GME B 040 1825-2010 Refrigerant.pdf

上传人:towelfact221 文档编号:755282 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:29.82KB
下载 相关 举报
GME B 040 1825-2010 Refrigerant.pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME B 040 1825-2010 Refrigerant.pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME B 040 1825-2010 Refrigerant.pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Number/Nummer: B 040 1825 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: Q Paint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3 & Automation First Issue (English): 11-NO-2010 Erstausgabe (Deutsch): 11-NO-2010 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-Hermani Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Dat

2、um Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010 Material Name: Material-Bezeichnung: Refrigerant Kltemittel Application: Verwendung: For filling of refrigeration systems and air-conditioners Zum Befllen von Klteanlagen und Klimagerten General D

3、escription: Allgemeine Beschreibung: Pressure liquefied gas mixture Druckverflssigtes Gasgemisch Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung Refrigerants must have the following compositions B 041 1825, B 043 1825 and B 046 1825 52 % 1,1,1,2-Tetrafluoroe

4、thane (R 134a) 25 % Pentafluoroethane (R 125) 23 % Difluoromethane (R 32) B 042 1825 and B 045 1825 52 % 1,1,1-Trifluoroethane (R 143a) 44 % Pentafluoroethane (R 125) 4 % 1,1,1,2-Tetrafluoroethane (R 134a) B 044 1825 65.1 % Pentafluoroethane (R 125) 31.5 % 1,1,1,2-Tetrafluoroethane (R 134a) 3.4 % Is

5、obutane (R 600a) B 047 1825 50 % Pentafluoroethane (R 125) 50 % Difluoromethane (R 32) Die Kltemittel mssen nachstehende Zusammen-setzungen haben B 041 1825, B 043 1825 und B 046 1825 52 % 1,1,1,2-Tetrafluorethan (R 134a) 25 % Pentafluorethan (R 125) 23 % Difluormethan (R 32) B 042 1825 und B 045 18

6、25 52 % 1,1,1-Trifluorethan (R 143a) 44 % Pentafluorethan (R 125) 4 % 1,1,1,2-Tetrafluorethan (R 134a) B 044 1825 65,1 % Pentafluorethan (R 125) 31,5 % 1,1,1,2-Tetrafluorethan (R 134a) 3,4 % Isobutan (R 600a) B 0471825 50 % Pentafluorethan (R 125) 50 % Difluormethan (R 32) 2 Processing Requirements

7、2 Anforderungen bei der Verwendung none keine 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung none keine Number/Nummer: B 040 1825 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: Q Paint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3 & Automation First Issue (English): 11-NO-2010 Erstausgabe (Deutsch):

8、 11-NO-2010 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-Hermani Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010 Delivery: Anlieferung: Per kg, B 042 1825 in 12.5 kg bottle B 045 1825 in 55

9、kg bottle B 046 1825 in 60 kg bottle B 047 1825 in 60 kg bottle Per piece, B 041 1825 in 13.7 kg bottle B 043 1825 in 11.3 kg bottle B 044 1825 in 13.1 kg bottle The Opel-Material-N: the GPDS N: 9274, the MGO N: 9253 . . . (delivery form) have to be labeled clearly visible on all batches. Per kg, B

10、042 1825 in 12,5 kg Flasche B 045 1825 in 55 kg Flasche B 046 1825 in 60 kg Flasche B 047 1825 in 60 kg Flasche Per Stck, B 041 1825 in 13,7 kg Flasche B 043 1825 in 11,3 kg Flasche B 044 1825 in 13,1 kg Flasche Die Opel-Material-Nr.: die GPDS Nr.: 9274, die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform) sind auf

11、 allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: The supplier bears the responsibility for ensuring that the materials delivered meet the relevant legislations and regulations of the countries to which they are supplied (e.g. REACH). Up

12、on the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seine gelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetze und Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefert wird (z.B. RE

13、ACH). Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the su

14、pplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Se

15、rienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an at

16、tached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch e

17、inen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Num

18、ber/Nummer: B 040 1825 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: Q Paint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3 & Automation First Issue (English): 11-NO-2010 Erstausgabe (Deutsch): 11-NO-2010 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-Hermani Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum S

19、achbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010 Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations

20、/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulat

21、ions: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • EN 2756-2010 en Aerospace series - Lamps incandescent - Test methods《航空航天系列 白炽灯的试验方法》.pdf EN 2756-2010 en Aerospace series - Lamps incandescent - Test methods《航空航天系列 白炽灯的试验方法》.pdf
  • EN 2757-2011 en Aerospace series - Structural adhesives system - Test method - Determination of the drying and ignition residues of primers《航空航天系列 结构型胶粘剂系统 试验方法 底漆干残留物和灼烧残留物的测定》.pdf EN 2757-2011 en Aerospace series - Structural adhesives system - Test method - Determination of the drying and ignition residues of primers《航空航天系列 结构型胶粘剂系统 试验方法 底漆干残留物和灼烧残留物的测定》.pdf
  • EN 277-1995 en Sacks for the Transport of Food Aid - Sacks Made of Woven Polypropylene Fabric《食品保护运输袋 聚炳烯织物袋》.pdf EN 277-1995 en Sacks for the Transport of Food Aid - Sacks Made of Woven Polypropylene Fabric《食品保护运输袋 聚炳烯织物袋》.pdf
  • EN 278-1991 en Rubber Materials for Diaphragms in Domestic Appliances Using Combustible Gases up to 200 mbar《采用压力达200毫巴可燃气体的家用器具膜片用橡胶材料》.pdf EN 278-1991 en Rubber Materials for Diaphragms in Domestic Appliances Using Combustible Gases up to 200 mbar《采用压力达200毫巴可燃气体的家用器具膜片用橡胶材料》.pdf
  • EN 2781-1998 en Aerospace Series - Non-Metallic Materials - Structural Adhesives - Test Methods - Determination of the Primer Thickness《非金属材料 结构胶粘剂的试验方法 初始厚度的测定》.pdf EN 2781-1998 en Aerospace Series - Non-Metallic Materials - Structural Adhesives - Test Methods - Determination of the Primer Thickness《非金属材料 结构胶粘剂的试验方法 初始厚度的测定》.pdf
  • EN 2786-2008 en Aerospace series - Electrolytic silver plating of fasteners《航空航天系列 紧固件的电解镀银》.pdf EN 2786-2008 en Aerospace series - Electrolytic silver plating of fasteners《航空航天系列 紧固件的电解镀银》.pdf
  • EN 279-1991 en Homogeneous Rubber Materials for Dynamic Seals in Domestic Appliances Using Combustible Gases up to 200 mbar《压力达200毫巴可燃气体的家用器具动态密封用均质橡胶材料》.pdf EN 279-1991 en Homogeneous Rubber Materials for Dynamic Seals in Domestic Appliances Using Combustible Gases up to 200 mbar《压力达200毫巴可燃气体的家用器具动态密封用均质橡胶材料》.pdf
  • EN 2790-1991 en Rod Ends Adjustable Self-Aligning Plain Bearing with Self- Lubricating Liner and Threaded Shank with Engagement 1 5 x Thread DO Dimensions and Loads《航空航天系列 带自润滑轴瓦啮合.pdf EN 2790-1991 en Rod Ends Adjustable Self-Aligning Plain Bearing with Self- Lubricating Liner and Threaded Shank with Engagement 1 5 x Thread DO Dimensions and Loads《航空航天系列 带自润滑轴瓦啮合.pdf
  • EN 2791-1991 en Rod Ends Adjustable Single Fork and Threaded Shank with Engagement 1 5 x Thread DO Dimensions and Loads《航空航天系列 啮合量为1 5倍螺纹直径、单叉、螺纹手柄、可调连杆端头 尺寸和负荷》.pdf EN 2791-1991 en Rod Ends Adjustable Single Fork and Threaded Shank with Engagement 1 5 x Thread DO Dimensions and Loads《航空航天系列 啮合量为1 5倍螺纹直径、单叉、螺纹手柄、可调连杆端头 尺寸和负荷》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1