GME B 440 3464-2016 Hydraulic oil (English German).pdf

上传人:王申宇 文档编号:755413 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:35.97KB
下载 相关 举报
GME B 440 3464-2016 Hydraulic oil (English German).pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME B 440 3464-2016 Hydraulic oil (English German).pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME B 440 3464-2016 Hydraulic oil (English German).pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Number/Nummer: B 440 3464GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: APaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3& Automation First Issue (English): 18-AP-08Erstausgabe (Deutsch): 03-SE-07revised/berarbeitet 14-DE-16 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept.

2、 Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 7 / 01.11.2016Material Name: Material-Bezeichnung:Hydraulic oil HydrauliklApplication: Verwendung:As pressure oil in the hydraulic systems. Als Druckl in hydraulischen Anlagen.General Description: All

3、gemeine Beschreibung:Hydraulic oil HLP:Pressure fluid according to DIN 51524-2 from mineraloils with effective substances for more corrosion pro-tection, anti-aging stability as well as for the reductionof the wear due to scoring in the boundary friction area.Density (+15C) kg/ m: 850 to 880(DIN 517

4、57)Colour: 0.5 to 2.5(DIN ISO 2049)Hydraulikl HLP:Druckflssigkeit gem DIN 51524-2 aus Minerallen mitWirkstoffen zum Erhhen des Korrosionsschutzes, derAlterungsbestndigkeit sowie zur Verminderung des Fress-verschleies im Mischreibungsgebiet.Dichte (+15C) kg/ m: 850 bis 880(DIN 51757)Farbe: 0,5 bis 2,

5、5(DIN ISO 2049)Requirements Anforderungen1.0 Requirements on Delivery 1.0 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 B 446/ B447/ B 448/ 449 3464 Hydraulic oil HLP:Must fulfill the minimum requirements ofDIN 51524-2.1.2 ISO viscosity classification (DIN 51519)ISO VG 461.3 Viscosity (DIN EN ISO)at +40C mm/

6、 s: 41.4 to 50.6at +100C mm/ s: at least 6.11.4 Quality/ Hydraulic oil: fresh oil (First raffinate)1.5 Water hazard class (WHC): 11.6 Filterability with 1.2 m membrane (ISO 4407):During the filtration time from 1 to 15 min. thehydraulic oil must be “good filterable”.1.7 Flash point C: +185(DIN EN IS

7、O 2592)1.8 Pour Point C: -15(DIN ISO 3016)1.1 B 446/ B 447/ B 448/ 449 3464 Hydraulikl HLP:Die Mindestanforderungen der DIN 51524-2 mssenerfllt werden.1.2 ISO- Viskosittsklasse (DIN 51519)ISO VG 461.3 Viskositt (DIN EN ISO 3104)bei +40C mm/ s: 41,4 bis 50,6bei +100C mm/ s: mind. 6,11.4 Qualitt/ Hydr

8、aulikl: Frischl (Erstraffinat)1.5 Wassergefhrdungsklasse (WGK): 11.6 Filtrierbarkeit mit 1,2 m Membrane (ISO 4407)Whrend der Filtrationsdauer von 1 bis 15 min. mussdas Hydraulikl “gut filtrierbar“ sein.1.7 Flammpunkt C: +185(DIN EN ISO 2592)1.8 Pour Point C: -15(DIN ISO 3016)Number/Nummer: B 440 346

9、4GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: APaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English): 18-AP-08Erstausgabe (Deutsch): 03-SE-07revised/berarbeitet 14-DE-16 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Auto

10、r Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 7 / 01.11.20161.9 Water content wt.-%: max. 0.05(DIN EN ISO 12937 or DIN 51777)1.10 Corrrosiveness to copper (DIN EN ISO 2160)3 h at +100C corrosion degree: max. 21.11 Neutralization number mg KOH/ g: 0.4 to 1.2(DIN 51558-1)

11、1.12 Loadability to Brugger N/mm: 20(DIN 51347-2)1.9 Wassergehalt Gew.-%: max. 0,05(DIN EN ISO 12937 oder DIN 51777)1.10 Korrosionswirkung auf Kupfer (DIN EN ISO 2160)3 h bei +100C Korrosionsgrad: max. 21.11 Neutralisationszahl mg KOH/ g: 0,4 bis 1,2(DIN 51558-1)1.12 Belastbarkeit nach Brugger N/mm:

12、 20(DIN 51347-2)2.0 Processing Requirements 2.0 Anforderungen bei der Verwendung2.1 Facility filling:When filling the hydraulic oil the purity demandedfor the facility must be guaranteed by filtering.2.2 Viscosity (DIN EN ISO)at +40C mm/ s: 41.4 to 50.6at +100C mm/ s: at least 6.12.3 Water content w

13、t.-%: max. 0.05(DIN 51777)2.4 Corrrosiveness to copper (DIN EN ISO 2160)3 h at +100C corrosion degree: max. 22.5 Content of solid impurities wt.-%: 0.03(Test instruction TEZ6514LAB034)2.6 Neutralization number mg KOH/ g: 0.4 to 1.2(DIN 51558-1)2.7 Loadability to Brugger N/mm: at least 20(DIN 51347-2

14、)2.1 Anlagenbefllung:Beim Einfllen des Hydraulikls muss durch Filterungdie fr die Anlage geforderte Reinheit sichergestelltsein.2.2 Viskositt (DIN EN ISO)bei + 40C mm/ s: 41,4 bis 50,6bei +100C mm/ s: mind. 6,12.3 Wassergehalt Gew.-%: max. 0,05(DIN 51777)2.4 Korrosionswirkung auf Kupfer (DIN EN ISO

15、2160)3 h bei +100C Korrosionsgrad: max. 22.5 Gehalt an festen Fremdstoffen Gew.-%: 0,03(Prfanweisung TEZ6514LAB034)2.6 Neutralisationszahl mg KOH/ g: 0,4 bis 1,2(DIN 51558-1)2.7 Belastbarkeit nach Brugger N/mm: mind. 20(DIN 51347-2)3.0 Requirements after UsageNone3.0 Anforderungen nach der Verwendun

16、gKeineDelivery: Anlieferung:Per kg,B 446 3464 barrels with approx. 180 kg content.B 447 3464 tankersB 448/ 449 3464 containers with approx. 850 kg content.The Opel-Material-N, the GPDS N and/or theMGO N have to be labeled clearly visible on all batchesof each shipment.Per kg,B 446 3464 Fsser mit ca.

17、 180 kg Inhalt.B 447 3464 TankwagenB 448/ 449 3464 Container mit ca. 850 kg Inhalt.Die Opel-Material-Nr., die GPDS Nr. und/oder die MGO Nr.sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sichtbaranzubringen.Number/Nummer: B 440 3464GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: APaint, Polymers Page/S

18、eite: 3 of/von 3& Automation First Issue (English): 18-AP-08Erstausgabe (Deutsch): 03-SE-07revised/berarbeitet 14-DE-16 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Re

19、vision: 7 / 01.11.2016Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass s

20、einegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der L

21、ieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheits-datenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee that thedelivered material fulfills

22、the Opel material specificationand that the released material has not been changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwort-ung dafr bernehmen,

23、 dass die gelieferte Ware dieOpel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nder-ungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery by awritten statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to be indicatedby

24、 the supplier before delivery. Material deviating fromthe original material has to be released by theresponsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prf

25、zeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Reg

26、ulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-PreventionRegulations/ UVV and Hazardous Material SafetyInstructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsricht-linien und GM Worldwide Engineering Standards -Material Spezifikation GMW3059,

27、 ggf. Unfallverhtungs-vorschriften/ UVV und Sicherheitsmerkbltter fr gefhr-liche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die ange-fhrten Vorschriften die in den betreffenden Lnderngltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • ASTM E2472-2012e1 Standard Test Method for Determination of Resistance to Stable Crack Extension under Low-Constraint Conditions《测定在低约束条件下抗稳定裂纹扩展性的标准试验方法》.pdf ASTM E2472-2012e1 Standard Test Method for Determination of Resistance to Stable Crack Extension under Low-Constraint Conditions《测定在低约束条件下抗稳定裂纹扩展性的标准试验方法》.pdf
  • ASTM E2473-2005 Standard Practice for the Occupational Environmental Health View of the Electronic Health Record《通过电子健康记录观察职业 环境健康情况的标准实施规程》.pdf ASTM E2473-2005 Standard Practice for the Occupational Environmental Health View of the Electronic Health Record《通过电子健康记录观察职业 环境健康情况的标准实施规程》.pdf
  • ASTM E2473-2005(2011) Standard Practice for the Occupational Environmental Health View of the Electronic Health Record《通过电子健康记录观察职业环境 健康情况的标准实施规程》.pdf ASTM E2473-2005(2011) Standard Practice for the Occupational Environmental Health View of the Electronic Health Record《通过电子健康记录观察职业环境 健康情况的标准实施规程》.pdf
  • ASTM E2474-2006 Standard Practice for Pharmaceutical Process Design Utilizing Process Analytical Technology《利用过程分析技术进行制药过程设计的标准规程》.pdf ASTM E2474-2006 Standard Practice for Pharmaceutical Process Design Utilizing Process Analytical Technology《利用过程分析技术进行制药过程设计的标准规程》.pdf
  • ASTM E2474-2014 Standard Practice for Pharmaceutical Process Design Utilizing Process Analytical Technology《使用过程分析技术进行制药工艺设计的标准实施规程》.pdf ASTM E2474-2014 Standard Practice for Pharmaceutical Process Design Utilizing Process Analytical Technology《使用过程分析技术进行制药工艺设计的标准实施规程》.pdf
  • ASTM E2475-2010 Standard Guide for Process Understanding Related to Pharmaceutical Manufacture and Control《与药物制造和控制相关的工艺理解的标准指南》.pdf ASTM E2475-2010 Standard Guide for Process Understanding Related to Pharmaceutical Manufacture and Control《与药物制造和控制相关的工艺理解的标准指南》.pdf
  • ASTM E2475-2010(2016) Standard Guide for Process Understanding Related to Pharmaceutical Manufacture and Control《与药物制造和控制相关的工艺理解的标准指南》.pdf ASTM E2475-2010(2016) Standard Guide for Process Understanding Related to Pharmaceutical Manufacture and Control《与药物制造和控制相关的工艺理解的标准指南》.pdf
  • ASTM E2476-2009 Standard Guide for Risk Assessment and Risk Control as it Impacts the Design Development and Operation of PAT Processes for Pharmaceutical Manufacture《影响到PAT过程的设计、制.pdf ASTM E2476-2009 Standard Guide for Risk Assessment and Risk Control as it Impacts the Design Development and Operation of PAT Processes for Pharmaceutical Manufacture《影响到PAT过程的设计、制.pdf
  • ASTM E2476-2016 Standard Guide for Risk Assessment and Risk Control as it Impacts the Design Development and Operation of PAT Processes for Pharmaceutical Manufacture《影响PAT过程的设计 制定.pdf ASTM E2476-2016 Standard Guide for Risk Assessment and Risk Control as it Impacts the Design Development and Operation of PAT Processes for Pharmaceutical Manufacture《影响PAT过程的设计 制定.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1