GME B 040 1288-2003 Spray Degreasing Agent (Neutral) Nitrite-Free (English German).pdf

上传人:arrownail386 文档编号:755234 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:4 大小:28.26KB
下载 相关 举报
GME B 040 1288-2003 Spray Degreasing Agent (Neutral) Nitrite-Free (English German).pdf_第1页
第1页 / 共4页
GME B 040 1288-2003 Spray Degreasing Agent (Neutral) Nitrite-Free (English German).pdf_第2页
第2页 / 共4页
GME B 040 1288-2003 Spray Degreasing Agent (Neutral) Nitrite-Free (English German).pdf_第3页
第3页 / 共4页
GME B 040 1288-2003 Spray Degreasing Agent (Neutral) Nitrite-Free (English German).pdf_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Number/Nummer: B 040 1288 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: F Paint and Page/Seite: 1 of/von 4 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 06-AP-1977 berarbeitet 08-AU-03 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sa

2、chbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 H:DATENDATENHMCSEDMTOUPLOADWORDB1288.DOC / 24.01.2003 / M. Kammauf Material Name: Material-Bezeichnung: Spritzentfettungsmittel (neutral) nitritfrei Application: Verwendung: Als neutrales Reinigungsmittel mit gleichzeitigem tempo

3、rrem Korrosionsschutz in Metallwaschanlagen (Ein- und Mehrkammern) bei Teilen, die ein alkalifreies Waschen erfordern. Gem Prozess-Spezifikation 326. Geeignet fr Stahl, Guss und NE-Metalle. Die Einsatzkonzentration ist 0,5 bis 1,5%ig in Gebrauchswasser, sowohl kalt als hei anwendbar. General Descrip

4、tion: Allgemeine Beschreibung: Gelbe, transparente Flssigkeit Basis: Kapillaraktive WAS-Komponenten und organische Rostschutzkomponenten gelst in Wasser mit folgenden Kenndaten: Dichte +20C kg/dm: 1,045 0,020 Tenside (WAS) Gew.-%: 3,5 1,0 Organische Rostschutz- komponente Gew.-%: 30 5 Wasser Gew.-%:

5、 65 5 Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung 1.1 Homogenitt Das Material darf sich nicht in 2 Phasen trennen oder sedimentieren. 1.2 Reinheit Frei von Verunreinigungen und festen Stoffen 1.3 Alkalitt (ber. als NaOH) phen. Wert Gew.-%: 0 bis 3 meth.

6、Wert Gew.-%: 7 bis 8 1.4 Nitritgehalt Gew.-%: frei 1.5 Fungizidgehalt Gew.-%: B 041/042: max. 1 B 044/045: 10 0,5 Number/Nummer: B 040 1288 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: F Paint and Page/Seite: 2 of/von 4 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 06-AP-1977 be

7、rarbeitet 08-AU-03 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 H:DATENDATENHMCSEDMTOUPLOADWORDB1288.DOC / 24.01.2003 / M. Kammauf 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der

8、 Verwendung Bei Einsatzkonzentrationen von 1 bis 1,5% in Gebrauchswasser von 2 bis 20dH wird das Spritzentfettungsmittel bei Temperaturen zwischen +18 bis +70C und Spritzdrcken von 100 bis 300 kPa, je nach Prozess, eingesetzt. 2.1 Lslichkeit Das Produkt muss sich leicht in Gebrauchswasser lsen 2.2 D

9、emulgierverhalten in l Abscheidung von l und Fett auf der Badoberflche (Demulgierung). Prfmethode: h Rhren bei Einsatzkonzentration und temperatur unter Zusatz von 10% Hydraulikl B 440 0030. Forderung: Demulgierung 2.3 Verhalten bei der Einsatzkonzentration Keine Ausfllung von Hrtebildnern, keine Ze

10、rsetzung. Prfmethode: in 16 h bei Einsatztemperatur 1,5% mit Gebrauchswasser aller Werke angesetzt: Keine Vernderung. 2.4 Schaumverhalten bei Einsatztemperatur Kein strender Schaum Prfmethode: A-14 2.5 Reinigungswirkung Bei genannten Einsatztemperaturen und Spritzdrcken, gutes Ablsen von l und Bearb

11、ei- tungsrckstnden in 20 bis 60 s. 2.6 Badfhrung Die Konzentrationshaltung muss konstant durch Titration mglich sein. Methode ist anzugeben. 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung Nach dem Reinigungsvorgang erfolgt die Trocknung je nach Einrichtung durch Abblasen bzw. durch W

12、armlufttrocknung. 3.1 Ablsefhigkeit Der aufgebrachte Korrosionsschutzfilm muss sich leicht in den Vorreinigungszonen der Phos-phatieranlage entfernen lassen und darf keinen negativen Einfluss auf die Phosphatierung haben. Number/Nummer: B 040 1288 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: F Paint

13、 and Page/Seite: 3 of/von 4 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 06-AP-1977 berarbeitet 08-AU-03 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 H:DATEND

14、ATENHMCSEDMTOUPLOADWORDB1288.DOC / 24.01.2003 / M. Kammauf 3.2 Lackvertrglichkeit Es drfen keine strenden Flecken und Rckstnde entstehen, die eine Haftungs-minderung beim Lackierung ergeben. 3.3 Korrosionsschutz Bei Lagerung der Teile in geschlossenen Rumen +23C 5 K und max. 70% Luftfeuchtigkeit: Ke

15、ine Korrosion in 144 h. Prfmethode: A-17 (vergleichende Prfung mit dem betrieblichen Material) 3.4 Spalt- und Trennvermgen Die Trennung muss in den vorhandenen Trennanlagen aller Werke mglich sein (chemische Spaltung mittels Fe-III-Sulfat und nachfolgender Sedimentation oder Elektro-flotation) und d

16、arf den Gesamtprozess nicht strend beeinflussen. 3.5 Da das Produkt auch kalt eingesetzt wird, muss ein gengend groer Anteil an Fungiziden eingebaut sein, um Verstopfungen von Rohrleitungen und Dsen durch Pilzbefall zu vermeiden. Delivery: Anlieferung:Per , acc. to release and/or arrangement. The Op

17、el-Material-N has to be labeled clearly visible on all batches. Per kg, B 041/044 1288 in 200 kg Fssern (Einweggebinde), B 042/045 1288 in 850 kg Containern Die Opel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sichtbar anzubringen. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Up

18、on the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report mus

19、t be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht be

20、izufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorg

21、enommen wurden. Number/Nummer: B 040 1288 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: F Paint and Page/Seite: 4 of/von 4 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 06-AP-1977 berarbeitet 08-AU-03 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ n

22、derung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 H:DATENDATENHMCSEDMTOUPLOADWORDB1288.DOC / 24.01.2003 / M. Kammauf This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material chang

23、e has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Liefersch

24、ein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Material Handling: Material-Handhabung: See EU-

25、Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Wer

26、kstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1