GME B 040 0722-2016 Nitrite accelerator (solid) (English German).pdf

上传人:花仙子 文档编号:755145 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:19.85KB
下载 相关 举报
GME B 040 0722-2016 Nitrite accelerator (solid) (English German).pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME B 040 0722-2016 Nitrite accelerator (solid) (English German).pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME B 040 0722-2016 Nitrite accelerator (solid) (English German).pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Number/Nummer: B 040 0722GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3& Automation First Issue (English): 05-AU-16Erstausgabe (Deutsch): 09-FE-8105-AU-16 Sren Bergmann Alfred Endre Iris Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datu

2、m Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterB0400722_05AU16.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Material Name: Material-Bezeichnung:Nitrite accelerator (solid) Nitritbeschleuniger (fest)Application: Verwendung:Acceleration agent (toner), sodium nitrite-borne, forforming of fine crystalline phosphate layers on

3、metalsurfaces in spray or dip systems for Tri-cationsphosphate.Beschleunigungsmittel (Toner) auf Natriumnitritbasiszur feinkristallinen Ausbildung von Phosphatschichtenauf Metalloberflchen im Tauchen oder Spritzen einerTri-Kationen Phosphatierung.General Description: Allgemeine Beschreibung:Colorles

4、s up to yellow-colored odorless crystals, lightalkaline responsive in water soluble salt.Farblose bis leicht gelbliche geruchslose Kristalle,vollstndig in Wasser lsliches schwach alkalischreagierendes Salz.Requirements Anforderungen1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 Ho

5、mogeneous mixtures of technical pure rawmaterials.1.2 Constant composition of all deliveries acc. toagreed tolerances in material data sheet.x1.3 Materials must not agglutinate.1.4 Material have to be protect for light, moisture,temperature above 50C and oxygen.x1.5 Prohibited substances:Benzene, he

6、avy metals, N-Methyl-2-Pyrrolidone(NMP), N-Ethyl-2-Pyrrolidone (NEP), Diacetonealcohol (DAA), Mesityl oxide (MO), Phorone,Isophorone1.1 Homogene Mischungen technisch reiner Rohstoffe.x1.2 Gleichbleibende Zusammensetzung allerLieferungen gem der im Material-Kenndatenblattvereinbarten Liefertoleranzen

7、.1.3 Materialien drfen nicht verklumpen.1.4 Substanz muss vor Licht, Feuchtigkeit,Temperaturen 50C und Sauerstoff geschtztwerden.1.5 Verwendungsverbote:Benzol, Schwermetalle, N-Methyl-2-Pyrrolidon(NMP), N-Ethyl-2-Pyrrolidon (NEP),Diacetonalkohol (DAA), Mesityloxid (MO), Phoron,Isophoron2 Processing

8、Requirements 2 Anforderungen bei der VerwendungMaterials have to be completely soluble in water. Materialien mssen vollstndig wasserlslich sein.3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungNo mixing with aluminum or other metals. No mixingwith oxidable substances.Nicht mit Aluminium

9、 oder anderen Metallen mischen.Nicht mit oxidierbaren Substanzen mischen.Number/Nummer: B 040 0722GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English): 05-AU-16Erstausgabe (Deutsch): 09-FE-8105-AU-16 Sren Bergmann Alfred Endre Iris Men

10、ke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterB0400722_05AU16.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Delivery:Per kg, acc. to release and/or arrangement.The Opel-Material-N: B 040 0722,the GPDS N,the MGO N: (delivery form)have to be labeled cl

11、early visible on all batches.Anlieferung:Per kg, nach Freigabe bzw. Vereinbarung.Die Opel-Material-Nr.: B 040 0722,die GPDS Nr.,die MGO Nr. (Lieferform)sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the respon

12、sibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in di

13、e geliefertwird (z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Furthermore,

14、a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Mat

15、erial-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen

16、Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the resp

17、onsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine

18、Lieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Preve

19、ntion Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und GM Worldwide EngineeringStandards - Material Spezifikation GMW3059, ggf.Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Number/Nummer:

20、B 040 0722GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3& Automation First Issue (English): 05-AU-16Erstausgabe (Deutsch): 09-FE-8105-AU-16 Sren Bergmann Alfred Endre Iris Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppen

21、leiter AbteilungsleiterB0400722_05AU16.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Deviating Laws and Regulations:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Abweichende gesetzliche Vorschriften:Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1