1、Number/Nummer: B 040 1339GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3& Automation First Issue (English): 10-SE-1998Erstausgabe (Deutsch): 20-AU-1998revised/berarbeitet 04-AU-16 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ D
2、ept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Material Name: Material-Bezeichnung:Spray cleaner SprhreinigerApplication: Verwendung:1. As cleaning and degreasing agent for clutches andbrakes in maintenance areas, transport vehic
3、le andservice repair shop, as well as for general cleaningworks.2. For the cleaning of parts and equipments which arecontaminated with anaerobic adhesives.1. Als Reinigungs- und Entfettungsmittel frKupplungen und Bremsen in Instandhaltungs-bereichen, Transportmittel- und Service-Werkstatt,sowie fr a
4、llgemeine Reinigungsarbeiten.2. Zum Reinigen von Teilen und Anlagen, die mitanaeroben Klebstoffen kontaminiert sind.General Description: Allgemeine Beschreibung:Colorless, transparent organic liquid, in spray cans withpropane/butane gas mixture resp. carbon dioxide aspropellant.Basis: Mixture of alc
5、ohol, ketone, aliphatichydrocarbons (free of aromatic compounds),B 043 1339 without ketone.Density (+20C) kg/dm: 0.705 to 0.755Farblose, transparente organische Flssigkeit, inSpraydosen mit Propan/Butan Gasgemisch bzw.Kohlendioxid als Treibgas.Basis: Gemisch aus Alkohol, Keton, aliphatischenKohlenwa
6、sserstoffen (aromatenfrei),B 043 1339 ohne Keton.Dichte (+20C) kg/dm: 0,705 bis 0,755Requirements Anforderungen1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 Application prohibitedBenzene and chlorinated hydrocarbons.1.2 PurityFree of impurities and solids.1.1 VerwendungsverbotBen
7、zol und chlorierte Kohlenwasserstoffe1.2 ReinheitFrei von Verunreinigungen und festen Stoffen2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung2.1 Cleaning propertiesOily and fatty contaminations as well as anaerobicadhesives must come off easily.Moreover, drying must be fast without leavi
8、ngvisible residues.2.2 Compatibility with materialsDuring application, the spray cleaner must neitherattack metal, rubber, glass nor ceramics.2.1. Reinigungsverhaltenl- und Fettverschmutzungen sowie anaerobeKlebstoffe mssen sich leicht entfernen lassen.Weiterhin muss ein schnelles Auftrocknen ohnesi
9、chtbare Rckstnde zu hinterlassen gegebensein.2.2 Vertrglichkeit mit WerkstoffenDer Sprhreiniger darf bei dem Reinigungs-vorgang weder Metall, Gummi, Glas noch Keramikangreifen.3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungNone KeineNumber/Nummer: B 040 1339GME ME MATERIAL SPECIFICATI
10、ON Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English): 10-SE-1998Erstausgabe (Deutsch): 20-AU-1998revised/berarbeitet 04-AU-16 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter Abteilun
11、gsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Delivery: Anlieferung:Per piece, B 041 1339 in 500 ml spray canB 043 1339 in 600 ml spray canB 045 1339 in 500 ml spray canPer Liter, B 042 1339 in 30 l canisterThe Opel-Material-N:the GPDS N: 9274,the MGO N: 9253 . . . (delivery form
12、)have to be labeled clearly visible on all batches.Per Stck, B 041 1339 in 500 ml SpraydoseB 043 1339 in 600 ml SpraydoseB 045 1339 in 500 ml SpraydosePer Liter, B 042 1339 in 30 l KanisterDie Opel-Material-Nr.:die GPDS Nr.: 9274,die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform)sind auf allen Gebinden jeder Lief
13、erung deutlich sicht-bar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Upon the presentation of samples t
14、he supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Bei der Vorstellung von Mustermat
15、erial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered mate
16、rial fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr
17、 bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beind
18、icated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beige
19、fgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current
20、Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und GM Worldwide EngineeringStandards - Material Spezifikation G
21、MW3059, ggf.Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Number/Nummer: B 040 1339GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3& Automation First Issue (English): 04-AU-2010Erstausgabe (Deutsch): 04-AU-2010revised/berarb
22、eitet 04-AU-16 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.