GME B 440 0064-2012 Alcohol denatured (English German).pdf

上传人:wealthynice100 文档编号:755379 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:20.83KB
下载 相关 举报
GME B 440 0064-2012 Alcohol denatured (English German).pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME B 440 0064-2012 Alcohol denatured (English German).pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME B 440 0064-2012 Alcohol denatured (English German).pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Number/Nummer: B 440 0064GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: KPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3& Automation First Issue (English): 30-NO-66Erstausgabe (Deutsch): 30-NO-66revisedberarbeitet 31-OC-12 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept.

2、Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.doc/ K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010Material Name: Material-Bezeichnung:Alcohol, denatured Alkohol, verglltApplication: Verwendung:1. For universal cleaning operations.2. For universal laboratory examinations.3. As slip

3、 additive for fitting appliance.4. As an addition and/ or cleaning agent for certainmeasuring operations.Every other usage of this tax-privileged product ac-quired on license is prohibited by law !1. Fr allgemeine Reinigungsarbeiten.2. Fr allgemeine Laborabprfungen.3. Als Gleitmittel zur Montagehilf

4、e.4. Als Zusatz bzw. Reinigungsmittel bei bestimmtenMessoperationen.Jede andere Verwendung dieses steuerbegnstigt aufallgemeine Erlaubnis bezogenen Erzeugnisses ist gesetz-lich verboten !General Description: Allgemeine Beschreibung:Colorless, transparent liquid.Completely denatured alcohol.Farblose,

5、 transparente Flssigkeit.Vollstndig vergllter Branntwein.Requirements Anforderungen1.0 Requirements on Delivery 1.0 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 Due to the denaturant, the alcohol cannot beconsumed.Prescribed denaturant:Methyl ethyl ketone (2-butanone) wt.-%: 0.50 to 2.01.2 Application prohi

6、bited:Benzene, chlorinated hydrocarbons1.3 Content of ethanol wt.-%: at least 921.4 Purity:Free of suspended matter and mechanicalimpurities.The percentage purity of any delivery must beconfirmed by a test certificate with an extra notesaying that the material is delivered in cleanedbatches.1.5 Odor

7、: not unpleasant1.6 Density (+20C) kg/ m : 802 to 810(DIN 51757)1.7 Refractive index (+20C): 1.357 to 1.366(DIN 51423)1.1 Durch Vergllungsmittel ist der Alkohol zum Genussunbrauchbar.Vorgeschriebenes Vergllungsmittel:Methylethylketon (2-Butanon) Gew.-%: 0,50 bis 2,01.2 Verwendungsverbot:Benzol und c

8、hlorierte Kohlenwasserstoffe1.3 Gehalt an Ethanol Gew.-%: mind. 921.4 Reinheit:Frei von Schwebestoffen und mechanischenVerunreinigungen.Der Reinheitsgrad jeder Lieferung muss auf einemPrfzeugnis besttigt werden, speziell mit demVermerk, dass das Material in gereinigtenGebinden angeliefert wird.1.5 G

9、eruch: nicht unangenehm1.6 Dichte (+20C) kg/m: 802 bis 810(DIN 51757)1.7 Brechungszahl (+20C) : 1,357 bis 1,366(DIN 51423)Number/Nummer: B 440 0064GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: KPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English): 30-NO-66Erstausgabe (Deutsch): 30-

10、NO-66revisedberarbeitet 31-OC-12 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.doc/ K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.20101.8 Boiling range C: 76 to 79(DIN 53171)1.9 Flash point C: +1

11、2 to +15(DIN 51755)1.10 Evaporation rate: 7 to 10(DIN 53170)1.8 Siedebereich C: 76 bis 79(DIN 53171)1.9 Flammpunkt C: +12 bis +15(DIN 51755)1.10 Verdunstungszahl: 7 bis 10(DIN 53170)2.0 Processing Requirements None 2.0 Anforderungen bei der Verwendung Keine3.0 Requirements after Usage None 3.0 Anfor

12、derungen nach der Verwendung KeineDelivery:Per l, B 441 0064 in barrels with approx. 200 l content.B 444 0064 in cans with approx. 10 l content.B 445 0064 in cans with approx. 5 l content.Anlieferung:Per l, B 441 0064 in Fssern mit ca. 200 l Inhalt.B 444 0064 in Kannen mit ca. 10 l Inhalt.B 445 0064

13、 in Kannen mit ca. 5 l Inhalt.The Opel material number has to be labelled clearlyvisible on all batches.Die Opel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden jeder Liefe-rung deutlich sichtbar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatt

14、he materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they are sup-plied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REA

15、CH).Upon the presentation of samples the supplier is obli-gated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheits-datenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test repor

16、t must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beiz

17、ufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keiner-lei nderungen am freigegebenen Material vorge-nomm

18、en wurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible departmen

19、t of the ITDC prior toany delivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis be-sttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Liefe-rung ver

20、nderten Materials darf erst nach einer Neu-freigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDCerfolgen.Number/Nummer: B 440 0064GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: KPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3& Automation First Issue: 30-NO-66Erstausgabe: 30-NO-66revisedberarbeitet 31-OC-12 B. Schf

21、er Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.doc/ K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand Enginee

22、ring Material Specifications (GMW 3059and GME 00100), if need be Accident-PreventionRegulations/UVV and Hazardous Material Safety In-structions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungenfr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf.Unfallverhtungsvorschr

23、iften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die ange-fhrten Vorschriften die in den betreffenden Lnderngltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1