead/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010Material Name: Material-Bezeichnung:Impregnating agent ImprgniermittelApplication: Verwendung:For capillary-active metal impregnation by spraying,brushing, dipping or injecting.Zur ka

3、pillaraktiven Metallimprgnierung durch Sprhen,Pinseln, Tauchen oder Injizieren.General Description: Allgemeine Beschreibung:9274958Solvent containing polymer blend, as spray additionalwith propane as propellant.Viscosity (+20C)(DIN EN ISO 2431) s: 10 to 13Density (+20C) kg/dm: 0.875 to 0.8959273794S

4、olvent containing polymer blend, as spray additionalpropane/butane gas mixture as propellant.Viscosity (+20C)(DIN EN ISO 2431) s: 19 to 21Density (+20C) kg/dm: 0.895 to 0.9059274958Lsungsmittelhaltiges Polymergemisch, als Sprayzustzlich mit Propan als Treibgas.Viskositt (+20C)(DIN EN ISO 2431) s: 10

5、 bis 13Dichte (+20C) kg/dm: 0,875 bis 0,8959273794Lsungsmittelhaltiges Polymergemisch, als Sprayzustzlich mit Propan/Butan Gasgemisch als Treibgas.Viskositt (+20C)(DIN EN ISO 2431) s: 19 bis 21Dichte (+20C) kg/dm: 0,895 bis 0,905Requirements Anforderungen1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen be

6、i der Anlieferungnone keine2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung9274958Pores from nearly 0 up to 0.1 mm must be sealedperfectly.9273794Pores from 0.1 up to 0.5 mm must be sealedperfectly.9274958Poren von annhernd 0 bis zu 0,1 mm msseneinwandfrei abgedichtet werden.9273794Poren

7、 von 0,1 bis zu 0,5 mm mssen einwandfreiabgedichtet werden.3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung9274958Permenant temperature resistance C: +300Compression strength bar: up to 3509273794Permenant temperature resistance C: +300Compression strength bar: up to 3009274958Dauertem

8、peraturbestndigkeit C: +300Druckfestigkeit bar: bis 3509273794Dauertemperaturbestndigkeit C: +300Druckfestigkeit bar: bis 300Number/Nummer: B 040 0686GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: NPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English): 29-JA-2003Erstausgabe (Deutsch)

9、: 29-JA-2003added/zugefgt 25-NO-13 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010Delivery: Anlieferung:Per piece, acc. to release and/or ar

10、rangementThe Opel-Material-N: B 040 0686,the GPDS N: 9274958, 9273794the MGO N: 9253 . . . (delivery form)have to be labeled clearly visible on all batches.Per Stck, nach Freigabe bzw. VereinbarungDie Opel-Material-Nr.: B 040 0686,die GPDS Nr.: 9274958, 9273794die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform)sin

11、d auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlichsichtbar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Upon

12、the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Bei

13、der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must gua

14、rantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Li

15、eferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each

16、 material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem

17、Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Material Handling: Material-Handhabung:See E

18、U-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand Engineering Material Specifications (GMW 3059and GME 00100), if need be Accident-PreventionRegulations/UVV and Hazardous Material SafetyInstructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungenfr Werkstof

19、fe (GMW 3059 und GME 00100), ggf.Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Number/Nummer: B 040 0686GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: NPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3& Automation First Issue (English): 25-NO-2013Erstausgabe (Deutsch): 25-

20、NO-2013M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1